Khói trên mặt nước – Smoke on the water

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Đây là bài hát của ban nhạc rock người Anh Deep Purple, được phát hành trong album phòng thu Machine Head năm 1972 của họ. Lời bài hát dựa trên những sự kiện có thật, ghi lại vụ hỏa hoạn năm 1971 tại Sòng bạc Montreux, Thụy Sĩ. Đây được coi là bài hát đặc trưng của ban nhạc và chứa một trong những đoạn riff guitar dễ nhận biết nhất trong lịch sử nhạc rock.

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 434 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Deep Purple – Smoke On The Water (Live)

Smoke on the water

We all came out to Montreux
On the Lake Geneva shoreline
To make records with a mobile
We didn’t have much time
Frank Zappa and the Mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground

Smoke on the water, a fire in the sky
Smoke on the water

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky Claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But Swiss time was running out
It seemed that we would lose the race

Smoke on the water, a fire in the sky
Smoke on the water

We ended up at the Grand Hotel
It was empty, cold and bare
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We made a place to sweat
No matter what we get out of this
I know, I know we’ll never forget

Smoke on the water, a fire in the sky
Smoke on the water

Khói trên mặt nước

Tất cả chúng tôi đến Montreux(1)
Trên bờ Hồ Geneva
Để làm băng với phòng ghi âm di động
Chúng tôi không có nhiều thời gian
Frank Zappa và Mothers(2)
Đã ở nơi tốt nhất quanh đây
Nhưng vài kẻ ngu ngốc với súng bắn pháo sáng
Thiêu rụi nơi này

Khói trên mặt nước, lửa trong bầu trời
Khói trên mặt nước

Họ đốt sòng bạc
Chết với âm thanh khủng khiếp
Funky Claude chạy vào chạy ra
Kéo bọn trẻ ra khỏi khu đất(3)
Khi tất cả tiêu tùng
Chúng tôi phải tìm nơi khác
Nhưng thời gian ở Thụy Sĩ đã hết
Dường như ta sẽ thua cuộc đua

Khói trên mặt nước, lửa trong bầu trời
Khói trên mặt nước

Chúng tôi cuối cùng ở khách sạn Grand
Trống rỗng, lạnh và trơ trụi
Nhưng với xe tải Rolling Stones(4) ở ngay bên ngoài
Làm nhạc ở đó
Với vài ngọn đèn đỏ và vài cái giường cũ(5)
Chúng tôi tạo ra nơi đổ mồ hôi
Dù có thoát khỏi điều này đi nữa
Tôi biết, tôi biết chúng ta sẽ không bao giờ quên

Khói trên mặt nước, lửa trong bầu trời
Khói trên mặt nước


(PTH dịch)

(1) “Montreux”: Thành phố bên bờ hồ Geneva, dưới chân núi Apls, của Thụy sĩ.

(2) “Frank Zappa and the Mothers”: hay còn gọi là Mothers, hay The Mothers of Invention, là ban nhạc rock người Mỹ được thành lập vào năm 1964 tại California, thường trình diễn các bài hát của Frank Zappa (sinh 21-12-1940, mất 4 -12-1993) – nhạc sĩ, nhà soạn nhạc và người chỉ huy ban nhạc người Mỹ.

(3) “Funky Claude chạy vào chạy ra, kéo bọn trẻ ra khỏi khu đất”: lời bài hát nói về hành động anh hùng của Claude Nobs khi giúp khán giả thoát khỏi sòng bạc đang cháy. Claude Nobs (sinh 4-2-1936, mất 10-1-2013) là người sáng lập Liên hoan nhạc Jazz Montreux, Thụy Sĩ.

(4) “Rolling truck Stones”: là phòng thu âm di động được tích hợp trong xe tải, từng được ban nhạc rock người Anh Rolling Stones sử dụng. Phòng thu này cũng được ban nhạc rock người Anh Led Zeppelin và những người khác sử dụng sau khi ban nhạc Rolling Stones dùng xong.

Ca sĩ Ian Gillan của ban nhạc rock người Anh Deep Purple nói cụm từ “Rolling truck Stones” thay vì cụm từ có lý hơn là “Rolling Stones truck” có thể chỉ là kiểu “nghĩ một đằng nói một nẻo” của anh ấy. (urbandictionary.com).

(5) “Với vài ngọn đèn đỏ và vài chiếc giường cũ”: Ca sĩ Ian Gillan của ban nhạc rock người Anh Deep Purple nói điều đó có nghĩa là: Trong khách sạn quá sáng nên họ lắp bóng đèn đỏ để giải quyết vấn đề ánh sáng. Âm thanh cũng là một vấn đề khác, nên họ đã ứng biến việc ngâm âm thanh bằng cách sử dụng nệm làm vách ngăn âm thanh. (songfacts.com)

Leave a comment