Chào anh chị em,
Chúng ta, nhất là phái nam, được dạy là đàn ông phải mạnh mẽ, không than thở khóc lóc như đàn bà con gái.
Mình không biết đó có phải là điều tốt không. Nếu chúng ta nhạy cảm về mọi nỗi khổ của mọi người, như là một Bồ tát, thì trái tim của chúng ta luôn tràn đầy thương cảm. Lâu lâu cũng có một lúc nhức nhối quá và khóc. Chúa Giêsu cũng khóc vài lần trong Thánh kinh. Có lẽ là Chúa khóc nhiều hơn như thế, nhưng thiên hạ chẳng biết hết.
Kinh nghiệm của mình là khi mình khóc được thì người mình sẽ nhẹ nhàng hơn, cũng như các nỗi đau đớn bên trong đã chạy được ra ngoài làm cho áp lực bên trong nhẹ hẳn đi. Đồng thời mình có cảm giác là mình vẫn là người bình thường, vẫn đớn đau và than khóc, không phải là người đã chai sạn với đời.
Khóc để giải tỏa, ít ra là tạm thời, những nỗi đau quá lớn trong lòng, dù đó nỗi đau vì chính mình hay là nỗi đau vì xót thương thế giới và thiên hạ.
Mỗi khi mình khóc, mình có cảm tưởng có Trời bên cạnh vỗ về.
Các bạn, hãy để con tim tự do cảm xúc – vui vẻ hay khóc than. Miễn là mọi điều vẫn nằm trong giới hạn thiện lành.
Với yêu thương,
Hoành
Bạn có khóc bao giờ chưa? – Have you ever cried?
Dear Brothers and Sisters,
We, especially men, are taught that men must be strong, not whining and crying like women.
I don’t know if that’s a good thing. If we are sensitive to everyone’s suffering, like a Bodhisattva, our hearts will always be full of compassion. Every now and then, there will be a moment when we are so heartbroken that we cry. Jesus also cried a few times in the Bible. Perhaps he cried more than that, but the world doesn’t know it.
My experience is that when I can cry, I feel lighter, as if the pain inside has run out, making the pressure inside much lighter. At the same time, I feel like I’m still a normal person, still in pain and crying, not someone who has become callous to life.
Crying to relieve, at least temporarily, the great pain in my heart, whether it’s pain for myself or pain due to my pity for the world.
Every time I cry, I feel that God is sitting next to me to comfort me.
Friends, let your heart be free to feel – happy or sad. As long as everything is within the bounds of goodness.
With compassion,
Hoành
© Copyright 2024
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com