Bản giao hưởng Trổ một – Đỗ Hồng Quân

Chào các bạn,

Trổ một là bản giao hưởng của nhạc sĩ Đỗ Hồng Quân, người từng tốt nghiệp và bảo vệ luận án tiến sỹ tại Nhạc viện Traicopxki (Matxcova).

Trổ một được viết từ khoảng 2007 – 2008 dựa trên làn điệu chèo. “Trổ” là một cách gọi trong chèo tương đương với “Đoạn”. Trổ một nghĩa là Đoạn một. Đọc tiếp Bản giao hưởng Trổ một – Đỗ Hồng Quân

Thiền của người kể truyện

Chào các bạn,

Có một truyện Thiền trong 101 Truyện Thiền bình giải ảnh hưởng lớn đến công việc dịch bài của mình (ngay từ lúc bắt đầu vào tháng 7 năm 2012) và ảnh hưởng lớn đến con đường phát triển tâm linh của mình, đó là truyện Thiền của người kể truyện.

Encho là người kể truyện rất nổi tiếng. Những truyện tình anh kể làm rung động con tim của người nghe. Khi anh kể truyện chiến tranh, người nghe có cảm tưởng như là họ đang ở trên bãi chiến trường. Đọc tiếp Thiền của người kể truyện

Dễ cảm thông và tha thứ

Chào các bạn,

Sống gần gũi với anh em đồng bào mình cảm nhận đó là những con người dễ cảm thông và tha thứ, tha thứ đến cả những chuyện mình cảm thấy không dễ tha thứ một chút nào! Chẳng hạn những chuyện xảy đến với gia đình bố mẹ Đê ở thôn Hai.

Bố Đê là một người trí thức, suốt cuộc đời bố Đê đã qua bốn nhiệm kỳ làm chủ tịch hợp tác xã của buôn làng, mỗi nhiệm kỳ bốn năm, tính chung là mười sáu năm, một thời gian không ngắn. Ngoài ra bố Đê còn viết chữ rất đẹp cho nên mỗi dịp đặc biệt, giáo xứ thường nhờ bố Đê viết bằng khen. Đọc tiếp Dễ cảm thông và tha thứ

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – dạng bị (thụ) động (passive voice) – phần 8


Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép Giảng Tám Ngày

Nguyễn Cung Thông

Phần này bàn về các ghi nhận thời tự điển Việt Bồ La về dạng bị động trong tiếng Việt, cũng là vào lúc các LM Dòng Tên sang Đông Á truyền đạo. Các tương quan ngữ âm đưa ra trong bài này như bị ~ phải, thụ ~ chịu, đắc ~ được không nhất thiết khẳng định nguồn gốc Môn-Khme, Nam Á hay Hán cổ của những từ này vì cần nhiều dữ kiện hơn nữa.

Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là một số tác phẩm bằng chữ Nôm của LM Maiorica cùng ba tác phẩm của LM de Rhodes soạn: cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC) và từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như ở trang này http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false .

Đọc tiếp trên CVD >>

Sự thật về hiện trạng đất đai tại Việt Nam

English: The truth about the lie of the land

Đó chính là Mark Twain, với câu nói độc nhất vô nhị: “Hãy mua đất, vì chúng không tạo ra thêm đất nữa.”

Land management, urban land management, Vietnam economy, Vietnamnet bridge, English news about Vietnam, Vietnam news, news about Vietnam, English news, Vietnamnet news, latest news on Vietnam, Vietnam
Tổng quan khu đô thị Nam Sài Gòn, TP HCM. Hình minh họa. – Ảnh của VNA / VNS

Đó là lời khuyên có lý khi đất đai biến thành một loại hàng hóa được mua và bán trong một “thị trường tự do”, nhưng đây lại là một thứ bí hiểm cho người dân Việt Nam, bởi vì để sở hữu được một mảnh đất hoặc một ngôi nhà tại thành thị nhiều người chỉ có thể nằm mơ mà thôi.

Mặc dù về mặt lý thuyết, theo điều lệ quốc gia, tất cả các đặc trưng địa lý của đất nước – đất đai, nguồn nước, khoáng sản dưới lòng đất cũng như tài nguyên dưới biển đều thuộc về “người dân”, nhưng Nhà nước đại diện cho người quản lý tất cả những tài sản đó – có nghĩa là Nhà nước có thẩm quyền cao nhất.

Đọc tiếp trên CVD >>

US seeks further cooperation with Vietnam in defence industry

Last update 18:21 | 01/06/2018 vietnamnet

US Defence Minister James Mattis urged Vietnam and the US to enhance cooperation in defence industry and consider signing suitable documents to create a foundation for the collaboration.

US seeks further cooperation with Vietnam in defence industry, Government news, Vietnam breaking news, politic news, vietnamnet bridge, english news, Vietnam news, news Vietnam, vietnamnet news, Vietnam net news, Vietnam latest news, vn news
US Defence Minister James Mattis and Vietnamese Defence Minister General Ngo Xuan Lich (Source: qdnd.vn)

He made the proposals at a meeting with Vietnamese Defence Minister General Ngo Xuan Lich on the sidelines of the 17th Shangri-La Dialogue in Singapore on June 1.

The US is taking into account the transfer of jet trainers and other equipment to Vietnam, the US officer said.

Continue reading on CVD >>