All posts by Nguyễn Minh Hiển

“Sing” – Hát lên đi

Chào các bạn,

Hôm nay, mình giới thiệu với các bạn bài hát “Sing” – “Hát lên đi”.

Hát lên đi, hát về những điều tốt đẹp. Hát mạnh lên đi, về những điều làm bạn hạnh phúc. Hát đơn giản, để bài hát ngân suốt cuộc đời bạn. Sợ gì ư? Đừng sợ gì, bài hát là bài hát của bạn. Đơn giản là hát, hát lên đi.

”Sing” là bài hát phổ biến trong chương trình truyền hình giáo dục trẻ em Phố Vừng (Sesame Streeet), một chương trình tiên phong về giáo dục của Mỹ những năm 1960s. Về sau “Sing” được trình diễn bởi anh em nhà Carpenters và trở nên nổi tiếng. “Sing” đạt được thứ hạng 3 trong Billboard Hot 100.
karen-carpenter
Khởi thủy, “Sing” được viết bởi anh Joe Raposo của chương trình Phố Vừng. Về sau, chị Karen Carpenter mê thích bài hát bởi ca từ đơn giản đầy ước ao, anh em cô đã hòa âm bài hát theo kiểu nhà Carpenters.

Năm 1974, anh em nhà Carpenters biểu diễn và thu âm Album “Live in Japan” với bài “Sing” phiên bản tiếng Nhật cùng giàn đồng ca trẻ em Kyoto. Bài hát “Sing” sau đó rất phổ biến với trẻ em Nhật.

Sau phần lời nhạc, chúng ta có các video sau: Bài “Sing” đầu tiên trên Phố Vừng 1971, Karen Capenter hát tiếng Nhật ở Nhật (1974), Các em bé 5 tuổi ở trương mầm non quốc tế ở Nhật hát Sing, Keiko Touge (với giọng hát khá giống giọng Karen Carpenter) hát Yesterday Once More và Sing.

“Sing”

Sing, sing a song
Sing out loud
Sing out strong
Sing of good things not bad
Sing of happy not sad

(*) sing, sing a song
Make it simple to last
Your whole life long
Don’t worry that it’s not
Good enough for anyone
Else to hear
Just sing, sing a song

La la la la la
La la la la la la…

Sing, sing a song
Let the world sing along
Sing of love there could be
Sing for you and for me

.

Bài hát “Sing” đầu tiên, trên kênh truyền hình Phố Vừng năm 1971.


.

Karen Carpenter hát “Sing” bằng tiếng Nhật (1974)


.

”Sing” được biểu diễn bởi các em bé 5 tuổi tại trường mầm non quốc tế ở Nhật (200?)


.

Keiko Touge (Nhật) có giọng hát khá giống giọng Karen Carpenter trong Yesterday Once More, và Sing!

Người lạc quan

Có một câu chuyện về hai đứa trẻ sinh đôi. Một cậu là một người lạc quan đầy ắp hy vọng. “Mọi thứ đang đến đều là hoa hồng!”, cậu có thể nói như thế. Cậu kia là một người buồn và bi quan. Cậu nghĩ rằng chàng Murphy, như trong quy luật Murphy là một người lạc quan. Bố mẹ của các cậu lo ngại và mang các cậu đến một bác sĩ tâm lý địa phương.
toy
Ông bác sĩ gợi ý cho bố mẹ một kế hoạch để cân bằng tính cách của hai cậu sinh đôi. “Vào ngày sinh nhật tiếp theo, để hai cậu vào các phòng tách biệt để mở món quà của các cậu. Đưa cho cậu bi quan đồ chơi tuyệt nhất các bạn có thể mua được, và đưa cho cậu lạc quan một hộp phân chuồng”. Bố mẹ theo lời chỉ dẫn và quan sát kết quả.

Khi họ ngó nhìn cậu bi quan, họ nghe thấy cậu phàn nàn thật to, “Con không thích màu của chiếc máy tính này… Con chắc là cái máy tính này sẽ bể… Con không thích trò chơi này… Con biết một bạn có đồ chơi xe hơi to hơn chiếc này…”

Nhón chân qua hành lang, bố mẹ ngó vào trong và nhìn thấy cậu lạc quan nhỏ bé vui thích tung cục phân lên trên không trung. Cậu cười rúc rích. “Bố mẹ không thể lừa con được đâu! Đống phân lớn này ở đâu mà ra, chắc chắn có con ngựa con ở đâu rồi”

.
pony
The Optimist

There is a story of identical twins. One was a hope-filled optimist. “Everything is coming up roses!” he would say. The other twin was a sad and hopeless pessimist. He thought that Murphy, as in Murphy’s Law, was an optimist. The worried parents of the boys brought them to the local psychologist.

He suggested to the parents a plan to balance the twins” personalities. “On their next birthday, put them in separate rooms to open their gifts. Give the pessimist the best toys you can afford, and give the optimist a box of manure.” The parents followed these instructions and carefully observed the results.

When they peeked in on the pessimist, they heard him audibly complaining, “I don’t like the color of this computer . . I’ll bet this calculator will break . . . I don’t like the game . . . I know someone who’s got a bigger toy car than this . . .”

Tiptoeing across the corridor, the parents peeked in and saw their little optimist gleefully throwing the manure up in the air. He was giggling. “You can’t fool me! Where there’s this much manure, there’s gotta be a pony!”

Anyonymous

Nụ hôn lửa – El Choclo (Tango)

Chào các bạn,

El Choclo hay “Kiss of Fire” có lẽ là bản Tango kinh điển nhất của mọi thời đại. Giai điệu El Choclo hát bật lên từng bước nhảy trên mỗi góc phố của Buenos Aires, thủ đô Argentina, ngân lên tất cả những gì thuộc về điệu Tango mê say rực lửa.

Anh Angel G. Villoldo, một nhà soạn nhạc Argentina là tác giả của bản El Choclo bất hủ này. Bản nhạc được trình diễn đầu tiên ở nhà hàng ‘El Americano”, Buenos Aires vào năm 1903.

El Choclo không lời được thu âm rất nhiều ở những buổi hòa nhạc khiêu vũ, đặc biệt ở Argentina. Tới năm 1952, một số phiên bản có lời được thu âm. Nổi tiếng nhất là bản do chị Georgia Gibbs hát, đứng thứ 2 trong xếp hạng của Billboard.

Theo thời gian, rất nhiều ca sĩ nổi tiếng hát El Choclo, như Louis Armstrong, Nat King Cole, Connie Francis. Ở nhiều đường phố Nam Mỹ, Mỹ và Châu Âu, giai điệu El Choclo đem niềm vui và hứng khởi cho bao người đi đường.

Năm 2000, nhạc sĩ Helmut Lotti người Bỉ đã sáng tác lời mới của ông cho El Choclo. Hiện nay, nhiều sàn khiêu vũ ỏ Mỹ và Việt Nam hay chơi bản El Choclo với lời mới này.

Dưới đây chúng ta có 3 videos. Video đầu tiên là piano solo với phụ họa của dàn nhạc. Video thứ hai là Georgia Gibbs hát lời Anh ngữ, Kiss of fire, năm 1952. Video thứ ba là biểu diễn guitar cổ điển do Roland Dyens hòa âm và trình tấu. Hai lời nhạc khác nhau theo sau video links.

El Choclo, piano với dàn nhạc phụ họa

.

El Choclo – Kiss Of Fire, do Georgia Gibbs hát năm 1952

.

El Choclo — Roland Dyens biểu diễn guitar cổ điển do chính anh soạn hòa âm


.

Kiss of Fire

    Music by A. G. Vilodo and English Words by Lester Allen and Robert Hill

I touch your lips and all at once the sparks go flying
Those devil lips that know so well the art of lying
And though I see the danger, still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire

Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I’m on this road of no returning
And though it burns me and it turns me into ashes
My whole world crashes without your kiss of fire

I can’t resist you, what good is there in trying?
What good is there denying you’re all that I desire?
Since first I kissed you my heart was yours completely
If I’m a slave, then it’s a slave I want to be
Don’t pity me, don’t pity me

Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me, your kiss of fire

Since first I kissed you my heart was yours completely
If I’m a slave, then it’s a slave I want to be
Don’t pity me, don’t pity me

Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me. your kiss of fire!!!
.

Click vào đây để nghe hát Kiss of Fire với lời dưới đây

Kiss of Fire

Music by A. G. Vilodo and English Words by Helmut Lotti

I hear the music in the streets of Buenos Aires
And I go down the road to find where people play it.
When I arrive I see the lovers dance a tango
And what I never heard before, their bodies say it.
I feel the music and I see the lovely lady –
The kind of music that can make a man go crazy –
She’s dancing all her cares away:
She’ll dance forever and a day;
For every tango tells the story of her soul.

Because the tango, it moves like burning fire:
It shows the secret passion, the power of desire.
And when she dances, it will always take her higher –
The tango rhythm is the rhythm of her heart.

I want to to tango . . . . . .
The dance of fire . . . . .
To feel the beating of the heart of Argentina
I have to dance with that senorita.
I want to tango . . . . .
Tango Argentino . . . .
One single tango with the lovely senorita –
A souvenir of Argentina in my heart.

Trẻ em học theo cách chúng sống

children
Nếu trẻ em sống với chỉ trích, chúng học lên án
Nếu trẻ em sống với thù địch, chúng học đánh nhau.
Nêu trẻ em sống với sợ hãi, chúng học sợ sệt
Nếu trẻ em sống với thương hại, chúng học than thân trách phận
Nếu trẻ em sống với châm chọc, chúng học nhút nhát.
Nếu trẻ em sống với ghen tương, chúng học ghen tị
Nếu trẻ em sống với nhục nhã, chúng học cảm giác có tội.
Nếu trẻ em sống với khuyến khích, chúng học tự tin
Nếu trẻ em sống với chịu đựng, chúng học kiên nhẫn.
Nếu trẻ em sống với khen ngợi, chúng học tri ân.
Nếu trẻ em sống với chấp nhận, chúng học yêu thương
Nếu trẻ em sống với chấp thuận, chúng học thích thú chính mình.
Nếu trẻ em sống với công nhận, chúng học được rằng có một mục đích là điều rất tốt.
Nếu trẻ em sống với chia sẻ, chúng học rộng lượng
Nếu trẻ em sống với thành thật, chúng học chân thật
Nếu trẻ em sống với công bằng, chúng học công lý
Nếu trẻ em sống với tử tế và quan tâm, chúng học kính trọng
Nếu trẻ em sống với an toàn, chúng học về có niềm tin ở chính chúng và những người xung quanh.
Nếu trẻ em sống với tình bạn, chúng học được rằng thế giới là một nơi tốt để sống.

Nguyễn Minh Hiển dịch

.
vietnamese-children-running
Children Learn What They Live

    By Dorothy Law Nolte, Ph.D.

If children live with criticism, they learn to condemn.
If children live with hostility, they learn to fight.
If children live with fear, they learn to be apprehensive.
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.
If children live with ridicule, they learn to feel shy.
If children live with jealousy, they learn to feel envy.
If children live with shame, they learn to feel guilty.
If children live with encouragement, they learn confidence.
If children live with tolerance, they learn patience.
If children live with praise, they learn appreciation.
If children live with acceptance, they learn to love.
If children live with approval, they learn to like themselves.
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal.
If children live with sharing, they learn generosity.
If children live with honesty, they learn truthfulness.
If children live with fairness, they learn justice.
If children live with kindness and consideration, they learn respect.
If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them.
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.

Copyright © 1972 by Dorothy Law Nolte

Quay! Quay! Quay!

Chào các bạn,

Bài hát “Turn! Turn! Turn!” (to everything there is a season) – hay “Quay! Quay! Quay (mỗi thứ đều có mùa của chúng) – là một bài hát có toàn bộ lời được lấy từ sách Ecclesiastes của Kinh Thánh, nói về cuộc đời. Đây là quyển sách lạ nhất trong toàn bộ Kinh Thánh, vì nó nghe giống như một bản văn thiền của nhà Phật, khác hẳn các quyến sách khác.

Nhiều nhạc sĩ viết nhạc cho lời kinh, nổi tiếng trong đó là Peter Seeger và ban nhạc The Byrds. Về sau nhiều ca sĩ nổi tiếng như Joan Baez, Judy Collins, Bruce Springsteen, hát lại bài này. Bài hát cũng rất phổ biến trong các cuộc vận động hòa bình trong thời chiến tranh Việt Mỹ.

Đĩa đơn bài hát này của ban nhạc The Byrds đứng hạng nhất U.S. Billboard Hot 100 năm 1965. Sau đó 3 thập kỷ, bản thu của The Byrds được dùng làm một bài hát trong bộ phim Forrest Gumps vào năm 1994.

Hôm nay mình giới thiệu với các bạn 3 phiên bản của bài hát – của the Byrds, của Judy Collins trong thập niên 1960s, và Judy Collins hát tưởng niệm mục sư Martin Luther King, 3 thập kỷ sau, 1993. Lời của bản nhạc ở dưới các video links.

The Byrds


.

Judy Collins (thập niên 1960’s)


.

Judy Collins hát tưởng niệm cho Mục sư Martin Luther King (1993)


.

Lời của bài hát:

TURN, TURN, TURN

Chorus:
To everything (turn, turn, turn)
There is a season (turn, turn, turn)
And a time for every purpose under heaven.

A time to be born, a time to die
A time to plant, a time to reap
A time to kill, a time to heal
A time to laugh, a time to weep.

A time to build up, a time to break down
A time to dance, a time to mourn
A time to cast away stones
A time to gather stones together.

A time of war, a time of peace
A time of love, a time of hate
A time you may embrace
A time to refrain from embracing.

A time to gain, a time to lose
A time to rend, a time to sew
A time of love, a time of hate
A time of peace. . .I swear it’s not too late.

Cuộc đời có một thời cho mọi thứ – khi sinh ra, khi qua đời, khi gieo hạt, khi gặt hái, khi từ bỏ, khi hàn gắn, khi khóc, cười vui.. Mọi thứ sẽ đến vào thời nhất định cho một mục đích. Ai cũng như ai.

Công việc của chúng ta là hòa mình vào thời điểm, mùa nào việc đó. Khi vui cười thỏa thích, khi buồn khóc thỏa thuê, khi yên lặng lắng nghe, khi cần phải lên tiếng. Khi xây dựng mới, khi phá vỡ cái đã xây.

Liên tục quay! Liên tục quay! Liên tục quay! như giai điệu Turn! Turn! Turn! xoay tròn của bài hát. Quay mình vào công việc đem cho ta điều chi?

Cho ta sức khỏe tốt! Cho ta vụ mùa bội thu để nuôi sống bản thân và gia đình! Cho cuộc sống – ta, gia đình và mọi người – một ngọn lửa cháy sáng mãi và liên tục tỏa sáng tiếp trong thế gian.

Cho ta gì nữa nhỉ?

Chúc các bạn một ngày “quay tròn”,

Hiển.

Ý nghĩa của thành phố này là gì ?

askfordirection
Chào các bạn,

Một tấm biển cũ kỹ nằm trước một nhà thờ ở New Haven Green, thành phố New Haven, Connecticut có hàng chữ:

“When the Stranger says: “What is the meaning of this city?
What will you answer?

    TS Eliot”

“Khi người xa lạ nói: “Ý nghĩa của thành phố này là gì?
Bạn sẽ trả lời thế nào?”

Mình giật thót mình. Có gì để trả lời cho người xa lạ? Chỉ có 3 giây suy nghĩ thôi!

Ý nghĩa của thành phố nơi bạn ở là gì?

Ý nghĩa của khu phố bạn là gì?

Ý nghĩa của trường học của bạn là gì?

Ý nghĩa của khu chợ gần nhà là gì?

Ý nghĩa của cộng đồng những con người này là gì?

Ý nghĩa của cái hồ này là gì?

Người xa lạ hỏi.

Chúc các bạn một ngày tuyệt vời,

Hiển

Bồ câu, chim sẻ, đàn sóc và ông già “thuộc về” công viên

Ông già và chim bồ câu :-)
Ông già và chim bồ câu 🙂

Chào các bạn,

Chủ nhật vừa rồi, mình đi dạo bộ ở công viên New Haven Green, khuôn viên trường đại học Yale và gặp một cảnh tượng thú vị 🙂

Một đàn bồ câu, sẻ, và sóc dễ thương chạy nhảy quanh một ông già đang ngồi trên ghế đá. Ông mặc quần sóc, áo sơ mi hơi nhếch nhác, nhưng tươi tắn như làn gió và rất “thuộc về” công viên. Ông đang cho đàn chim ăn những viên lạc, cạnh ông có mấy tờ báo.

Mình ngạc nhiên đứng lại để ngắm. Ông đang mải mê cho chim ăn lạc và ngắm chúng. Mình không xa lạ với sự thân thiện giữa con người và chim bồ câu ở những nước Tây phương. pigeon2 Chim chóc tự do lắm, hồi trước mình cũng cho chim ăn bánh mỳ, thỉnh thoảng cũng bị chim mổ trộm nếu không để ý. 🙂  Nhưng lần này đúng là tuyệt thật khi được thấy rất gần và gần gũi với chim chóc.  🙂

Mình chào ông và xin ông mấy viên lạc, và bẻ nhỏ ra. Mình ném lạc xuống đất, chim xà tới mổ. Mình để lạc trên tay và hạ thấp tay xuống, chim bay tới mổ, mổ cả vào tay mình. Mình nâng tay cao dần lên, chim chấp cánh bay cao theo tay, đậu vào tay để ăn lạc. Mình ấp nhẹ tay kia vào đôi cánh chim nhưng không ôm chặt chúng vào đôi tay để rồi ném lên khoảng không vì chúng không thích như thế.  🙂

Mình nói chuyện với ông, ông kể tên những chim bồ câu, chim sẻ, con sóc mà ông đặt tên ở công viên này–Johny, Liz, Tiny, Peter… Ông nói lẩm bẩm “You’re camouflaged but I see you”, hóa ra có một con sóc đang đứng đầu ở dưới đuôi ở trên, dọc theo thân cây sồi phía trước. Ông gọi “kéc kéc kéc” và chú sóc chạy xuống từ từ từ thân cây, đi đến tay của ông, đứng bằng 2 chân sau, dùng hai chân trước giữ viên lạc và măm măm. Ông kể chuyện chuyển hóa tất cả bồ câu, chim sẻ và sóc từ ăn bánh mỳ sang ăn lạc như thế nào. Lúc đầu, chúng bị nhầm là ông sẽ cho chúng ăn bánh mỳ và sau đó nghiền ăn lạc luôn.

Chim bồ câu ở Nhật
Chim bồ câu ở Nhật

Ông kể chuyện, một lần có chú bồ câu gắp viên lạc nhưng viên lạc lại nằm ngang so với mỏ chim, mỏ chim lại mềm quá nên chú cứ loay hoay mãi không biết làm sao với viên lạc nằm ngang mỏ mình. Ông phải đánh trống lảng để chim buông mỏ và viên lạc rơi xuống, nếu không chú chim đó chắc chẳng biết làm sao. 🙂

Ông chỉ lên một chú chim đang bay một mình cao tít trên đỉnh của nhà thờ gần đó. Người  nói chuyện râm ran và chim đang măm măm, bồng òa một cái như có đợt gió nhẹ, cả đám chim nhất loạt bay đi và đậu lại ở đám cỏ ở phía xa. Mình hỏi ông sao thế, ông bảo “I wish I could know” 🙂

Bồ câu ở Ý.  Luật Ý cấm cho bồ câu ăn vì chúng tự do quá :-)
Bồ câu ở Ý. Luật Ý cấm cho bồ câu ăn vì chúng tự do quá 🙂

Mình hỏi, chắc nhiều người chụp ảnh ông lắm. Ông nói chắc đến mấy trăm người. Mình hỏi tên ông để mình kiếm ông trên Internet, vì mình không có máy ảnh mang theo để chụp ảnh ông. Ông cười, bảo là chẳng ai hỏi cả, chắc họ gọi ông là “bird man” hay “pigeon man” 🙂 Mình sau đó cũng chép lại tên ông. Ông tên là Bear Hilliker. 🙂

Rốt cuộc mình không tìm thấy hình ông trên Internet khi mình viết bài này. Mình đành lấy các hình bồ câu khác vậy 🙂

Bồ câu ở New York
Bồ câu ở New York

Ông là một người tàn tật, làm nghề nhặt ve chai để sống. Ông nhặt những vỏ chai mà các du khách đến thăm trường Yale bỏ lại trên các thùng rác. Câu chuyện của ông và mình trải dài từ chim sẻ, tên chim, đặc điểm của sóc, tới chuyện ngụ ngôn về chim sẻ trong thánh kinh, và cúm chim và ảnh hưởng tới môi trường của sự văn minh của con người. Vừa nói, cả hai vừa ngắm chim sẻ và sóc. 🙂

Thoáng chốc, mình hòa vào thế giới của động vật và cây cối xung quanh công viên. Mình nhận ra rằng, trước khi nói chuyện với ông già, mình đúng thật là một du khách. Thoáng sau đó, mình đã là người “thuộc về” công viên. 🙂 Tự nhiên mình để ý tới những du khách và những người “thuộc về” công viên trong khu vực này. Mình nghe thấy tiếng chim hót líu lo, của gió thổi qua cành cây, và nhìn thấy các con sóc chạy nhảy giữa một chủ nhật nắng dịu.  Hóa ra, có một bản giao hưởng nhạc nền đang ngân vang trải khắp công viên này, và có lẽ cũng ở bất kỳ đâu, nơi công sở, bệnh viện hay trường học. Nếu ta mở lòng mình, ngạc nhiên như một em bé, quan sát xung quanh và “tune in” (bắt tần số), ta sẽ “thuộc về” và không chỉ những người du khách. 🙂

Chúc các bạn một ngày “đúng tần số” 🙂

Hiển.

Lắng nghe

askUtolisten
Khi tôi hỏi bạn lắng nghe tôi
Và bạn bắt đầu đưa cho tôi lời khuyên
Bạn đã không làm điều tôi hỏi

Khi tôi hỏi bạn lắng nghe tôi
Và bạn bắt đầu bảo tôi tại sao tôi không nên cảm xúc như vậy
Bạn đang giẫm đạp lên cảm xúc của tôi

Khi tôi yêu cầu bạn lắng nghe tôi,
Và bạn cảm thấy bạn phải làm gì đó để giải quyết những vấn đề của tôi,
Bạn thất bại với tôi, lạ lùng như thế đó.

Nghe.
Tôi chỉ hỏi là bạn lắng nghe,
Không phải nói hay làm – chỉ nghe tôi thôi.

Khi bạn làm gì đó cho tôi
Mà tôi cần phải chính tôi làm điều đó,
Bạn góp thêm vào nỗi sợ và cảm giác yếu kém của tôi.

Nhưng khi bạn chấp nhận một thực tế giản đơn.
Rằng tôi thực sự cảm thấy điều gì tôi cảm thấy,
Dù là vô ly’ đến thế nào,
Thì tôi có thể dẹp qua chuyện cố gắng thuyết phục bạn
Và tôi có thể vào việc
Tìm hiểu những gì bên sau cảm xúc của tôi.

Vậy, hãy lắng nghe và chỉ nghe thôi
Và, nếu bạn muốn nói
Đợi một phút để đến lượt bạn – và tôi sẽ lắng nghe bạn

.
desperate
Listen

When I ask you to listen to me,
And you start giving me advice,
You have not done what I asked.
When I ask that you listen to me,
And you begin to tell me why I shouldn’t feel that way,
You are trampling on my feelings.
When I ask you to listen to me,
And you feel you have to do something to solve my problems,
You have failed me, strange as that may seem.
Listen.
All that I ask is that you listen,
Not talk or do – just hear me.
When you do something for me
That I need to do for myself,
You contribute to my fear and feelings of inadequacy.
But when you accept as a simple fact
That I do feel what I feel, no matter how irrational,
Then I can quit trying to convince you
And go about the business
Of understanding what’s behind my feelings.
So, please listen and just hear me
And, if you want to talk,
Wait a minute for your turn – and I’ll listen to you.

Bạn là con Thượng đế

childofGod
Nỗi sợ sâu thẳm nhất của ta không phải rằng ta kém cỏi.
Nỗi sợ sâu thẳm nhất của ta là chúng ta mạnh mẽ vượt quá mọi thước đo.
Ánh sáng của ta, không phải bóng tối, khiến ta sợ hãi.
Ta tự hỏi, mình là ai mà
sáng láng, lộng lẫy, tài năng và kỳ diệu vậy?
Thật ra, bạn là ai mà lại không như vậy?
Bạn là con Thượng đế.
Chơi kiểu cò con chẳng giúp gì thế giới.
Chẳng có gì sáng suốt từ chuyện co vòi để những người khác không cảm thấy bất an quanh bạn.
Chúng ta sinh ra để biểu hiện vinh quang của Thượng đế ở trong chúng ta.
Điều này không chỉ ở trong một vài chúng ta, điều này ở trong mọi người.
Và khi chúng ta để ánh sáng của ta tỏa sáng, chúng ta vô thức cho phép người khác cũng làm vậy.
Khi chúng ta được giải thoát khỏi nỗi sợ của chính mình, sự hiện diện của chúng ta tự động giải phóng những người khác.

Nguyễn Minh Hiển dịch

.
child_of_god
You are a child of God

Our deepest fear is not that we are inadequate.
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
It’s our light, not our darkness, that frighten us.
We ask ourselves, who am I to be
brilliant, gorgeous, talented, and fabulous?
Actually, who are you not to be?
You are a child of God.
Your playing small doesn’t serve the world.
There is nothing enlightened about shrinking so that other people won’t feel insecure around you.
We were born to manifest the glory of God that is within us.
It is not just in some of us, it is in everyone.
And as we let our light shine we unconsciously give other people permission to do the same.
As we are liberated from our fear, our presence automatically liberates others.

– Marianne Williamson

Thi thiên người ăn kiêng

Chào các bạn,

Hôm nay mời các bạn, nhất là các chị, cười vui với bài Thi Thiên (Psalm) hài hước có tên là “Thi thiên của người ăn kiêng” (Dieter’s Psalm), phỏng theo Psalm 23 là Psalm nổi tiếng nhất trong Kinh thánh mà anh Hoành đã dùng trong bài Daily English Challenge ngày 4.6. 2009. Psalm 23 có dưới đây, sau bài Dieter’s Psalm.

Chúc các bạn một ngày tươi hồng 🙂

Hiển

.
cabbagesoupdietmeal
Thi thiên người ăn kiêng

Khắt khe là ăn kiêng của tôi. Tôi không được muốn chi.
Ăn kiêng khiến tôi ngả mình trong đêm đói mèm.
Ăn kiêng dẫn dắt tôi vượt qua cửa hàng mứt kẹo.
Ăn kiêng thử thách ‎y’ chí tôi
Ăn kiêng dẫn dắt tôi trên những con đường của đối thay
cho hình dáng tôi.
Vâng, dù tôi bước qua những dãy hàng
của của quầy bánh ngọt, tôi sẽ không mua
cuộn bánh ngọt nào bởi chúng làm béo lắm.
Bánh nướng và chiếc nhân, chúng cám dỗ tôi.
Trước mặt tôi là một bàn ăn với
đậu xanh và xà lách.
Tôi làm đầy dạ dày tôi với chất lỏng.
Tiêu chuẩn ăn trong ngày của tôi sẽ đầy tràn.
Chắc chắn, calori và bảng đo cân sẽ
theo tôi trong tất cả mọi ngày của đời tôi
Và tôi sẽ trú ngụ trong hãi sợ cái cân mãi mãi.

.
scale
Dieter’s Psalm

Strict is my diet. I must not want.
It maketh me to lie down at night hungry.
It leadeth me past the confectioners.
It trieth my willpower.
It leadeth me in the paths of alteration
for my figure’s sake.
Yea, though I walk through the aisles
of the pastry department, I will buy
no sweetrolls for they are fattening.
The cakes and the pies, they tempt me.
Before me is a table set with
green beans and lettuce.
I filleth my stomach with liquids,
My day’s quota runneth over.
Surely calorie and weight charts will
follow me all the days of my life,
And I will dwell in the fear of scales forever.

.
shepherd
Psalm 23

The LORD is my shepherd, I shall not be in want.

He makes me lie down in green pastures,
he leads me beside quiet waters,
he restores my soul.

He guides me in paths of righteousness
for his name’s sake.

Even though I walk
through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil,
for you are with me;
your rod and your staff,
they comfort me.

You prepare a table before me
in the presence of my enemies.
You anoint my head with oil;
my cup overflows.

Surely goodness and love will follow me
all the days of my life,
and I will dwell in the house of the LORD
forever.

.

Thượng đế là người chăn dắt tôi, tôi sẽ chẳng thiếu thốn chi.
Ngài đặt tôi nằm nghỉ giữa đồng cỏ xanh tươi.
Ngày đưa tôi đi bên dòng nước bình lặng.
Ngày chữa lại hồn tôi.
Ngài dẫn dắt tôi trong đường chân chính,
vì danh ngài.
Dù tôi đi ngang thung lũng bóng tối của sự chết,
tôi không sợ sự dữ,
vì ngài ở cùng tôi.
Roi và gậy của ngài
trấn an tôi.
Ngài dọn bàn tiệc cho tôi
trước mặt các kẻ thù tôi.
Ngài xức dầu lên trán tôi.
Ly tôi tràn đầy.
Chắc chắn công chính và tình yêu sẽ theo tôi trọn đời
Và tôi sẽ sống trong nhà Thượng đế
mãi mãi.

Trần Đình Hoành dịch

101 cách khen bé

Chào các bạn,

Bé thích ăn kẹo 🙂

Các bạn tặng những viên kẹo khen cho con cái và trẻ em như thế nào? Ôm con xuýt xoa? Mua cho bé cái gì bé thích? Khen ngợi tại chỗ? Các bạn cùng chia sẻ nhé 🙂

Người Mỹ vui lắm, mọi người khen nhau suốt, khen trẻ em, mua đồ chơi, lúc nào cũng như một bữa tiệc sinh nhật, hào hứng lắm. Với trẻ, trẻ sẽ vui và phát triển lành mạnh, không có những vết bầm tâm lý, trẻ vui học, học chơi hào hứng. Với người lớn, làm việc vui vẻ nhiều nụ cười tiếng cười cả ngay, công việc rất xuôi 🙂

Hôm nay, mình giới thiệu với các bạn bài viết “101 cách khen bé”. Các bạn đóng góp thêm các tình huống và cách khen bé hay nhé 🙂

Chúc các bạn một ngày tươi sáng,

Hiển.

.

Hoc-cach-khen-con-2
101 Cách Khen Bé

Ồ! | Đúng lối rồi | Tuyệt | Con thật đặc biệt | Xuất sắc | Tuyệt vời | Siêu quá | Tốt | Gọn lắm | Làm tốt lắm | Thật đáng kể | Mẹ biết con có thể làm được điều đó | Mẹ tự hào về con | Thật kỳ diệu | Siêu sao | Làm tốt lắm | Trông đẹp đấy | Con nắm được tất cả mọi thứ | Đẹp lắm | Bây giờ con đang bay | Con nắm vấn đề nhanh đấy | Bây giờ con hiểu hết rồi | Con thật đáng kinh ngạc | Hoan hô | Con tuyệt vời | Con chiến thắng | Con đúng đích rồi | Con đúng hướng rồi | Đẹp làm sao | Thông minh quá | Làm hay lắm | Thật không thể tin được | Xúc xích | Năng động | Con đẹp lắm | Con thật độc đáo | Chẳng có gì có thể cản con được bây giờ | Tốt cho con | Mẹ thích con | Con là người chiến thắng | Công việc thật đáng kể | Tác phẩm đẹp tuyệt | Thật ngoạn mục | Con thật ngoạn mục | Con yêu dấu | Con yêu quý | Khám phá tuyệt vời | Ồ, con đã khám pha ra bí mật | Con khám phá ra điều đó rồi | Công việc tuyệt vời | Tèn ten chiến thắng! | Trúng phóc | Đẹp quá | Kỳ diệu thay | Thật hoành tráng | Con thật quan trọng | Đúng là một hiện tượng | Con là niềm sáng khoái | Việc làm siêu lắm | Việc làm rất sáng tạo | Siêu | Tuyệt vời | Công việc tuyệt vời | Con đúng là anh lính thật sự | Con thật trách nhiệm | Con đầy phấn khích | Con học điều đó đúng rồi | Trí tưởng tượng tuyệt vời! | Đúng là một người lắng nghe tốt | Con vui lắm | Con đang lớn | Con cố gắng thật nhiều | Con quan tâm | Chia sẻ tuyệt đẹp | Việc làm xuất sắc | Con thật có ý nghĩa lớn với mẹ | Con làm mẹ hạnh phúc | Con “người nhà” | Con đã có một người bạn | Con làm mẹ cười | Con làm sáng ngày của mẹ | Mẹ tôn trọng con | Con là cả thế giới của  ta | Đúng rồi đấy | Con là một niềm vui | Con là một kho báu | Con thật tuyệt vời | Kinh khủng (tuyệt vời) | Một công việc tốt lắm | Con giỏi nhất | Một cái ôm chặt | Một cái hôn to | Mẹ yêu con.

.
motherandboy

101 Ways to Praise A Child

Wow  |  Way To Go  |  Super  |  You’re Special  |  Outstanding  |  Excellent  |  Great  |  Good  |  Neat  |  Well Done  |  Remarkable  |  I Knew You Could Do It  |  I’m Proud Of You  |  Fantastic  |  Super Star  |  Nice Work  |  Looking Good  |  You’re On Top Of It  |  Beautiful  |  Now You’re Flying  |  You’re Catching On  |  Now You’ve Got It  |  You’re Incredible  |  Bravo  |  You’re Fantastic  |  Hurray For You  |  You’re On Target  |  You’re On Your Way  |  How Nice  |  How Smart  |  Good Job  |  That’s Incredible  |  Hot Dog  |  Dynamic  |  You’re Beautiful  |  You’re Unique  |  Nothing Can Stop You Now  |  Good For You  |  I like You  |  You’re A Winner  |  Remarkable Job  |  Beautiful Work  |  Spectacular  |  You’re Spectacular  |  You’re A Darling  |  You’re Precious  |  Great Discovery  |  You’ve Discovered The Secret  |  You Figured It Out  |  Fantastic Job  |  Hip, Hip, Hurray  |  Bingo  |  Magnificent  |  Marvelous  |  Terrific  |  You’re Important  |  Phenomenal  |  You’re Sensational  |  Super Work  |  Creative Job  |  Super Job  |  Fantastic Job  |  Exceptional Performance  |  You’re A Real Trooper  |  You Are Responsible  |  You Are Exciting  |  You Learned It Right  |  What An Imagination  |  What A Good Listener  |  You Are Fun  |  You’re Growing Up  |  You Tried Hard  |  You Care  |  Beautiful Sharing  |  Outstanding Performance  |  You’re A Good Friend  |  I Trust You  |  You’re Important  |  You Mean Alot To Me  |  You Make Me Happy  |  You Belong  |  You’ve Got A Friend  |  You Make Me Laugh  |  You Brighten My Day  |  I Respect You  |  You Mean The World To Me  |  That’s Correct  |  You’re A Joy  |  You’re A Treasure  |  You’re Wonderful  |  You’re Perfect  |  Awesome  |  A Plus Job  |  You’re The Best  |  A Big Hug  |  A Big Kiss  |  I Love You!

Vậy bạn muốn thành người khởi nghiệp ?

Chào các bạn,

Anh Guy Kawasaki là một nhân vật nổi tiếng của Thung Lũng Silicon Valley. Anh là Giám đốc điều hành chính và Chủ tịch của quỹ đầu tư mạo hiểm Garage.com, quỹ chuyên rót tiền đầu tư cho các ý tưởng hay, thay đổi thế giới của những người khởi nghiệp, ví dụ như công ty tìm kiếm Google, công ty mua bán sách trên mạng Amazon.com. Trước đây anh là người “thuyết” chính của công ty máy tính Apple, chuyên thuyết các công ty khác phát triển phần mềm theo chuẩn của Apple.

Sau đây là mười lời khuyên để khởi nghiệp của anh, với tư cách là chủ quỹ đầu tư tiền cho giới khởi nghiệp, với lớp tốt nghiệp khóa học quản trị kinh doanh năm 2000 của trường Babson, một trường đứng hạng đầu về khởi nghiệp của Mỹ.

Chúc các bạn một ngày hào hứng,

Hiển.
.
entrpreneur
Vậy bạn muốn thành người khởi nghiệp?

Đi ngược tử 10 đến 1

10. Ôm choàng cái không biết.

Vào cuối những năm 1800s, có một ngành công nghiệp phát đạt ở vùng đất này. Bubba và Junior cắt những khối băng từ những hồ và ao nước đông đá và bán chúng đi khắp thế giới.

Những người “gặt” băng bị phá sản bởi những công ty phát minh ra nhà máy làm nước đá. Cắt và vận chuyển băng trở thành không cần thiết, bởi các công ty có thể làm nước ở bất kỳ thành phố nào trong mọi mùa.

Những nhà máy làm nước đá này lại bị phá sản bới những công ty làm tủ lạnh. Không cần thiết nữa chuyện làm đá ở một nhà máy sản xuất. Tưởng tượng xem mọi sự sẽ tốt hơn thế nào nếu làm đá và tạo chỗ chứa đồ lạnh ngay tại nhà của mọi người.

Điều thú vị là không có công ty nào có sự chuyển đổi từ gặt hái tảng băng sang nhà máy nước đá rồi sang tủ lạnh, bởi vì họ chống lại cái không biết và chỉ chấp nhận cái biết. Nếu bạn muốn thành một người khởi nghiệp, làm điều ngược lại: Yêu thích, ôm choàng, đại diện, và tạo ra “cái không biết.”

9. Đừng yêu cầu ai làm gì mà chính bạn cũng sẽ không làm

Giả sử bạn làm một cái bẫy chuột lớn nhất thế giới – dựa trên mẫu thu nhỏ của một quả bom nguyên tử. Bạn tàn sát chuột siêu hơn tất cả bất kỳ ai trong lịch sử nhân loại. Tuy nhiên, có một số vấn đề:

Bạn cần một người có trình độ tiến sĩ để lắp đặt bẫy.
Bạn phải bỏ xác chuột chết vì phóng xạ cách xa 100 dặm.
Bẫy chuột sẽ tốn $50,000

Bạn sẽ không mua một cái bẫy như thế. Tại sao bạn nghĩ ai đó sẽ mua?

Hãy tưởng tượng những giám đốc của các hãng hàng không ngồi trong khoang bình dân trên máy bay và ăn đồ ăn của hãng hàng không. Thế giới này hẳn sẽ khác đi nhiều lắm. Đừng bảo ai làm gì chính bạn cũng không làm.
entrepreneur
8. Tập trung vào việc thực hiện.

Trong suốt 15 năm đầu tiên của sự nghiệp của tôi, tôi nghĩ rằng chìa khóa cho chuyện khởi nghiệp là chất lượng của ý tưởng. Tôi đã sai. Ý tưởng hay dễ ợt. Ngay cả ý tưởng vĩ đại cũng dễ ợt.

Y tưởng không phải là chìa khóa cho việc khởi nghiệp. Việc thực hiện là chìa khóa, hơn nữa, chìa khỏa cho thực hiện là xây dựng một đội ngũ tuyệt vời.

Ai cũng có thể nghĩ ra một ý tưởng hay suốt ngày. Tôi sẽ cho bạn một ý tưởng tỉ đô ngay bây giờ: tạo ra một hệ điều hành nhanh, nhỏ, dễ sử dụng, không có bọ. Vậy đó, đi đi. Làm đi.

Và đến gặp tôi nếu bạn có thể làm điều đó và cần tiền.

7. Đừng quá sợ

Nếu bạn có một ý tưởng, chia sẻ nó, nói về nó, xin phản hồi về nó. Đừng có ôm khư khư vào ngực. Hãy tạo ra đối tác và đồng minh. Cho người ta thuê y’‎ tựởng của bạn.

Bởi vì, như tôi đã nói, không phải chuyện độc đáo của ý tưởng là chìa khóa. Mà điều độc đáo là khả năng thi hành ý tưởng đó của bạn.

Nếu bạn có một ý tưởng tốt, hãy giả định là có năm người khác cũng đang làm việc với ý tưởng đó. Nếu bạn có một ý tưởng tuyệt vời, giả định là mười người khác cũng đang làm việc với ý tưởng đó.
Tôi chưa bao giờ gặp một người khởi nghiệp đầy sợ hãi nào mà thành công cả. Những người thành công luôn chia sẻ ý tưởng của họ, chia sẻ giấc mơ, và lột trần linh hồn sâu kín.
entrepreneur1
6. Theo đuổi chuyện khởi nghiệp bởi những lý do đúng.

Đây là bài học khó nhất để học. Có thể đối với bạn là mục đích của khởi nghiệp là một tài sản có thể chuyển thành tiền, như là một phương tiện để có được “vui sướng” và vui sướng đó có thể dự đoán trước:

– Cổ phiếu.
– Nhà to.
– Xe siêu tốc
– Máy bay riêng

Vui sướng là tạm thời và thoáng qua. Nó không nên là mục đích của khởi nghiệp.

An lạc là mục đích đúng. An lạc, khác với vui sướng, không đoán trước được. An lạc đến từ việc theo đuổi những sở thích và đam mê không “rõ ràng là” dẫn đến vui sướng. An lạc đến từ xây dựng nên một đội ngũ vĩ đại, từ gia đình, từ bạn bè, và những thứ không đắt nếu không nói là miễn phí. An lạc đến từ việc làm thế giới tốt đẹp hơn.

Do đó tạo ra những sản phẩm và dịch vụ mà bạn yêu thích. Điều đó sẽ làm thế giới tốt đẹp hơn. Vào lúc cuối cuộc đời bạn, Thượng đế sẽ không hỏi bạn về mức đầu tư thị trường của bạn. Thượng đế sẽ hỏi bạn rằng bạn đã làm thế giới tốt đẹp hơn như thế nào?

5. Liên tục học.

Học là một quá trình, không phải một sự kiện. Tôi đã nghĩ việc học là xong khi tôi có bằng cấp. Điều đó không đúng. Người khởi nghiệp không bao giờ ngừng học. Thật ra, việc học sẽ dễ hơn khi bạn ra khỏi nhà trường bởi vì sẽ dễ hơn để bạn thấy tại sao bạn cần học.

Đừng nhầm lẫn nhà trường và việc học. Bạn có thể đến nhà trường và chẳng học được một điều gì. Bạn cũng có thể học được khối lượng khổng lồ không có nhà trường.

Nếu bạn muốn thành người khởi nghiệp thành công, bạn phải tiếp tục học.

4. Hãy ngắn gọn.

entrepreneur2

3. Tuân theo những điều tuyệt đối.

Mọi sự thay đổi từ tuyệt đối sang tương đối. Khi bạn rất trẻ, tuyệt đối sai nếu nói dối, lừa lọc, hay ăn cắp. Khi bạn lớn hơn, và đặc biệt khi bạn thăng tiến trong hàng ngũ của tập đoàn, bạn sẽ bị cám dỗ bởi “hệ thống” để suy nghĩ theo kiểu tương đối.

“Tôi không gian lận thuế nhiều như đối tác của tôi” “Tôi không chèn thêm vào báo cáo chi tiêu của tôi nhiều như những người khác”. “Tôi không nấu nướng sổ sách của tôi nhiều như những công ty khác”.

Điều này là sai. Tuyệt đối có những điều sai tuyệt đối và những điều đúng tuyệt đối. Một người khởi nghiệp là một vị trí được ngưỡng mộ trong xã hội. Do đó, bạn có bổn phận đạo đức để đặt một chuẩn mực cao.

Nghĩ về ngày tốt nghiệp của bạn như Đợt công bố cổ phiếu đầu tiên của bạn. Cả thế giới như đang ngắm nhìn, do đó hãy tạo một tấm gương tốt.

2. Chơi để thắng.

Chơi để thắng và không để cho bọn lú thuyết phục bạn làm gì kém cỏi hơn. Thực tế, bọn lú càng bảo bạn rằng bạn không thể thành công được, khả băng bạn sắp khám phá ra điều gì đó càng cao.

Chơi để thắng là một trong những điều tuyệt nhất bạn có thể làm. Điều này tạo khả năng phát tỉển tối đa tiềm năng của bạn. Điều này tạo khả năng cho bạn phát triển thế giới và, thuận tiện thay, cũng trồng lên những mong đợi cao cả cho mọi người khác.

Và chuyện gì nếu bạn thua? Chỉ chắc chắn rằng, bạn thua trong khi đang cố điều gì thật to.

Cuộc đời chưa được thử nghiệm có lẽ không đáng sống, nhưng cuộc đời chưa được sống thì không đáng được thử nghiệm. Hãy đảm bảo rằng cuộc đời bạn đáng được thử nghiệm.

1. Vui vẻ với gia đình, bạn bè, và đồng nghiệp trước khi họ đi.

Điều này không liên hệ trực tiếp trực tiếp với chuyện khởi nghiệp. Điều này ấy vậy là bức tranh to hơn.

Đây là bài học quan trọng nhất của tất cả các bài học. Không gì cả – không phải tiền, quyền lực, hay danh vọng – có thể thay thể gia đình và bạn bè của bạn hay mang họ trờ lại một khi họ đi rồi.

Tôi đoán rằng con cái (“công ty con” như chúng tôi gọi chúng ở Thung lũng Silicon) sẽ mang đến cho bạn niềm an lạc cao nhất trong cuộc đời bạn – nhất là , như các bạn, chúng tốt nghiệp đại học và tự lo chi phí.
Nguyến Minh Hiển dịch
.
entrepreneur3
So You Want To Be An Entrepreneur?

Going backward from 10 to 1

10. Embrace the unknown.

In the late 1800s there was a thriving ice industry in this area. Bubba and Junior would cut blocks of ice from frozen lakes and ponds and sell them around the world.

These ice harvesters were put out of business by companies that invented ice factories. It was no longer necessary to cut and ship ice because companies could make it in any city during any season.

These ice makers were put out of business by refrigerator companies. If it was convenient to make ice at a manufacturing plant, imagine how much better it was to make ice and create cold storage in everyone’s home.

Interestingly, none of the companies made the transition from ice harvester to ice factory to refrigerator company because they resisted the unknown and accepted the known. If you want to be an entrepreneur, do the opposite: Love, embrace, embody, and create the unknown.

9. Don’t ask people to do something that you wouldn’t do.
Suppose you made the world’s greatest mouse trap – based on a miniature nuclear bomb. You murder mice better than anyone in the history of mankind. However, there are some issues:
• You need a PhD in physics to set it
• You have to drop off the radioactive dead mice 100 miles away
• It costs $50,000
You wouldn’t buy a product like this. Why do you think anyone else would?

Imagine if airline execs flew in coach and ate the food? The world would be a different place. Don’t ask people to do something you wouldn’t do.

entrepreneur4
8. Focus on implementation.

During the first 15 years of my career, I thought that the key to entrepreneurship was the quality of the idea. I was wrong. Good ideas are easy. Even great ideas are easy.

Ideas are the not the key to entrepreneurship. Implementation is the key, and furthermore, the key to implementation is building a great team.

Anyone can come up with good ideas all day long. I’ll give you multiple-billion dollar idea right now: create a fast, small, easy to use, bug-free operating system. There you go. Have at it.

And come see me if you can do it and need funding.

7. Don’t be paranoid.

If you have an idea, share it, talk about it, solicit feedback about it. Don’t hold it close to your chest. Build partnerships and alliances. License it.

This is because, as I said, it’s not the uniqueness of the idea that’s the key. It’s the uniqueness of your ability to implement it.

If you have a good idea, assume that five other people are working on the same thing. If you have a great idea, assume that ten other people are working on it.

I’ve never met a paranoid entrepreneur who was successful. The successful ones share their ideas, share their equity, share their dreams, and bare their souls.

6. Pursue entrepreneurship for the right reasons.

This is the hardest lesson of all to learn. It may seem to you that the goal of entrepreneurship is a liquidity event as a means to be “happy” and that happiness is predictable:

• IPO
• Big house
• Fast car
• Private plane

Happiness is temporary and fleeting. It should not be the goal of entrepreneurship.

Joy is the right goal. Joy, by contrast, is unpredictable. It comes from pursuing interests and passions that do not “obviously” result in happiness. It comes from building a great team, from family, from friends and inexpensive if not free things. It comes from making the world a better place.

So create products or services that you love. That make the world a better place. At the end of your life, God’s not going to ask about your market cap. She’s going to ask how you made the world a better place.

entrepreneur5
5. Continue to learn.

Learning is a process, not an event. I thought learning would be over when I got my degree. It’s not true. Entrepreneurs never stop learning. Indeed, it gets easier to learn once you’re out of school because it’s easier to see the relevance of why you need to learn.

Don’t confuse school and learning. You can go to school and not learn a thing. You can also learn a tremendous amount without school.

If you want to be a successful entrepreneur, you have to continue to learn.

4. Be brief.

3. Obey the absolutes.

Things change from absolute to relative. When you were very young, it was absolutely wrong to lie, cheat, or steal. As you got older, and particularly when you rise in corporate hierarchies, you will be tempted by the “system” to think in relative terms.

“I didn’t cheat as much on my taxes as my partner.” “I don’t pad my expense reports as much as others.” “I didn’t cook my books as much as other companies.”

This is wrong. There absolutely are absolute rights and wrongs. An entrepreneur is an admired position in society. Therefore, you have the moral obligation to set a high standard.

Think of your graduation as your IPO. All the world is watching, so set a good example.
entrepreneur7
2. Play to win.

Play to win and don’t let the bozos convince you to do anything less. Indeed, the more bozos tell you that you can’t succeed, the more you may be on to something.

Playing to win is one of the finest things you can do. It enables you to fulfill your potential. It enables you to improve the world and, conveniently, develop high expectations for everyone else too.

And what if you lose? Just make sure you lose while trying something grand.

The unexamined life may not be worth living, but the unlived life is not worth examining. Make sure your life is worth examining.

1. Enjoy your family, friends, and colleagues before they are gone.

This isn’t directly related to entrepreneurship. It’s the even bigger picture.
This is the most important lesson of all. Nothing – not money, power, or fame – can replace your family and friends or bring them back once they are gone.

I predict that children (“spinoffs” as we call them in Silicon Valley) will bring you the greatest joy in your lives – especially once, like you, they graduate and pay their own bills.
______

Guy Kawasaki, CEO and Chairman of Garage.com, is the former chief evangelist of Apple Computer. He is a columnist for Forbes magazine and author of seven books including Rules for Revolutionaries and How to Drive Your Competition Crazy. He has started two software companies and been an angel for three others.

Garage.com is an incubator business, helping entrepreneurs and investors build successful businesses. For entrepreneurs, Garage.com’s primary objective is to assist in obtaining seed-level financing. Garage.com’s two-day Bootcamp for Startups teaches entrepreneurs the fundamentals of taking a company from startup to IPO.

Babson College is an academic institution offering undergraduate, graduate, and executive business education. Babson programs are currently ranked number one in entrepreneurship in the United States and/or worldwide by Business Week, the Financial Times, and U.S. News & World Report.

Tôi lắng nghe

nature10
Tôi lắng nghe cây cối, và chúng nói:
“Đứng thẳng cao và nhường nhịn.
Độ lượng và mềm dẻo.
Chân thật với chính bạn.
Đứng một mình, và đứng cùng nhau.
Cam đảm.
Kiên nhẫn.
Với thời gian, bạn sẽ lớn.”

Tôi lắng nghe ngọn gió, và gió nói:
“Hít thở.
Chăm sóc chính bạn –
Thân thể, trí óc, và tinh thần.
Dành thời gian.
Yên lặng.
Nghe bằng trái tim.
Tha thứ.”

Tôi lắng nghe mặt trời, và ông nói:
“Nuôi dưỡng những người khác.
Để hơi ấm của bạn tỏa ra cho người khác cảm được.
Hãy cho đi chính mình mà không kỳ vọng gì.”

Tôi lắng nghe dòng suối, và suối nói:
“Thả lỏng, đi theo dòng chảy”
Quan tâm đền những gì thực sự quan trọng,
Và để những điều khác trôi qua.
Chuyển động liên tục – đừng do dự hay sợ hãi.
Nhẹ nhõm nào – cười to, khúc khích nào”
nature6

Tôi lắng nghe những ngọn núi, và chúng nói:
“Hãy có mặt.
Hãy trung thực.
Hãy đáng được tin tưởng.
Hãy làm điều bạn nói là bạn sẽ làm.
Hãy thành thật, hãy chính thống, và hãy thực tế.
Nói từ trái tim.
Không lừa lọc.”
Tôi lắng nghe đàn chim, và chúng nói:
“Giải phóng chính bạn.
Hát”

Tôi lắng nghe những đám mây, và chúng nói:
“Hãy sáng tạo.
Hãy bày tỏ.
Hãy để tinh thần của bạn chạy nhảy tự do.
Hãy để chính bạn nhẹ nhõm và hào hứng,
Nhưng cho phép bạn nặng nề và buồn,
Khóc khi bạn muốn khóc.”

Tôi lắng nghe bầu trời, và trời nói:
“Mở rộng ra.
Bỏ đi những giới hạn và rào cản,
mà bạn đã tạo ra để tự bảo vệ.
Hãy trải nghiệm sự thay đổi.
Bay.”
nature
Tôi lắng nghe những bông hoa và những cây con, và chúng nói:
“Hãy khiêm tốn.
Hãy đơn giản.
Kính trọng vẻ đẹp của những điều nhỏ bé.
Kính trọng vẻ đẹp của khiêm tốn và sự thật.
Bỏ đi chủ nghĩa hoàn hảo.
Yêu bạn vì bạn là thế, điều đó mở ra cánh cửa để thay đổi.
Thực hành tính chấp nhận.”

Tôi lắng nghe sâu bọ và những côn trùng bay, và chúng nói:
“Làm việc.
Sản xuất tốt.
Dùng đôi tay của bạn.
Tập trung vào những điều trước mắt bạn.
Lờ quá khứ đi, chỉ có hiện tại thôi.”

Tôi lắng nghe mặt trăng, và trăng nói:
“Yêu.
Chia sẻ tình yêu.
Làm chuyện yêu.
Hãy lãng mạn – vuốt ve và âu yếm.
Cho phép bạn được yêu.
Nhẹ nhàng, tử tế, và thấu hiểu.
Dùng nến.”
nature9
Tôi lắng nghe những ngôi sao, và chúng nháy mắt và nói:
“Chơi vui.
Nhảy múa, làm hề, vui chơi.”

Tôi lắng nghe đất, và đất nói:

“Ta là mẹ của con.
Ta cho con sự sống.
Kính trọng tất cả những gì quanh con.
Tìm thấy vẻ đẹp trong tất cả mọi thứ – dù sinh động hay vô tri – kể cả
Chính con; bởi vì chúng ta là một – không tách rời.
Đặc biệt kính trọng với những người rất trẻ và rất già,
Bởi cả hai đều rất gần Thượng đế.
Bỏ đi niềm tin rằng con là một dạng cao hơn của sự sống;
Không có dạng cao hơn của sự sống.
Chúng ta bình đẳng bởi vì chúng ta đều như nhau.
Khi con trở lại với ta, ta sẽ chào đón con,
và ta sẽ giải phóng linh hồn của con.
Hãy yêu thương và nuôi dưỡng con cái; nấu thức ăn ngon cho chúng,
và ôm chúng thường xuyên vào lòng.
Hãy thưừon xuyên ôm ta vào lòng con nữa.
Và ta cũng sẽ ôm con, đáp lại. Ta sẽ hỗ trợ con.
Hãy có niềm tin.

Nguyễn Minh Hiển dịch

.
nature7
I Listen

I Listen to the trees, and they say:
“Stand tall and yield.
Be tolerant and flexible.
Be true to yourself.
Stand alone, and stand together.
Be brave.
Be patient.
With time, you will grow.”

I Listen to the wind, and it says:
“Breathe.
Take care of yourself —
body, mind, and spirit.
Take time.
Be quiet.
Listen from your heart.
Forgive.”

I Listen to the sun, and it says:
“Nurture others.
Let your warmth radiate for others to feel.
Give yourself without expectations.”
nature3
I Listen to the creek, and it says:
“Relax; go with the flow.
Tend to what’s really important,
and let the rest go by.
Keep moving — don’t be hesitant or afraid.
Lighten up — laugh, giggle.”

I Listen to the mountains, and they say:
“Be there.
Be honest.
Be trustworthy.
Do what you say you’re going to do.
Be true, genuine, and real.
Speak from the heart.
Don’t cheat.”

I Listen to the birds, and they say:
“Set yourself free.
Sing.”
I Listen to the clouds, and they say:
“Be creative.
Be expressive.
Let your spirit run free.
Let yourself be light and gay,
but let yourself be heavy and sad.
Cry when you feel like it.”
nature8
I Listen to the sky, and it says:
“Open up.
Let go of the boundaries and barriers
which you have created to protect yourself.
Experience change.
Fly.”

I Listen to the flowers and small plants, and they say:
“Be humble.
Be simple.
Respect the beauty of small things.
Respect the beauty of humility and truth.
Let go of perfectionism.
Love yourself as you are; it opens the door to change.
Practice acceptance.”

I Listen to the bugs and flying insects, and they say:
“Work.
Be productive.
Use your hands.
Focus on what’s in front of you.
Ignore the past; there is only the present.”

I Listen to the moon, and it says:
“Love.
Share love.
Make love.
Be romantic — touch and caress.
Allow yourself to be loved.
Be gentle, kind, and understanding.
Use candles.”
nature4

I Listen to the stars, and they wink and say:
“Play.
Dance, be silly, have fun.”

I Listen to the earth, and it says:
“I am your mother.
I give you life.
Respect all that is around you.
Find beauty in all things — living and not — including
yourself; for we are all one — not separate.
Be especially respectful to the very young and the very old,
for they are both very near God.
Give up the belief that you are a higher form of life;
there is no higher form of life.
We are equal because we are the same.
When you return to me, I will welcome you,
and I will set your spirit free.
Love and nurture your children; cook good food for them,
and hold them very close to you often.
Hold me close to you often as well,
and I will hold you in return; I will support you.
Have faith.

Dr. Charles Roper

Abraham Lincoln Không Bỏ Cuộc

abrahamlincoln
Chào các bạn,

Có lẽ tấm gương lớn nhất về lòng kiên trì là Abraham Lincoln(1809 –1865), một tổng thống vĩ đại của nước Mỹ. Vị tổng thống đã can đảm chấm dứt chế độ nô lệ ở Mỹ và do đó, chế độ nô lệ tại những nơi khác trên thế giới.

Abraham sinh ra trong nghèo khổ. Ông không có điều kiện đi học chính thức. Kiến thức của ông chủ yếu đến từ tự đọc Kinh Thánh, sách tiếu sử, và sách văn chương.

Ông đối diện với thất bại suốt cuộc đời ông. Ông thua tám cuộc bầu cử, hai lần thất bại trong kinh doanh và từng chịu đau đớn suy sụp thần kinh nhiều tháng ròng.

Ông đã có thể bỏ cuộc rất nhiều lần – nhưng ông không làm như vậy bởi vì ông không phải người bỏ cuộc. Ông là nhà vô địch. Ông đã vượt lên tất cả để sau 30 năm, trở thành một trong những tổng thống vĩ đại nhất của lịch sử nước Mỹ.

Chúc các bạn một hành trình kiên trì,

Hiển.
.

Sơ lược con đường đến Nhà Trắng của tổng thống Lincoln

• 1816: Gia đình ông bị đuổi khỏi căn nhà của họ vì nghèo. Ông phải đi làm để hỗ trợ gia đình.

• 1818: Mẹ ông qua đời.

• 1831: Kinh doanh thất bại.

• 1832: Tranh cử vào cơ quan lập pháp của tiểu bang – thua.

• 1832: Bị mất việc – muốn vào học trường Luật nhưng không đủ sức vào.

• 1833: Mượn chút tiền của bạn để tạo dựng một doanh nghiệp và cho tới cuối năm ông bị phá sản. Ông dành cả 17 năm sau đó để trả món nợ này.

• 1834: Chạy đua lần nữa vào cơ quan lập pháp tiểu bang – thắng.

• 1835: Đính hôn để tiến tới hôn nhân – người yêu của ông chết và con tim ông vỡ vụn.

• 1836: Suy sụp thần kinh hoàn toàn và nằm bệnh trong sáu tháng.
whitehouse
• 1838: Tranh vị trí phát ngôn viên cho lập pháp của tiểu bang – bị đánh bại.

• 1840: Cố gắng vào danh sách ứng vử viên quốc hội liên bang – bị đánh bại

• 1843: Chạy đua vào quốc hội liên bang – thua.

• 1846: Chạy đua cho Quốc hội lần nữa – lần này ông thắng – đi tới Washington và làm việc tốt.

• 1848: Chạy đua cho vào Quốc hội nhiêm kỳ nữa – thua.

• 1849: Xin làm cán bộ sở đất ở tiểu bang Illinois quê nhà của ông – bị chối bỏ.

• 1854: Chạy đua vào Thượng viện liên bang – thua.

• 1856: Cố để được đề cử vào vị trí ứng cử viên cho Phó tổng thống trong kỳ hội nghị quốc gia của đảng của ông – được vỏn vẹn dưới 100 phiếu bầu.

• 1858: Chạy đua vào Thượng viện liên bang tiếp – lại bị thua.

• 1860: Được bầu làm Thổng thống Mỹ

Cuộc đời của Lincoln chính là cuốn sách mở về lòng kiên trì.

Lincoln nói:

Cái cảm giác “phải đi tiếp” có trong tất cả chúng ta. Nhiệm vụ “cố gắng” là nhiệm vụ của tất cả chúng ta. Tôi cảm được tiếng gọi đến với nhiệm vụ đó.

    The sense of obligation to continue is present in all of us. A duty to strive is the duty of us all. I felt a call to that duty.


Con đường trầy trụa và trơn.
Chân tôi trượt,
Đá chân kia bay ra khỏi đường,
Nhưng tôi hồi phục và tự nhủ,
Đấy là cú trượt chứ không phải cú ngã.

    The path was worn and slippery.
    My foot slipped from under me,
    knocking the other out of the way,
    but I recovered and said to myself,
    It’s a slip and not a fall.

Đừng bao giờ bỏ cuộc!

Nguyễn Minh Hiển

Bí mật của cô kí giỏi

secretary
Arnold Bennett, một tiểu thuyết gia người Anh, có một bạn là nhà xuất bản, bạn khoe vế sự hiệu quả phi thường của cô thư kí của anh ấy. Một ngày nọ, khi thăm văn phòng của bạn xuất bản, Bennet hỏi cô: “Sếp của em nói rằng em rất hiệu quả. Bí mật của em là gì?”

”Đấy không phải bí mật của em”, cô thư kí nói. “Bí mật là của ông ấy”. Cô thư k‎‎y’ giải thích, mỗi lần cô ấy làm gì cho ông sếp, không kể nhỏ tới đâu, ông chẳng bao giờ quên công nhận và cảm tạ việc làm của cô. Bởi vậy, cô làm mọi việc hết lòng hết sức.

Nguyễn Minh Hiển dịch

.

The Secret of an Efficient Secretary

Arnold Bennett, the British novelist, had a publisher who boasted about the extraordinary efficiency of his secretary. One day while visiting the publisher’s office, Bennett asked her: “Your boss claims you’re extremely efficient. What’s your secret?”

“It’s not my secret,” said the secretary, “it’s his.” Each time she did something for him, no matter how insignificant, she explained, he never failed to acknowledge and appreciate it. Because of this, she took infinite pains with her work.