
Chào các anh chị em
(Đặc biệt là các anh chị em trong giới lãnh đạo),
Chiến tranh đã xong hơn nửa thế kỷ rồi. Hiến Pháp Việt Nam (2013), Điều 18 quy định:
Điều 18
1. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài là bộ phận không tách rời của cộng đồng dân tộc Việt Nam.
2. Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khuyến khích và tạo điều kiện để người Việt Nam định cư ở nước ngoài giữ gìn và phát huy bản sắc văn hóa dân tộc Việt Nam, giữ quan hệ gắn bó với gia đình và quê hương, góp phần xây dựng quê hương, đất nước.
Các lãnh đạo Việt Nam cũng thường xuyên nhắc lại nội dung của Điều 38 Hiến Pháp, như là:
Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định, người Việt Nam ở nước ngoài là bộ phận không thể thiếu, là một động lực phát triển của dân tộc cùng xây dựng đất nước hùng cường, thịnh vượng. ( Source).
Nhưng trên thực tế thì các quan chức cấp thấp hình như vẫn chạy lọt tọt phía sau. Cho đến ngày nay, điều gì liên hệ đến Việt Nam Cộng Hòa (đã sụp đổ từ 30/4/1975) vẫn còn bị kiểm duyệt, e dè và nghi ngờ; diễn biến hòa bình (cụm từ cổ như ông Bành Tổ) thỉnh thoảng vẫn thấy trên báo chí Việt Nam; nhiều người Việt ở nước ngoài đã về lại Việt Nam định cư vẫn cảm thấy có khoảng cách khó khăn trong nước…
Các bạn, chúng ta không thể chỉ ngón tay vào vài người “phản động” đang ở nước ngoài, để phá hoại chính sách “một dân tộc hợp nhất” của Hiến Pháp và các lãnh đạo. Và các bạn cần có tự tin vào một Việt Nam đang hùng mạnh để không run như cầy sấy và suốt ngày lo sợ “phản động” và vong linh VNCH.
Ngoại trừ những lời lẽ có tính cách cực đoan về chính trị – mà bất kỳ người Việt nào nói cũng có thể là vấn đề – ngày nay nhạc VNCH từ nhạc trí thức như Trịnh Công Sơn, Phạm Duy, Lê Thương, Trầm Từ Thiêng… đến nhạc Bolero bình dân đã trở thành nhạc phổ thông và yêu chuộng trên khắp Việt Nam. Tại sao các bạn không đủ tự tin để chấp nhận những lời lẽ và bài vở ký tên, ví dụ, “Nguyễn Đình Thanh, [cựu] trung úy Việt Nam Cộng Hòa”?
Và tại sao đến ngày nay, Đảng và Nhà nước vẫn chưa khuyến khích các tôn giáo – Phật giáo, Công giáo, Tin lành, Cao Đài, Hòa Hảo, vv… – phát triển nhà trường và nhà thương (bộ ba: đền thờ, nhà trường, nhà thương, đã bị phá vỡ ngay sau 30/4/1975) như truyền thống của các tôn giáo đã có từ hàng trăm năm trước, để các tôn giáo có thể huy động sức mạnh từ tín đồ của họ cả trong và ngoài nước, để có nguồn nhân lực và vật lực cực kỳ lớn để phát triển quốc gia, cực kỳ cần thiết trong tình trạng khủng hoảng kinh tế thế giới ngày nay?
Các bạn, đừng tụt hậu và thiếu tự tin và, do đó, làm phiền toàn thể đất nước.
Hãy tự tin vào chính các bạn và đất nước thống nhất và hùng cường này. Bây giờ là năm 2025, không phải 1975, hay 1945.
Hãy làm cho Bác Hồ và con cháu các bạn thế hệ này và bao thế hệ kế tiếp hãnh diện về các bạn tự tin và mạnh mẽ.
Với yêu thương,
Hoành
o0o

Một dân tộc hợp nhất – A nation united
Dear Brothers and Sisters
(Especially those in the leadership),
The war has been over for more than half a century. The Constitution of Vietnam (2013), Article 18 stipulates:
Article 18
1. Vietnamese people residing abroad are an inseparable part of the community of the Vietnam nation.
2. The Socialist Republic of Vietnam encourages and creates conditions for Vietnamese people residing abroad to preserve and promote the Vietnamese cultural identity, maintain close ties with their families and the homeland, and contribute to the construction of the homeland, the country.
Vietnamese leaders also frequently reiterate the content of Article 38 of the Constitution, such as:
Prime Minister Pham Minh Chinh affirmed that Vietnamese people living abroad are an indispensable part, a driving force for the nation’s development, together building a strong and prosperous country. ( Source).
But in reality, low-level officials seem to be running behind. To this day, anything related to the Republic of Vietnam (VNCH, which collapsed on April 30, 1975) is still censored, cautious and suspicious; peaceful evolution (the phrase as old as Peng Zu) is still occasionally seen in the Vietnamese press; many overseas Vietnamese who have returned to settle in Vietnam still feel a difficult distance in the country…
Friends, we cannot point our fingers at a few “reactionaries” who are abroad, to sabotage the “one united nation” policy of the Constitution and our leaders. And you need to have confidence in a powerful Vietnam so that you are unshaken and unfearful of a handful of “reactionaries” and VNCH’s wandering soul.
Except for politically extreme language – which any Vietnamese person utters, can be a problem – today, the music of the VNCH from intellectual music like Trinh Cong Son, Pham Duy, Le Thuong, Tram Tu Thieng… to popular Bolero music has become popular and loved all over Vietnam. Why are you not confident enough to accept the words and articles signed by, for example, “Nguyen Dinh Thanh, [former] lieutenant of VNCH”?
And why, until today, the Party and the State still have not encouraged religions – Buddhism, Catholicism, Protestantism, Cao Dai, Hoa Hao, etc. – to develop schools and hospitals (the trio: temple, school, hospital, which were broken right after April 30, 1975) as the tradition of religions for hundreds of years, so that the religions can mobilize the strength of their followers both at home and abroad, to have extremely large human and material resources to develop the country, extremely necessary for today’s global economic crisis?
Don’t step backward and lack confidence and, therefore, bother the whole country.
Be confident in yourselves and in this unified and powerful country. It is 2025 now, not 1975, or 1945.
Make Uncle Ho and your children of this generation and many more future generations proud of your confidence and strength.
With compassion,
Hoành
o0o
© copyright 2025
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
http://www.dotchuoinon.com