Hotel California – Khách sạn California

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

 Hotel California là bài hát do  Don Delder, Don Henley và Glenn Frey viết cho ban nhạc The Eagles của các vị.  Bản  nhạc được phát hành tháng 2/1977 trên album lấy tên của chính bản nhạc, và trở thành bài hát nổi tiếng nhất của The Eagles.  Đường guitar solo của bài hát cũng thường được xem là đường guitar solo hay nhất xưa nay.  Bài hát được giải Grammy năm 1978 cho “Đĩa hay nhất trong năm”.

Lời của bài hát được nhiều người cho là nói về những cách sống xa hoa phung phí của California, ví California như là một khách sạn, một nhà tù, vào là không bao giờ ra được. Continue reading Hotel California – Khách sạn California

Are you really confident in yourself?

Dear Brothers and Sisters,

I am not talking about your confidence that you will make a lot of money, will be CEO of a big company, will have a ten-story house, will become a famous lawyer, doctor, or engineer. I am talking about your confidence at a much higher and larger level, of the universe.

Do you have the confidence to connect yourself to God, the Buddhas, the Bodhisattvas, and the Saints, to work with Them to solve the most complex probems of your country and of the world? Continue reading Are you really confident in yourself?

Lớn và nhỏ, khó và dễ

Chào các bạn,

Đạo đức kinh (Tao Te Chinh) của Lão Tử (Lão giáo hay Đạo học, Taoism), Nguyễn Duy Cần dịch, Chương 63:

Làm mà không làm,
Lo mà không lo,
Nếm mà không mùi.
Xem lớn như nhỏ, coi nhiều như ít
Lấy đức báo oán.

Làm việc khó, bắt nơi chỗ dễ.
Làm việc lớn, bắt nơi chỗ nhỏ. Continue reading Lớn và nhỏ, khó và dễ

VIETNAM’S CHALLENGE TO PARTIAL AWARD IN UNCITRAL TREATY ARBITRATION IS STAYED, PENDING OUTCOME OF PARALLEL BID TO SET ASIDE EARLIER AWARD ON JURISDICTION

This case is the first VN case handled by The Vietnam International Arbitration Centre undre UNICTRAL rules since 2017. Below is a report of the case in 2017. We (CVDVN) don’t have access to the current documents in the case.

Vietnamese centre hosts first case under UNCITRAL (United Nations Commission On International Trade Law)
rules

 10/30/2019

The Vietnam International Arbitration Centre has handled its first ad hoc international commercial arbitration under the UNCITRAL rules – a case over architecture design services that raised issues regarding the appointment of a sole arbitrator and the interplay between the rules and the law of the seat. This incident has been published in the Global Arbitration Review under the name of two authors, Mr. Chau Viet Bac and Mr. Nguyen The Duc Tam.

Chau Viet Bac, who is vice secretary general of the centre and Nguyen The Đuc Tam, a Vietnamese LLM at the University of Paris II, tell GAR the DP v VD case “sheds light on Vietnamese law concerning ad hoc arbitration by demonstrating how it operates in practice. Details of this first experience may be helpful for other Vietnamese arbitral institutions and for parties intending to use the UNCITRAL arbitration rules in Vietnam”.

The case arose from a 2014 agreement for architecture design services. The letter of appointment said the parties agreed that in the event of a dispute they would use their best efforts to settle their differences by negotiating with each other in good faith. If no solution was reached within 30 days, then either could refer the matter to arbitration in Vietnam.

The Vietnamese version of the agreement explicitly made reference to the Vietnam International Arbitration Centre, which was founded in Ha Noi in 1993 and, like the Vienna International Arbitration Centre, goes by the acronym VIAC.

The agreement continued that the parties would mutually appoint an arbitrator. In the event that they failed to reach an agreement on the appointment, an arbitrator could be “court-appointed according to the relevant regulations”. 

It was agreed that all arbitration proceedings would be conducted in Vietnam and the UNCITRAL rules would be applied. The decision of the arbitrator would be final and costs and expenses would be apportioned as directed by the arbitrator or divided equally by the parties.

A dispute arose and the parties could not agree on the selection of the sole arbitrator. In September 2015, the People’s Court of Ho Chi Minh City appointed a sole arbitrator who is a well-known VIAC arbitrator and professor of arbitration law.

Continue reading VIETNAM’S CHALLENGE TO PARTIAL AWARD IN UNCITRAL TREATY ARBITRATION IS STAYED, PENDING OUTCOME OF PARALLEL BID TO SET ASIDE EARLIER AWARD ON JURISDICTION

Singin’ in the rain – phim ca vũ nhạc – Gene Kelly

Hát trong mưa

Doo-dloo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo
Doo-dloo-doo-doo-doo-doo…

Tôi đang hát trong mưa
Chỉ hát trong mưa
Thật là cảm giác huy hoàng
Tôi vui trở lại
Tôi cười với hàng mây
Rất đen trên kia
Mặt trời trong tim tôi
Và tôi sẵn sàng cho tình yêu
Continue reading Singin’ in the rain – phim ca vũ nhạc – Gene Kelly

Lý lẽ và Đam mê

meditation

Lý lẽ và Đam mê

Và nữ tu [Almitra] lại lên tiếng và nói: “Giảng cho chúng tôi về Lý lẽ và Đam mê.”
Và [Tiên Tri] trả lời, nói rằng:

Linh hồn của bạn thường là bãi chiến trường, trên đó lý lẽ và phán đoán của bạn khởi chiến chống đam mê và thèm khát của bạn.

Nếu tôi có thể là người hòa giải trong hồn bạn, tôi có thể đổi bất hòa và cạnh tranh giữa các thành phần trong bạn thành hợp nhất và hòa hợp.

Nhưng làm sao được, trừ khi chính các bạn cũng là người hòa giải, không, người yêu thương mọi thành phần trong chính mình. Continue reading Lý lẽ và Đam mê

Nước lớn – nước nhỏ

Chào các bạn,

Đạo đức kinh (Tao Te Chinh) của Lão Tử (Lão giáo hay Đạo học, Taoism), Nguyễn Duy Cần dịch, Chương 61:

Nước lớn mà làm chỗ thấp,
Sẽ là chỗ hợp lại của thiên hạ,
Là giống cái của thiên hạ.

Giống cái thường lấy Tịnh mà thắng giống đực.
Lấy Tịnh làm chỗ thấp. Continue reading Nước lớn – nước nhỏ

Dragonflies

Sapa corner

Dear Brothers and Sisters,

How are you doing?

Sapa is in the cool and rainy summer. This season is really a good chance for me to see different dragonflies in the sky. Each time I come across a dragonfly, this Vietnamese proverb often springs to mind: “If dragonflies fly low, it will be rainy. If they fly high, it will be sunny. And if they fly at a medium height, it will be shady.” 

Basically, a dragonfly normally has two big, spherical eyes. The eyes are close together and cover almost all of the dragonfly’s head. It has a tiny mouth along with four clear and fragile wings. Its six legs are hairy and spiky. The dragonfly’s belly is long and slim. Every part of a dragonfly’s body combines perfectly to help it fly speedily, escape from danger, and hunt prey such as mosquitoes, flies, or bees easily. 

Continue reading Dragonflies

Linh giác của bậc Trưởng lão về hai đệ tử Chùa Am

Mai An Nguyễn Anh Tuấn

Sau cuộc Tọa đàm Khoa học “Trưởng lão Thích Thông lạc – Cuộc đời và đạo nghiệp” do Trung tâm Bảo tồn di sản Văn hóa Tôn giáo tổ chức vào ngày 8/5/2022 (T cận tôi có tham luận: “Một sự tiếp nối quý giá truyền thống Phật giáo tích cực ở VN”), Ban Giới – Định -Tuệ của TT được sự chấp thuận của Giám đốc TT là nhà nghiên cứu Phật học Trần Khánh Dư, đã mời tôi làm phim chân dung về Trưởng lão…

      Một trong những hình ảnh tư liệu quan trọng cho bộ phim tài liệu khá quy mô này là dịp về thắp hương tưởng niệm 10 năm Trưởng lão viên tịch và trao tặng sách mới ấn tống của Trưởng lão cho Phật tử tại chùa Hương Hải Thiền, xã Lệ Chi, Huyện Đông Anh Hà Nội. Ngôi chùa này được chính Trưởng lão đứng ra hưng công chỉ đạo xây dựng – với các Thất, các bia kinh, tượng Phật – theo đúng hình mẫu của Chùa Am tại Trảng Bàng, Tây Ninh…

Continue reading Linh giác của bậc Trưởng lão về hai đệ tử Chùa Am

La Campanella – Arthur Rubinstein

 
La Campanella, có nghĩa là “Cái Chuông Nhỏ”, là tên cúng cơm của bài số 3 trong 6 Bài Tập [Violin] Lớn Của Paganini (six Grandes études de Paganini), S. 141 (1851).

Bản La Campanella cho piano trình tấu do Franz Liszt soạn. Franz Liszt (Hungarian: Ferencz Liszt) (22.10.1811 – 31.7.1886) là một nhà soạn nhạc, thầy dạy nhạc, và là một nhạc sĩ piano hàng đầu thế giới ở thế kỷ 19 của Hungary.

Arthur Rubinstein (28.1.1887 – 20.12.1982) là một nhạc sĩ piano người Mỹ gốc Ba Lan, được xem là nhạc sĩ piano số một của thế kỷ 20.

Continue reading La Campanella – Arthur Rubinstein

Trên nhịp đập buổi sáng

rockrivertreepainting

On the Pulse of Morning, của Maya Angelou, được bà viết đặc biệt cho, và đọc trong, buổi lễ tuyên thệ nhậm chức tổng thống của Bill Clinton, ngày 20 tháng 1 năm 1993.

Sau bài tiếng Việt, do anh Trần Đình Hoành dịch, là phần tiếng Anh. Và sau đó là video Maya Angelou đọc bài thơ trong lễ nhậm chức. Continue reading Trên nhịp đập buổi sáng

Đạo là kho báu

Chào các bạn,

Đạo đức kinh (Tao Te Chinh) của Lão Tử (Lão giáo hay Đạo học, Taoism), Nguyễn Duy Cần dịch, Chương 62:

Đạo là
Chỗ chứa sâu kín của vạn vật.
Châu báu của người lành.
Chỗ nương dựa của kẻ không lành.
Lời hay có thể được đắt giá.
Việc hay có thể tăng giá con người.
Nhưng còn kẻ không lành,
Sao lại bỏ chúng? Continue reading Đạo là kho báu

AI kiểm chứng lối học từ chương

NGUYỄN VẠN PHÚ – 19/06/2024 15:44 GMT+7

TTCTChương trình học tiếng Anh ở nhà trường phổ thông sẽ càng lạc lõng với sự phổ biến của AI tạo sinh nếu không chịu thay đổi để đáp ứng.

Cách dạy và thi tiếng Anh, từ không chuyên đến chuyên, ở Việt Nam vẫn như mấy chục năm trước, trong khi ta đã ở thời của trí tuệ nhân tạo (AI) tạo sinh, chuyện học và thực hành ngôn ngữ đã khác rất nhiều.

Continue reading AI kiểm chứng lối học từ chương

Mozart’s Eine Kleine Nachtmusik – 1st movement – Allegro

 
Serenade Số 13 cho đàn dây, gam G trưởng, K 5252, được Wolfgang Amadeus Mozart viết năm 1787, có tên phổ thông là Eine kleine Nachtmusik, có nghĩa là “bản serenade nhỏ”. Nhưng bản này nghe như nhạc luân vũ và chẳng “nhỏ” tí nào. Đây có lẽ là bản nhạc được ưa chuộng nhất của Mozart và nằm trong số các bản nhạc cổ điển của thế giới được ưa chuộng nhất.

Bản này được viết cho nhóm tứ cầm thính phòng–2 violons, viola, và cello, đôi khi có thể có contre-bass. Tuy nhiên ngày nay thường được trình tấu bởi các dàn đại hòa tấu. Bản nhạc có 4 giai điệu: allegro, romanze: andante, menuetto: allegretto, và rondo: allegro, nhưng giai điệu phổ thông nhất là giai điệu allegro đầu tiên.

Continue reading Mozart’s Eine Kleine Nachtmusik – 1st movement – Allegro

Đam mê tuyệt vời

Chào các bạn,

Mấy năm về trước (2004) mình có viết một bài trong diễn đàn VNBIZ, nhan đề là Passion for Excellence. Sau đó một thời gian, bài này được chuyển đi rộng rãi trong giới sinh viên học sinh trên mạng và được một số bạn chuyển sang tiếng Việt.

Gần đây có một bạn gửi mình một bản tiếng Việt. Hôm nay gửi đến các bạn cả bản tiếng Việt lẫn bản tiếng Anh. Mình không biết bạn nào dịch bài tiếng Việt này, rất hay. Nếu các bạn nào biết, cho mình gửi lời cám ơn đến người dịch.

Các chữ in đậm trong này là từ trên mạng. Trong bài nguyên thủy tiếng Anh, mình không in đậm chỗ nào cả.

Chúc các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoành

________________ Continue reading Đam mê tuyệt vời