
Friendship doubles joy and halves grief!
(Egyptian Proverb)
Tình bạn cộng hưởng khi vui
Lúc buồn chia sớt làm đôi!
(hoatrang phóng ngữ)

Friendship doubles joy and halves grief!
(Egyptian Proverb)
Tình bạn cộng hưởng khi vui
Lúc buồn chia sớt làm đôi!
(hoatrang phóng ngữ)
.
Big fish eat little fish.
Cá lớn nuốt cá bé.
(Thành ngữ Anh Việt
Nguyễn Thu Hiền)

Để thành công, đầu tiên bạn phải sẵn sàng thất bại.
Nguyễn Hồng Hải dịch
.
In order to succeed, you must first be willing to fail.
Anonymous

Sow a thought, reap an action
Sow an action, reap a habit
Sow a habit, reap a character
Sow a character, reap a destiny
(Maxim)
Gieo mầm một tư tưởng, sẽ nảy sinh hành động
Gieo mầm một hành động, sẽ nảy sinh thói quen
Gieo mầm một thói quen, sẽ nảy sinh tính cách
Gieo mầm một tính cách, sẽ nảy sinh số phận
(hoatrang phóng ngữ)

.
Never write what you dare not sign.
Bút sa gà chết.
(Thành ngữ Anh Việt
Nguyến Thu Hiền)

Chúng ta có thể có nhiều hơn những gì chúng ta đã có bởi vì chúng ta có thể trở nên tốt hơn chúng ta bây giờ.
Nguyễn Hồng Hải
.
We can have more than we’ve got because we can become more than we are.
Anonymous

.
Bite the hand that feeds.
Ăn cháo đá bát.
(Thành ngữ Anh Việt
Nguyễn Thu Hiền)

.
Unless you change how you are,you will always have what you’ve got.
Jim Rohn
.
Nếu bạn không thay đổi chính bạn, bạn sẽ luôn có những gì mà bạn đã có.
Nguyễn Hồng Hải dịch

At the end of every hard day, people find some reason to believe.
(Bruce Springsteen, twentieth-century American singer)
Từng ngày gian khổ trôi nhanh
Thế nhân mới thấy lẽ cần: Đức Tin
(hoatrang phóng ngữ)

.
Once a thief, always a thief.
Ăn cắp quen tay, ngủ ngày quen mắt.
Thành ngữ Anh Việt
Chị Nguyễn Thu Hiền

Bí mật của sự thành công trong cuộc sống đối với một người là sẵn sàng đón nhận cơ hội của anh ta khi nó đến.
Nguyễn Hồng Hải dịch
.
“The secret of success in life is for a man to be ready for his opportunity when it comes.”
Benjamin Disraeli

.
Spare the rod, and spoil the child
Yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi
(Thành ngữ Anh Việt
chị Nguyễn Thu Hiền)

.
Sự khác biệt giữa thất bại và thành công là làm một việc gần đúng và làm một việc hoàn toàn đúng.
Nguyễn Hồng Hải dịch
.
The difference between failure and success is doing a thing nearly right and doing a thing exactly right.
Edward Simmons

Chỉ có hai điều kì diệu đáng để thấy:
Kì diệu của yêu thương
Và
Kì diệu của tha thứ.
Hoàng Khánh Hòa dịch
.
Only two miracles are worth seeing:
The miracle of loving
And
The miracle of forgiving.
Sri Chinmoy