Liễu nhỏ

Liễu nhỏ

Cong cong, liễu nhỏ
Gió sẽ thổi em mạnh và lạnh đêm nay
Đời, khi xảy ra
Chẳng ai cảnh báo em, liễu liễu, giữ chặt

Chẳng gì lay chuyển tình yêu của em
Hãy mang tình yêu em đi
Chẳng ai ở ngoài để phá vỡ trái tim em
Chỉ có vẻ như vậy, này

Ngủ đi liễu nhỏ, bình yên sẽ theo sau
Thời gian sẽ chữa lành vết thương em
Lên tới thiên đàng, bây giờ và mãi mãi
Luôn luôn đến quá sớm

Liễu nhỏ

Chẳng gì lay chuyển tình yêu của em
Hãy mang tình yêu em đi
Chẳng ai ở ngoài để phá vỡ trái tim em
Chỉ có vẻ như vậy, này

Cong cong, liễu nhỏ
Gió sẽ thổi em mạnh và lạnh đêm nay
Đời, khi xảy ra
Chẳng ai cảnh báo em, liễu liễu, giữ chặt

(Liễu liễu)
A, liễu nhỏ
(Liễu liễu)
A, liễu nhỏ

(PTH dịch)

Chào các bạn,

Sir James Paul McCartney CH MBE (sinh ngày 18-6-1942) là ca sĩ, nhạc sĩ, nhà sản xuất phim và thu âm người Anh, đồng giọng ca chính, đồng sáng tác và là tay guitar bass của ban nhạc Beatles. Sau khi ban nhạc tan rã vào năm 1970, ông theo đuổi sự nghiệp solo và thành lập ban nhạc Wings cùng với người vợ đầu của mình, Linda, và Denny Laine.

Bài hát “Liễu nhỏ” được McCartney sáng tác vào đầu năm 1995 để tưởng nhớ Maureen Cox, người vợ đầu của Ringo Starr (thành viên ban nhạc Beatles), qua đời vào tháng 12 năm 1994.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn ngày vui.

PTH

***
Paul McCartney – Little Willow

Little willow

Bend, little willow
Wind’s going to blow you hard and cold tonight
Life, as it happens
Nobody warns you, willow, hold on tight

Nothing’s gonna shake your love
Take your love away
No one’s out to break your heart
It only seems that way, hey

Sleep little willow, peace going to follow
Time will heal your wounds
Grow to the heavens, now and forever
Always came too soon

Little willow

Nothing’s going to shake your love
Take your love away
No one’s out to break your heart
It only seems that way, hey

Bend, little willow
Wind’s going to blow you hard and cold tonight
Life, as it happens
Nobody warns you, willow, hold on tight

(Willow)
Ah, little willow
(Willow)
Ah, little willow

Leave a comment