| 25 minutes
After some time I’ve finally made up my mind
She is the girl and I really want to make her mine
I’m searching everywhere to find her again
To tell her I love her
And I’m sorry ’bout the things I’ve done
I find her standing in front of the church
The only place in town where I didn’t search
She looks so happy in her wedding dress
But she’s crying while she’s saying this
Boy I’ve missed your kisses all the time but this is
Twenty five minutes too late
Though you travelled so far boy I’m sorry you are
Twenty five minutes too late
Against the wind I’m going home again
Wishing me back to the time when we were more than friends
But still I see her in front of the church
The only place in town where I didn’t search
She looked so happy in her wedding dress
But she cried while she was saying this
Boy I’ve missed your kisses all the time but this is
Twenty five minutes too late
Though you travelled so far boy I’m sorry you are
Twenty five minutes too late
Out in the streets
Places where hungry hearts have nothing to eat
Inside my head
Still I can hear the words she said
Boy I’ve missed your kisses all the time but this is
Twenty five minutes too late
Though you travelled so far boy I’m sorry you are
Twenty five minutes too late
I can still hear her say |
25 phút
Sau một thời gian, cuối cùng mình cũng quyết định
She là cô gái và mình thực sự muốn là của mình
Mình kiếm khắp nơi để tìm her lại
Để nói với her mình yêu her
Và xin lỗi những gì đã làm
Mình tìm thấy her đang đứng trước nhà thờ
Nơi duy nhất trong phố mình không kiếm
She trông thật vui trong váy cưới
Nhưng she khóc khi nói điều này
Ấy à, I nhớ nụ hôn của you mọi lúc nhưng điều này
Đã muộn hai mươi lăm phút rồi
Dù you đã đi xa như vậy, ấy à, I xin lỗi you
Đã muộn hai mươi lăm phút rồi
Ngược gió mình về nhà
Ước gì quay lại thời ta còn hơn bạn bè
Nhưng mình tìm thấy her đang đứng trước nhà thờ
Nơi duy nhất trong phố mình không kiếm
She trông thật vui trong váy cưới
Nhưng she khóc khi nói điều này
Ấy à, I nhớ nụ hôn của you mọi lúc nhưng điều này
Đã muộn hai mươi lăm phút rồi
Dù you đã đi xa như vậy, ấy à, I xin lỗi you
Đã muộn hai mươi lăm phút rồi
Ngoài đường
Nơi con tim đói chẳng có gì để ăn
Trong đầu mình
Vẫn nghe những lời she nói
Ấy à, I nhớ nụ hôn của you mọi lúc nhưng điều này
Đã muộn hai mươi lăm phút rồi
Dù you đã đi xa như vậy, ấy à, I xin lỗi you
Đã muộn hai mươi lăm phút rồi
Mình vẫn nghe her nói
(PTH dịch) |