Nếu yêu, hãy yêu công khai – If you love, love openly

Chào anh chị em,

Hai mươi nhà sư và một ni cô tên Eshun học thiền với một thiền sư.

Eshun rất đẹp dù là đầu của ni cô đã cạo và áo cà sa rất thường. Vài vị sư thầm yêu nàng. Một vị viết cho nàng một lá thư tỏ tình, xin được gặp riêng nàng.

Eshun không trả lời. Ngày hôm sau thiền sư giảng bài cho cả lớp, và khi thầy giảng xong, Eshun đứng dậy. Nhìn người đã viết thơ tỏ tình cho mình, Eshun nói: “Nếu thực sự anh yêu tôi rất nhiều, hãy đến đây và ôm tôi.”

Bình:

• Eshun xuất hiện 2 lần: Nếu yêu hãy yêu công khai – If you love, love openlyEshun ra đi – Eshun’s departure.

Nhưng chúng ta hoàn toàn không biết gì về cô, ngoại trừ tên “Eshun,” và cũng chẳng biết đó là tên thật hay tên giả. Chúng ta không biết gốc gác và gia thế cô thế nào, cũng không biết thầy của cô tên gì, chùa cô học là chùa nào… Nothing! Cô là một người cực kỳ mạnh mẽ và chính trực, cách cô chết rất can đảm và anh hùng, có một không hai. Đó không phải là một người tầm thường – nhất định phải là một người rất nổi tiếng và quan trọng.

Nhưng không đâu có một chút xíu nào thông tin gì về cô cả. Đó là vì các Thiền sư Thiền cô thường không muốn nói về mình và thường không muốn ai biết mình. Nên những câu truyện về họ, chỉ là câu truyện, còn họ là ai thì họ và mọi người quanh họ đều hoàn toàn kín miệng. Vì thế mà trong 101 Truyện Thiền có rất nhiều truyện mà chúng ta chẳng thể biết các nhân vật chính là ai.

Đó là truyền thống vô ngã của nhà Phật.

• Không phải chỉ là tình yêu mà là tất cả những chuyện khác. Thường là, nếu không có gì sai trái thì chẳng lý do gì phải giấu giếm. Nếu có giấu giếm, thường là có chuyện không tốt. Mỗi bí mật là một chấn song tù hãm. Nếu ta có nhiều bí mật trong đời quá, ta ở tù vĩnh viễn.

• Có lẽ ni cô đã nói chuyện với thầy và thầy ra lệnh ni cô công khai thách thức chàng si tình. Vì nếu ni cô tự ý làm, thì một là làm mất trật tự lớp học và hai là bất nhẫn. Dù không yêu, cũng cần có từ tâm. (Đọc truyện Thiền Không có từ tâm – No loving-kindess.)

Nhưng thầy ra lệnh thì được.

• Các Thiền sư nổi tiếng là dịu dàng, nhưng đối với Thiền sinh, tức là những người sẽ thành thầy dạy Thiền sau này, các thầy đôi khi có cách giáo dục rất khắc nghiệt.

(Trần Đình Hoành dịch và bình)

Với yêu thương,

Hoành

o0o

Nếu yêu, hãy yêu công khai – If You Love, Love Openly

Dear Brothers and Sisters,

Twenty monks and one nun, who was named Eshun, were practicing meditation with a certain Zen master.

Eshun was very pretty even though her head was shaved and her dress plain. Several monks secretly fell in love with her. One of them wrote her a love letter, insisting upon a private meeting.

Eshun did not reply. The following day the master gave a lecture to the group, and when it was over, Eshun arose. Addressing the one who had written her, she said: “If you really love me so much, come and embrace me now.”

Annotation:

• Eshun appears twice: Nếu yêu hãy yêu công khai – If you love, love openly and Eshun ra đi – Eshun’s departure.

But we know absolutely nothing about her, except the name “Eshun,” and we don’t know if that’s her real name or a fake name. We don’t know her background and her family background, we don’t know her teacher’s name, which temple she studied at… Nothing! She was an extremely strong and upright person, the way she died was very courageous and heroic, one of a kind. That was not an ordinary person – that must have been a very famous and important person.

But there is not a single bit of information about her anywhere. That is because Zen masters usually do not want to talk about themselves and usually do not want anyone to know them. So the stories about them are just stories, but who they are, they and everyone around them are completely secretive. That is why in 101 Zen Stories there are many stories in which we cannot know who the main characters are.

That is the Buddhist tradition of non-self.

• Not only in love but also in everything else, it is usual that if there isn’t anything wrong then there is no need to hide. If there is hiding, it usually means that there is something wrong. Each secret is a prison bar. If one has so many secrets in life, one maybe in prison forever.

• Perhaps Eshun had spoken to the teacher and the teacher ordered her to publicly challenge the infatuated man. Because if she did it on her own, it would be either a disruption of the class or a cruelty. Even if you don’t love, you still need to have compassion. (Read the Zen story No compassion – No loving-kindness.)

But if the master himself gave order, then it would be all right.

• Zen masters are known for their gentleness. However, toward their students, who someday will be masters themselves, the masters can be very severe at times.

(Trần Đình Hoành translated & annotated)

With compassion,

Hoành

o0o

© copyright 2025
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
http://www.dotchuoinon.com

#5

Leave a comment