Thứ sáu, 30/12/2016 | 06:20 GMT+7 VnExpress
Bình thường hóa quan hệ với Trung Quốc năm 1991, với Mỹ năm 1995, gia nhập WTO năm 2006…, là những cột mốc đáng nhớ của ngoại giao Việt Nam 30 năm qua.
Thứ sáu, 30/12/2016 | 06:20 GMT+7 VnExpress
Bình thường hóa quan hệ với Trung Quốc năm 1991, với Mỹ năm 1995, gia nhập WTO năm 2006…, là những cột mốc đáng nhớ của ngoại giao Việt Nam 30 năm qua.

Tại Biển Đông, có lẽ ai cũng thấy hai lực lớn kèn cựa nhau là Mỹ và Trung Quốc. Các nước khác thì có vẻ ấm ấm lạnh lạnh, không quá quan tâm đến vấn đề. Kampuchia thì có vẻ thiên hẳn về TQ. Phi Luật Tân là nước chống TQ mạnh nhất, nay đã đổi chiều. Chỉ VN là còn đứng trong thế cứng cựa với TQ, tiếp tục mời mọc các công ty của các nước đầu tư vào các lô biển để thăm dò và khai thác dầu hoặc khí đốt, tiếp tục lên tiếng chống đối mỗi khi TQ tuyên bố gì hay làm gì ở Biển Đông, trong khi vẫn cố gắng giữ liên hệ ngoại giao tốt với TQ trong những lãnh vực khác, và vẫn giữ ngoại giao thân thiện với Mỹ.
***
Ký ức đường số 9
Phóng to |
| Chiếm căn cứ Đầu Mầu (3-1972) – Ảnh: Đoàn Công Tính |
BHT – THỨ TƯ, 07:31 08/03/2017

Ảnh minh họa
Tại cuộc họp, hai bên ghi nhận quan hệ hợp tác giữa hai bộ, hai ngành được củng cố và phát triển trên cơ sở quan hệ hữu nghị đặc biệt và hợp tác toàn diện Việt Nam-Lào.
Thời gian qua, được sự quan tâm của hai Đảng, hai Nhà nước, kết nối hạ tầng giao thông giữa hai bên đã củng cố và phát triển.
In English:
In Vietnamese:
Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc tặng Tổng thống Trump món quà gì?
XL – Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc và đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam sắp đặt chân xuống sân bay John F. Kennedy tại thành phố New York, bắt đầu chuyến thăm chính thức Hoa Kỳ.

Chiếc “đèn Hoa Kỳ“ mang cảm hứng tròn đầy về lịch sử giao thương Việt – Mỹ

TT Nguyễn Xuân Phúc là lãnh đạo Đông Nam Á đầu tiên gặp TT Trump tại Nhà Trắng. Đây là một điểm thắng lợi ngoại giao?
Khó mà nói. Cho rằng được gặp trước tiên là một vinh dự cũng có lý. Và gặp sớm để chứng tỏ thiện chí thắt chặt ngoại giao của ta cũng có lý.
Đằng khác đến sớm quá thì có thể được xem là ta quá cần người, ta quá cố gắng để lấy lòng người, thì lại có thể chỉ ra điểm yếu của ta.
Hình như Việt Nam trong những năm gần đây bỏ bê Kampuchea và Lào cho Trung Quốc, có lẽ vì thấy không cạnh tranh được với tiền của Trung Quốc. Nhưng đó là quan niệm tiêu cực. Sự liền kề về địa lý luôn tạo ra một số những điều kiện thuận lợi mà người ở xa hơn không có. Địa chính trị, dùng vị thế địa lý để tạo quyền lợi, sức mạnh, và đồng minh.
Có thể Việt Nam cũng có nghĩ đến điều đó một chút khi cùng thoả thuận với Lào để phát triển một hải cảng ở Vũng Áng, Hà Tĩnh (Đọc ở đây).
(Baonghean.vn) – 22 năm sau ngày bình thường hoá, quan hệ Việt – Mỹ đã có những bước phát triển tích cực trên mọi lĩnh vực. Nhân chuyến thăm Mỹ của Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, cùng nhìn lại những dấu mốc quan trọng giữa hai nước.
![]() |
Thái Bình – Hữu Quân

U.S. President Donald Trump welcomes Vietnam’s Prime Minister Nguyen Xuan Phuc at the White House in Washington, U.S. May 31, 2017. REUTERS/Jonathan Ernst
| SEATTLE/WASHINGTON
U.S. industrial companies General Electric Co (GE.N) and Caterpillar Inc (CAT.N) made deals with Vietnam worth billions of dollars as Vietnamese Prime Minister Nguyen Xuan Phuc continued his three-day trip to the United States.

25/04/2016 16:26 GMT+7
TTO – VN đã đối mặt với 14 vụ kiện phòng vệ thương mại (PVTM) đối với hàng hóa xuất khẩu sang nước ngoài, trong đó số vụ kiện chống bán phá giá chiếm nhiều nhất, lên đến 12 vụ, tăng 140%.
Hiểu biết trong lĩnh vực PVTM của cơ quan quản lý nhà nước còn nhiều hạn chế dẫn đến việc đưa ra những chính sách vi phạm các hiệp định thương mại WTO, gây ra các vụ kiện liên quan đến trợ cấp đối với hàng xuất khẩu của VN.
Nhận định này được Cục Quản lý cạnh tranh (VCA – Bộ Công thương) đưa ra trong “Báo cáo cạnh tranh năm 2015”, vừa được công bố.

In 2012, President Barack Obama signed a presidential proclamation declaring March 29, 2012 Vietnam Veterans Day, and now each year on March 29 Vietnam vets are honored.
March 29 is also the day in 1973 that the final troops returned to the U.S. from Vietnam, marking the end of U.S. involvement in the war.
Click here for more stories about the military.
In visit to Vietnam, Faust stresses importance of remembrance in healing from conflict

By Alvin Powell, Harvard Staff Writer
Even decades after the Vietnam War, the United States and Vietnam are still surveying the conflict’s aftermath, seeking understanding and healing of wounds physical and spiritual, individual and widespread, Harvard President Drew Faust said today during a visit to the Southeast Asian nation.
I was invited by the editors of The VVA Veteran, publication of Vietnam Veterans of America, to submit an article reviewing the history of mine action efforts in Viet Nam, including the role of American veterans and U.S. veterans organizations. Over the past couple of decades of cooperation with our Vietnamese colleagues, and with support from the U.S. government and other international donors and project partners, we are coming very close to the reality of “making Viet Nam safe” from the daily threat of cluster bombs and other ordnance left from the war. CS

BY CHUCK SEARCY
For most Americans, the Vietnam War ended in 1975. But for too many Vietnamese, the war didn’t end then.
![]() |
|
Người dân TPHCM đón chào năm mới. Ảnh: VIỆT DŨNG |
***
Bài 1: “Đạo” ra đời từ giấc chiêm bao
SGGP – Chủ nhật, 16/09/2012, 23:46 (GMT+7)
| LTS: Năm 2009 – 2011, ở nước ta xuất hiện một vài “đạo lạ”, như “đạo Hà Mòn”, “đạo Vàng Chứ” với lời tuyên truyền hoang đường: vay nợ ngân hàng chỉ cần đọc kinh nhiều là tự nhiên được xóa nợ, bệnh không cần uống thuốc đọc kinh sẽ khỏi… (?!). |