Đời đời – Evermore (Giai nhân và Dã thú)

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim Gia nhân và Dã thú (Beauty and the Beast) năm 2017, lấy cảm hứng từ bộ phim hoạt hình cùng tên năm 1991 của Disney, đồng thời cũng là tác phẩm chuyển thể từ truyện cổ tích Gia nhân và Dã thú của nữ nhà văn người Pháp Jeanne-Marie Leprince de Beaumont năm 1740.

Bài hát do Tim Rice sáng tác và được Dan Stevens (trong vai Dã thú) thể hiện. Continue reading Đời đời – Evermore (Giai nhân và Dã thú)

Integrity

Chào các bạn,

Integrity thường có 3 nghĩa hỗ trợ nhau. 1) thanh liêm, liêm chính, công trực, công chính… và (2) nhân phẩm, nhân cách…khi nói về cá nhân. 3) toàn vẹn, hoàn toàn… khi nói về những gì khác.

Integrity là một từ được dùng rất thường xuyên trong tiếng Anh khi người ta nói về một người, như là he has integrity, hoặc uphold your integrity in hard times… Continue reading Integrity

From the COC to a Code of Conduct for Maritime Engagements in Southeast Asia

BY VU HAI DANG | SEPTEMBER 25, 2023
AMTI UPDATE

At the 56th ASEAN Ministerial Meeting and its related meetings in Jakarta in July, it was announced that negotiations for the Code of Conduct of Parties in the South China Sea (COC) had achieved progress on two fronts. First, the second reading of the Single Draft COC Negotiating Text was completed. Second, a set of Guidelines for Accelerating the Early Conclusion of an Effective and Substantive Code of Conduct in the South China Sea was adopted at the Post Ministerial Conference 10+1 Meeting with China. As a matter of fact, these developments are rather more procedural (and perhaps political) than substantive.

Continue reading From the COC to a Code of Conduct for Maritime Engagements in Southeast Asia

Mẹ của em và của chị – Your mother and mine (Peter Pan)

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim hoạt hình Peter Pan của Disney năm 1953. Bộ phim được chuyển thể từ vở kịch Peter Pan, hay Cậu bé chẳng bao giờ lớn của nhà văn người Scotland J. M. Barrie năm 1904.

Bài hát bắt đầu khi Wendy Darling (cô bé ở London, Anh) kể chuyện cho Những cậu bé đi lạc. Những cậu bé đi lạc (Lost Boys) là những cậu bé rơi ra khỏi xe đẩy khi y tá nhìn đi hướng khác và nếu không được nhận lại trong 7 ngày, các em sẽ bị đưa đến Neverland (vùng đất Chẳng bao giờ) rất xa, nơi Peter Pan là đội trưởng của các em. Không có “những cô bé đi lạc” vì như Peter Pan giải thích, các bé gái quá thông minh để có thể rơi khỏi xe đẩy. Continue reading Mẹ của em và của chị – Your mother and mine (Peter Pan)

Đường đường chính chính

Chào các bạn,

Chúng ta hay nói: “Quân từ thì làm gì cũng đường đường chính chính, không thập thò lén lút.” Tức là làm gì thì cũng đứng giữa đời, đầu đội trời chân đạp đất, mọi thiên hạ đều biết mình làm gì. Chẳng làm gì lén lút mà không ai biết.

Đó cũng chỉ là một cụm từ khác của thành thật. Continue reading Đường đường chính chính

Bình an trên trái đất – Peace on earth (Lady và Tramp)

Chào các bạn,

“Bình an trên trái đất” là bài hát trong phim hoạt hình Walt Disney Lady và Tramp năm 1955.

Bộ phim dựa trên truyện “Happy Dan, the Cynical Dog” của Ward Greene trên tạp chí Cosmopolitan năm 1945, kể câu chuyện về Lady, cô chó giống American Cocker Spaniel (tên này có nghĩa là giống chó nguồn gốc Tây Ban Nha, chuyên săn gà rừng và chim, được nuôi và nhân giống phổ biến nhất ở Anh và Mỹ). Lady được nuông chiều từ nhỏ đến lớn, phải đối diện với những thay đổi trong gia đình, rồi gặp gỡ và phải lòng Tramp, chú chó lai vô gia cư. Continue reading Bình an trên trái đất – Peace on earth (Lady và Tramp)

Sự sụp đổ của nếp sống văn minh

Chào các bạn,

Có lẽ các bạn đã nhận ra thế giới đang chao đảo và chiến tranh cùng hàng triệu người tị nạn và di dân không nhà cửa khắp nơi trên thế giới. Đặc biệt là trong môi trường chính trị, nhiều chính trị gia trên thế giới nói chuyện với nhau cực kì thiếu văn minh, cứ như con nít thiếu giáo dục. Rõ nhất là chính trường nước Mỹ, người anh cả của thế giới – không chỉ ngôn ngữ tồi tệ, mà còn bạo động và hình sự. Các nước nhỏ hơn thì một là nội chiến, hai là chính phủ bỏ tù lãnh đạo đối lập. Continue reading Sự sụp đổ của nếp sống văn minh

The UN and the multilateral system are in crisis – what the Global South must do

Note taken from wiki:

 Developed countries or territories (IMF) (blue)

 Developing countries or territories (IMF) (yellow)

 Least developed countries (UN) (red)

Data unavailable (grey)

World map showing country classifications per the IMF[1] and the UN[2] (last updated April 2023). The countries in light blue form the “Global North”, the rest are mostly categorized as belonging to the “Global South”, with few exceptions under some listings.

The concept of Global North and Global South (or North–South divide in a global context) is used to describe a grouping of countries along the lines of socio-economic and political characteristics. The Global South is a term that broadly comprises countries in the regions of Africa, Latin America and the Caribbean, Asia (without Israel, Japan, and South Korea), and Oceania (without Australia and New Zealand), according to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).[3][4][a] Most of the countries in the Global South are characterized by low incomedense populationpoor infrastructure, and often political or cultural marginalization.[5] The Global South forms one side of the divide; on the other is the Global North (broadly comprising Northern America and Europe, Israel, Japan and South Korea, as well as Australia and New Zealand, according to the UNCTAD).[3][4][a] As such, the terms Global North and Global South do not refer to the cardinal directions of north and south as many of the Global South countries are geographically located in the Northern Hemisphere.

The UN and the multilateral system are in crisis – what the Global South must do

Published: September 28, 2023 2.54pm BST The Conversation

Authors

  1. Monica Herz Full Professor, Institute of International Relations (PUC-Rio), Associate Dean for Research of the Social Science Center (PUC-Rio), Senior Researcher, BRICS Policy Center, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio)
  2. Giancarlo Summa Co-fundador com Mônica Herz do projeto MUDRAL (Multilateralismo e Direita Radical na América Latina), Pesquisador no Centre d’Études Sociologiques et Politiques Raymond Aron (CESPRA), École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS)

Disclosure statement

Continue reading The UN and the multilateral system are in crisis – what the Global South must do

Thường xuyên

Chào các bạn,

Chữ “thường xuyên” mình ít khi nghe trong học tập và huấn luyện. Mình thường nghe kiên trì, cố gắng, siêng năng, tinh tấn – tất cả những từ này có thể nói là có hàm ý “thường xuyên” trong đó, nhưng “thường xuyên” là một khái niệm cụ thể và độc lập tự chính nó.

Thường xuyên có nghĩa là lập đi lập lại. Thường xuyên đi nhà thờ là đi mỗi ngày hay mỗi tuần. Thường xuyên gần giống như hằng ngày, tức mỗi ngày. Nhưng thường xuyên không nhất thiết đòi hỏi mỗi ngày, có thể là mỗi hai ngày, mỗi ba ngày, mỗi tuần, mỗi tháng, tùy trường hợp. Continue reading Thường xuyên

Vatican: Nhân quyền bắt nguồn từ phẩm giá con người

Ngày 13/9, phát biểu tại phiên họp thứ 54 của Hội đồng Nhân quyền của Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám Mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh tại trụ sở Liên Hiệp Quốc ở Genève, Thụy Sĩ, nhắc lại rằng phá thai không phải là một quyền của con người chỉ bởi vì đa số quốc gia khẳng định, bởi vì nhân quyền bắt nguồn từ phẩm giá con người.

Vatican News

Sau khi nhắc lại trong năm 2023, cộng đồng quốc tế và Hội đồng sẽ kỷ niệm 75 năm Tuyên ngôn Quốc tế được thông qua, Đức Tổng Giám Mục Balestrero nhấn mạnh rằng nhân quyền không chỉ đơn giản là một đặc quyền được trao cho các cá nhân bởi sự đồng thuận của cộng đồng quốc tế. Đúng hơn,nhân quyền là biểu hiện của những giá trị khách quan và không tuỳ thuộc thời gian cần thiết cho sự phát triển con người. Continue reading Vatican: Nhân quyền bắt nguồn từ phẩm giá con người