Vui bên nhau – Happy together

Chào các bạn,

Đây là bài hát được Garry Bonner và Alan Gordon sáng tác và được ban nhạc rock Mỹ Turtles thu âm, phát hành vào tháng 1-1967.

Enjoy and have a nice day.

PTH

***

Happy Together – The Turtles (1967)

Happy together

Imagine me and you, I do
I think about you day and night
It’s only right
To think about the girl you love
And hold her tight
So happy together

If I should call you up, invest a dime
And you say you belong to me
And ease my mind
Imagine how the world could be
So very fine
So happy together

I can’t see me loving nobody but you for all my life
When you’re with me, baby, the skies will be blue for all my life

Me and you and you and me
No matter how they tossed the dice
It had to be
The only one for me is you
And you for me
So happy together

I can’t see me loving nobody but you for all my life
When you’re with me, baby, the skies will be blue for all my life

Me and you and you and me
No matter how they tossed the dice
It had to be
The only one for me is you
And you for me
So happy together

Me and you and you and me
No matter how they tossed the dice
It had to be
The only one for me is you
And you for me
So happy together
So happy together
How is the weather?
So happy together
We’re happy together
So happy together
We’re happy together
So happy together
So happy together

Vui bên nhau

Tưởng tượng me và you, I nghĩ
I nghĩ về you ngày đêm
Thật đúng
Nghĩ về người con gái you yêu
Và ôm chặt nàng
Thật vui bên nhau

Nếu I gọi cho you, đầu tư một xu
Và you nói you thuộc về me
Và làm me nhẹ nhõm
Tưởng tượng thế giới này sẽ ra sao
Thật tuyệt
Thật vui bên nhau

I không thể tưởng tượng mình sẽ yêu ai khác ngoài you suốt đời
Khi you ở bên me, you yêu, trời sẽ xanh cả đời me

Me và you, you và me
Dù họ có tung xúc xắc thế nào
Nhưng điều đó vẫn phải như vậy
Người duy nhất dành cho me là you
Và you dành cho me
Thật vui bên nhau

I không thể tưởng tượng mình sẽ yêu ai khác ngoài you suốt đời
Khi you ở bên me, you yêu, trời sẽ xanh cả đời me

Me và you, you và me
Dù họ có tung xúc xắc thế nào
Nhưng điều đó vẫn phải như vậy
Người duy nhất dành cho me là you
Và you dành cho me
Thật vui bên nhau

I không thể tưởng tượng mình sẽ yêu ai khác ngoài you suốt đời
Khi you ở bên me, you yêu, trời sẽ xanh cả đời me

Me và you, you và me
Dù họ có tung xúc xắc thế nào
Nhưng điều đó vẫn phải như vậy
Người duy nhất dành cho me là you
Và you dành cho me
Thật vui bên nhau

Me và you, you và me
Dù họ có tung xúc xắc thế nào
Nhưng điều đó vẫn phải như vậy
Người duy nhất dành cho me là you
Và you dành cho me
Thật vui bên nhau
Thật vui bên nhau
Trời thế nào?
Thật vui bên nhau
Mình vui bên nhau
Thật vui bên nhau
Mình vui bên nhau
Thật vui bên nhau
Thật vui bên nhau

(PTH dịch)

Leave a comment