Chào anh chị em,
Chúng ta luôn luyến tiếc những ngày xa xưa đó, khi tình còn ngây thơ, người còn dại khờ, đời còn trong sáng, ước mơ còn tràn ngập, và tương lai là cõi thiên đàng. Những ngày xưa thân ái luôn để lại trong ta những luyến thương buồn buồn bàng bạc.
Những người đã đi qua đời ta những ngày xa xưa đó, ta thương nhớ người. Giờ người ở nơi đâu? Người vẫn còn đây hay đã về với tổ tiên? Nếu gặp nhau, chúng ta có thể nhận ra nhau không nhỉ? Và cuộc tao phùng sẽ đầy nước mắt hay chỉ là một cái phẩy tay. Mỗi người chúng ta đã đi một con đường và có thể thành quá cách xa, gặp nhau thì sao nhỉ?
Ký ức thật là đẹp, nhưng muốn có lại cũng chẳng được. Chỉ lâu lâu, khi có thời gian, nhẩm một chút rượu để mà thương mà nhớ.
Ai trong chúng ta đã chưa từng đẹp trong một ký ức đẹp?
Ôi, cuộc đời hình như xấu lên từng ngày khôn lớn.
Nhưng đời xưa nay vẫn thế, tự cổ chí kim, có xấu hơn hay tốt hơn bao giờ. Hỉ, nộ, ái, ố, ai, lạc, dục. Lợi – suy, hủy – dự, xưng – cơ, khổ – lạc (được – mất, nhục – danh, khen – chê, khổ – vui).* Tham sân si, ngã mạn. Phàm phu – Bồ tát, đạo tặc – thánh nhân.
Cuộc đời cứ thế mà trôi, nhưng ta dường như trôi từ đẹp đến xấu cả đời. Phải chăng vì đời chuyển hóa trái tim thiên thần của ta từng ngày thành trái tim trăm nghìn tì vết.
Những ngày xa xưa đó, những ngày xa xưa đó, những trái tim tinh tuyền thơ trẻ…
Với yêu thương,
Hoành
Chú thích: (*) Bát phong (Tám ngọn gió, Eight winds) gồm Labho (benefit, lợi, được) – Alabho (loss, suy, mất); Ninda (disgrace, hủy, nhục) – Yaso (honor, dự, danh dự) – ; Pasamsa (praise, xưng, khen) – Ayaso (criticism, cơ, chê); Dukkha (suffering, khổ) – Sukkha (joy, lạc, vui).
Ngững ngày xa xưa đó – Those were the days
Dear Brothers and Sisters,
We always miss those old days, when love was still innocent, people were still simple, life was still pure, dreams were still full, and the future was a paradise. Those dear old days always leave in us reminiscences with a lingering sadness.
You who passed through my life in those old days, I miss you. Where are you now? Are you still around or have you already returned to our ancestors? If we meet, will we recognize each other? And will the reunion be full of tears or just a wave of the hand. Each of us has gone our separate ways and we may have become too far apart, what if we meet again?
Memories are so beautiful, but we can’t have them back. Only once in a while, when we have time, we sip a little wine to cherish and remember.
Who among us hasn’t been beautiful in a beautiful memory?
Oh, life has seemed to get worse every day as we grew up.
But life has always been the same, from ancient times to the present, neither better nor worse than ever. Joy, anger, love, hate, sorrow, happiness, desire. Gain – loss, disgrace – honor, praise – criticism, suffering – happiness.* Greed, anger, ignorance, arrogance. Common folks – Bodhisattvas, thieves – saints.
Life goes on like that, but we seem to go from beautiful to ugly all our lives. Is it because life transforms our angelic hearts day by day into hearts with a thousand blemishes?
Those old days, those old days, those pure youthful hearts…
With compassion,
Hoành
Note: (*) Eight winds include Labho (benefit) – Alabho (loss); Ninda (disgrace) – Yaso (honor); Pasamsa (praise) – Ayaso (criticism); Dukkha (suffering) – Sukkha (joy). Eight winds make us crazy in this world.
© Copyright 2024
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com