Chào anh chị em,
Zenkai, con trai của một samurai, đến Edo và được nhận vào làm hầu cận cho một quan chức lớn. Zenkai yêu vợ viên quan này và bị khám phá. Để tự bảo vệ, Zenkai giết viên quan. Rồi bỏ trốn cùng với vợ ông ta.
Cả hai sau đó trở thành ăn trộm. Nhưng người đàn bà quá tham lam đến nỗi Zenkai dần dần ghê tởm bà ta. Cuối cùng, Zenkai rời bà ta và đi thật xa, đến thành phố Buzen, nơi Zenkai trở thành một vị sư khất thực.
Để chuộc lại tội lỗi quá khứ, Zenkai quyết định làm một việc thiện nào đó trong đời. Biết có một con đường nguy hiểm băng qua đỉnh núi làm nhiều người chết và mang thương tật, Zenkai quyết định đào một đường hầm xuyên núi tại đó.
Ban ngày khất thực, ban đêm Zenkai đào đường hầm. Sau 30 năm, đường hầm dài 2280 feet (695m), cao 20 feet (6,1m), và rộng 30 feet (9,15m).
Hai năm trước ngày hoàn thành, người con trai của vị quan Zenkai đã giết, nay là một kiếm sĩ tài giỏi, tìm ra được Zenkai và đến để giết thiền sư trả thù cha.
“Tôi sẽ tình nguyện trao mạng cho cậu,” Zenkai nói. “Chỉ để tôi làm xong việc này đã. Ngày nào xong, cậu có thể giết tôi.”
Vậy cậu con đợi ngày đó đến. Vài tháng trôi qua và Zendai vẫn tiếp tục đào. Cậu con chán ngồi không chẳng làm gì và bắt đầu phụ Zenkai đào. Khi đã giúp Zenkai được một năm, cậu con bắt đầu ngưỡng mộ ý chí và tính cách của Zendai.
Cuối cùng đường hầm hoàn thành và mọi người có thể dùng nó và đi lại an toàn.
“Bây giờ chặt đầu tôi đi,” Zendai nói. “Việc của tôi đã xong.”
“Làm sao tôi chặt đầu của thầy của tôi được?” cậu trai trẻ hỏi với đôi mắt đẫm lệ.
Bình:
• Zenkai và Đường hầm Aonomonon hay còn gọi là Đường hầm Xanh
Zenkai (Thiền sư Shinnyo-An Zenkai, 1687-1774) thời Edo được biết đến trong lịch sử với Aonodōmon (青の洞門, hay “Đường hầm Xanh”) trong hẻm núi Yabakei ở Oita, Nhật Bản, nơi ông bắt đầu đào bằng tay vào năm 1730 và hoàn thành 33 năm sau đó vào năm 1763.
Câu chuyện về sự chuộc tội và lòng kiên trì của ông đã trở thành chủ đề phổ biến trong văn học Nhật Bản, bao gồm cả cuốn tiểu thuyết Onshu no kanata ni của Kan Kikuchi.
Ngày nay, Đường hầm Aonomonon của Zenkai là một điểm tham quan du lịch nổi tiếng và dễ tiếp cận tại thành phố Nakatsu, tỉnh Oita, Nhật Bản. Đường hầm nằm trên đèo Yabakei tuyệt đẹp và là một di tích lịch sử quan trọng.



• Đồ tể buông đao thành Phật.
Nếu bạn chưa cướp vợ giết chồng, thì bạn vẫn còn nhiều hy vọng. Hãy vững tin vào Phật tánh tiềm tàng trong mình.
Nếu bạn đã “xóa sổ” một người vì xấu xa tội lỗi gì đó, hãy nghĩ đến Phật tánh tiềm tàng trong người đó. Nếu bạn nghĩ là người đó không có Phật tánh, thì bạn cũng không có Phật tánh.
• Tâm Phật của Zenkai đã chạm đến tâm Phật của cậu kiếm sĩ trẻ, làm cậu mất đi tâm sân thù hận, và lại xem Zenkai là thầy.
Thầy về điều gì?
– Về Zenkai đã thực lòng ăn năn hối lỗi.
– Đã chuộc tội bằng cách thực hiện một công trình đào đường hầm đá 32 năm để mọi người có thể đi qua đường hầm an toàn, thay vì đi đường trên đỉnh núi rất nguy hiểm.
– Đã có ý chí rất mạnh để kiên trì đào liên tục trong thời gian dài đó.
– Đã giữ lời hứa với cậu kiếm sĩ trẻ: “Bây giờ chặt đầu tôi đi. Việc [đào đường hầm] của tôi đã xong.”
– Và điểm chính là cậu kiếm sĩ trẻ thấy được Phật tâm của Zenkai.
• Trong khi đào đường hầm để giúp người đi từ bên này núi qua bên kia núi, Zenkai cũng giúp độ chàng kiếm sĩ trẻ vượt từ bờ sân hận đau khổ bên nay, tới bờ giác ngộ an lạc bên kia.
• Câu truyện này rất “có hậu,” nghĩa là có một kết thúc rất vui.
Mọi chuyện của chúng ta trên đời cũng đều kết thúc có hậu khi chúng ta lấy Phật tâm của mình để ứng xử với nhau.
(Trần Đình Hoành dịch và bình)
Với yêu thương,
Hoành
o0o
Đường hầm – The tunnel
Dear Brothers and Sisters,
Zenkai, the son of a samurai, journeyed to Edo and there became the retainer of a high official. He fell in love with the official’s wife and was discovered. In self-defence, he slew the official. Then he ran away with the wife.
Both of them later became thieves. But the woman was so greedy that Zenkai grew disgusted. Finally, leaving her, he journeyed far away to the province of Buzen, where he became a wandering mendicant.
To atone for his past, Zenkai resolved to accomplish some good deed in his lifetime. Knowing of a dangerous road over a cliff that had caused death and injury to many persons, he resolved to cut a tunnel through the mountain there.
Begging food in the daytime, Zenkai worked at night digging his tunnel. When thirty years had gone by, the tunnel was 2,280 feet long, 20 feet high, and 30 feet wide.
Two years before the work was completed, the son of the official he had slain, who was a skillful swordsman, found Zenkai out and came to kill him in revenge.
“I will gived you my life willingly,” said Zenkai. “Only let me finish this work. On the day it is completed, then you may kill me.”
So the son awaited the day. Several months passed and Zenkai kept digging. The son grew tired of doing nothing and began to help with the digging. After he had helped for more than a year, he came to admire Zenkai’s strong will and character.
At last the tunnel was completed and the people could use it and travel safely.
“Now cut off my head,” said Zenkai. “My work is done.”
“How can I cut off my own teacher’s head?” asked the younger man with tears in his eyes.
Annotation:
• Zenkai and the Aonomonon Tunnel aka The Blue Tunnel
Zenkai (Priest Shinnyo-An Zenkai, 1687-1774) in the Edo period is known historically for the Aonodōmon (青の洞門, or “Blue Tunnel”) in the Yabakei gorge in Oita, Japan, which he started to hand-dig in 1730 and completed 33 years later in 1763.
His story of atonement and perseverance has been a popular subject in Japanese literature, including the famous novel Onshu no kanata ni by Kan Kikuchi.
Today, Zenkai’s Aonomonon Tunnel is a popular and accessible tourist attraction in Nakatsu City, Oita Prefecture, Japan. The tunnel is located in the scenic Yabakei gorge and is a significant historical site.



• Butcher drops knife, becomes a Buddha.
If you have not stolen a wife and killed her husband, you still have much hope. Believe in Buddha-nature within you.
If you have “erased” a person off your book for some evil deed or sin, think of the Buddha-nature in that person. If you think that person does not have Buddha-nature, then you do not have Buddha-nature either.
• Zenkai’s Buddha-nature touched the Buddha-nature of the young swordsman, causing him to lose his anger and hatred, and to see Zenkai as his teacher.
What did Zenkai teach the young man?
Zenkai taught:
– His sincere repenting.
– The atonement for his sins by carrying out a 32-year project of digging a stone tunnel so that people could safely pass through the tunnel, instead of taking the very dangerous path on the mountain top.
– A very strong will to persevere in digging continuously for such a long time.
– Keeping his promise to the young swordsman: “Now cut off my head. My work [of digging the tunnel] is done.”
– And the main point is that the young swordsman saw Zenkai’s Buddha-nature.
• While digging the tunnel to help people go from one side of the mountain to the other side, Zenkai also helped the young swordsman cross from this suffering shore of anger to the other shore of peace and Enlightenment.
• This story has a happy ending.
Everything in our life also has a happy ending when we use our Buddha-nature to treat each other.
(Tran Dinh Hoanh translates & Annotates)
With compassion,
Hoành
o0o
© copyright 2025
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
http://www.dotchuoinon.com
# 60