Thiên thần trái đất – Earth angel

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

“Earth angel”, đôi khi được gọi là “Earth angel (will you be mine)”, là bài hát của nhóm doo-wop người Mỹ Penguins, phát hành vào tháng 10-1954.

Doo-wop là một loại rock and blue do các thiếu niên da đen ở các thành phố lớn trên bờ biển miền Đông nước Mỹ, kể cả New York, phát triển. 

Nhóm Penguins đã thành lập một năm trước đó và thu âm bài hát dưới dạng demo trong gara ở Nam Trung tâm Los Angeles. Nguồn gốc bài hát nằm ở nhiều nguồn khác nhau, trong số đó có các bài hát của Jesse Belvin, Patti Page và Hollywood Flames. Quyền tác giả bài hát là chủ đề tranh chấp pháp lý gay gắt với nhà sản xuất Williams những năm sau đó.

Bản thu âm ban đầu của bài hát là đĩa đơn ăn khách lâu dài trong phần lớn những năm 1950 và hiện được coi là một trong những bài hát doo-wop nổi tiếng. Năm 2005, đây là một trong 50 bản ghi âm được Thư viện Quốc hội chọn để thêm vào Cơ quan Đăng ký Ghi âm Quốc gia vì xem bài hát  “quan trọng về mặt văn hóa, lịch sử hoặc thẩm mỹ”. Năm 1998, bản thu âm này được đưa vào Đại sảnh Danh vọng Grammy.

Báo nhạc Rolling Stone xếp phiên bản bài hát này hạng 152 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

The Penguins – Earth Angel (1954) (1973)

Earth angel

Earth angel, earth angel
Will you be mine
My darling dear, love you all the time
I’m just a fool, a fool in love with you

Earth angel, earth angel
The one I adore
Love you forever, and ever more
I’m just a fool, a fool in love with you

I fell for you and I knew
The vision of your love, loveliness
I hope and I pray that someday
I’ll be the vision of your happy, happiness

Oh earth angel, earth angel
Please be mine
My darling dear, love you all the time
I’m just a fool, a fool in love with you

I fell for you and I knew
The vision of your loveliness
I hope and pray that someday
I’ll be the vision of your happiness

Earth angel, earth angel
Please be mine
My darling dear love you all the time
I’m just a fool, a fool in love with you

Thiên thần trái đất

Thiên thần trái đất, thiên thần trái đất
Em sẽ là của anh
Người yêu ơi, yêu em mãi mãi
Anh chỉ là gã khờ, gã khờ khi yêu em

Thiên thần trái đất, thiên thần trái đất
Người anh quý
Yêu em mãi mãi, và hơn thế nữa
Anh chỉ là gã khờ, gã khờ khi yêu em

Anh yêu em và anh biết
Hình ảnh về tình yêu, đáng yêu của em
Anh hy vọng và anh nguyện cầu một ngày
Anh sẽ là hình ảnh hạnh phúc, hạnh phúc của em

Ôi thiên thần trái đất, thiên thần trái đất
Xin hãy là của anh
Người yêu ơi, yêu em mãi mãi
Anh chỉ là gã khờ, gã khờ khi yêu em

Anh yêu em và anh biết
Hình ảnh về đáng yêu của em
Anh hy vọng và cầu cho một ngày
Anh sẽ là hình ảnh hạnh phúc của em

Thiên thần trái đất, thiên thần trái đất
Xin hãy là của anh
Người yêu ơi, yêu em mãi mãi
Anh chỉ là gã khờ, gã khờ khi yêu em


(PTH dịch)

Leave a comment