Vũ trăng – Moondance

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Bắc Ireland Van Morrison, được phát hành vào ngày 27-1-1970, sau khi chuyển đến ngoại ô New York cùng vợ. 

Bài hát thành công ngay lập tức và giúp Morrison trở thành nghệ sĩ lớn trong làng nhạc đại chúng.

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 231 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Van Morrison – Moondance (Live)

Moondance

Well, it’s a marvelous night for a Moondance
With the stars up above in your eyes
A fantabulous night to make romance
‘Neath the cover of October skies
And all the leaves on the trees are falling
To the sound of the breezes that blow
And I’m trying to please to the calling
Of your heart-strings that play soft and low
And all the night’s magic seems to whisper and hush
And all the soft moonlight seems to shine in your blush

[Chorus:]
Can I just have one a’ more Moondance with you, my love
Can I just make some more romance with a-you, my love

Well, I wanna make love to you tonight
I can’t wait ’til the morning has come
And I know that the time is just right
And straight into my arms you will run
And when you come my heart will be waiting
To make sure that you’re never alone
There and then all my dreams will come true, dear
There and then I will make you my own
And every time I touch you, you just tremble inside
And I know how much you want me that you can’t hide

[Chorus]

[Repeat 1st Verse]

One more Moondance with you in the moonlight
On a magic night
La, la, la, la in the moonlight
On a magic night
Can’t I just have one more dance with you my love

Vũ trăng

Ô, quả là đêm diệu kỳ cho Vũ trăng
Với sao trên cao trong mắt em
Đêm cổ tích làm ra lãng mạn
Dưới màn che của bầu trời tháng Mười
Và mọi lá trên cây đang rơi
Theo tiếng gió thổi
Và anh đang cố làm vui tiếng gọi
Của dây đàn tim em đang chơi nhẹ nhẹ và trầm trầm
Và tất cả phép thuật của đêm dường như thầm thì và nín lặng
Và toàn bộ ánh trăng dìu dịu dường như tỏa sáng trên má em

[Điệp khúc:]
Anh có thể có một Vũ trăng nữa với em không, tình yêu của anh
Anh có thể làm lãng mạn hơn với em không, tình yêu của anh

Ô, anh muốn yêu em tối nay
Anh chẳng thể đợi đến sáng
Và anh biết đây là lúc thích hợp
Và thẳng vào vòng tay anh, em sẽ chạy
Và khi em đến, tim anh sẽ chờ
Để chắc chắn em không cô đơn
Ở đó và rồi tất cả giấc mơ anh sẽ trở thành sự thật, em yêu
Ở đó và rồi anh sẽ làm em thành của riêng anh
Và mỗi lần anh kề em, em hoàn toàn run run bên trong
Và anh biết em muốn anh đến mức em không thể giấu

[Điệp khúc]

[Lặp lại đoạn 1]

Một Vũ trăng nữa cùng em dưới ánh trăng

Vào đêm thần kỳ
La, la, la, la trong ánh trăng
Vào đêm thần kỳ
Anh chẳng thể có một vũ nữa với em sao, tình yêu của anh

(PTH dịch)

Leave a comment