Đồ sứ Trung quốc

Trong tiếng anh từ ”china” gồm có hai nghĩa, nghĩa thứ nhất là chỉ đất nước Trung Quốc, nghĩa thứ hai là chỉ Đồ Sứ. Bởi vậy người phương tây từ rất lâu đã gộp Trung Quốc và Đồ Sứ vào với nhau, đó là do kỹ thuật chế tạo sứ là do người Trung Quốc phát minh ra. Đồ Sứ là từ Đồ Gốm phát triển thành, nếu như tính từ đại Thương (đồ sứ bắt đầu được sản xuất), thì Đồ Sứ Trung Quốc có lịch sử khoảng hơn 3000 năm.

Thanh sứ
Thanh sứ

Kỹ thuật chế Sứ của Trung Quốc bắt đầu từ thời kỳ Đông Hán phát triển rất nhanh, mỗi một thời kỳ lịch sử đều xuất hiện những lò gốm nổi tiếng và những loại sản phẩm gốm sứ mới. Đời Đường lò gốm Việt tại Chiết Giang nổi tiếng với Thanh Sứ (trên Phôi, tức đồ sứ chưa được nung đem quét một lớp men màu xanh lên trên, rồi đem nung lên) hay Bạch Sứ (trên Phôi có hàm lượng Sắt thấp, đem quét lên một lớp men trong suốt rồi đem nung ở nhiệt độ cao) của lò gốm Hình tại Hà Bắc …đều là những lò gốm với những sản phẩm rất nổi tiếng. Và cho đến nay, thì Bạch Sứ của lò gốm Định hay Quân Sứ của lò gốm Quân tại Hà Bắc, hay Thanh Sứ của lò gốm Long Tuyền đều được cho là những Đồ Sứ quý hiếm vô giá.
Thanh sứ
Thanh sứ

Bắt đầu từ đời Tống, thì Thanh Sứ của Long Tuyền được tiêu thụ tại rất nhiều quốc gia trên thế giới. Và cho đến nay được lưu giữ tại bảo tàng Istanbul của Thổ Nhĩ Kỳ có khoảng hơn 1000 bộ Thanh Sứ của lò gốm Long Tuyền của các thời đại Tống, Nguyên, Minh.

Sau Nguyên Đại, nghề chế Sứ phát triển rất nhanh tại huyện Cảnh Đức của Giang Tây, và Giang Tây lúc đó được coi là đô thị gốm sứ của Trung Quốc. Đồ Sứ của huyện Cảnh Đức được chế tạo rất tinh xảo và đẹp, trong đó Thanh Hoa Sứ (một loại Sứ nền trắng hoa màu xanh lam), Phấn Thái Sứ (trên Bạch Sứ vẽ các hình họa với nhiều màu sắc khác nhau rồi đem nung ở nhiệt độ cao tạo thành),

Thanh hoa sứ (Đại Minh)
Thanh hoa sứ (Đại Minh)
Thanh Hoa Sứ (đầu tiên khắc những lỗ to bằng hạt gạo tại một vài vị trí trên ruột của sứ, sau đó ở một vài vị trí khác vẽ lên các hình thù khác nhau, rồi đem quét lên một lớp men và cuối cùng là đem nung ở nhiệt độ cao), Bạc Thai Sứ (loại sứ này mỏng như vỏ trứng, và trên mặt mỏng trong suốt của Sứ vẽ nhiều đường nét hoa văn khác nhau)…được coi là những đồ vật quý hiếm hiện nay.

Thời nhà Minh được coi là giai đoạn đăng quan của đồ sứ Thanh Hoa, tại thời này người dân đã chế tạo ra loại men nhiều mầu (tam thái, ngũ thái) vì vậy mà các sản phẩm được chế tạo ra cũng phong phú hơn nhiều so với thời Tống-Nguyên, theo thống kê thì có khoảng 14 loại hình được sản xuất trong thời kỳ này. Đó là: âu, bát, bình, chậu, chén, choé, chum, đĩa, hộp, hũ, kendy, lọ, nậm, tượng.

Thanh hoa sứ (Đại Minh)
Thanh hoa sứ (Đại Minh)
Về hoa văn trang trí trên Sứ vào thời này cũng rất đa dạng, ví dụ như hoa văn về các loại thực vật, động vật, con người, hay hoa văn đường diềm… Đặc biệt thời Minh đã bắt đầu phổ biến trong việc dùng chữ để vẽ hoặc khắc chữ để thể hiện niên hiệu, minh văn, ví dụ như Đại Minh có Tuyên Đức niên tạo (宣德年造), Gia Tĩnh niên tạo (大明嘉靖年製), Vạn Lịch niên tạo (大明萬曆年製)…Và cũng bắt đầu từ thời Đại Minh Thanh Hoa Sứ được vận chuyển đến các nước Đông Nam Á, Châu Phi… bằng đường biển.
dosu5
Về sau Sứ Lễ Lăng của Hồ Nam, Đường Sơn của Hồ Bắc, Thạch Loan của Quảng Đông…với những bản sắc riêng của mình cũng đã danh tiếng trên toàn thế giới.

Kiều Tố Uyên
DHS, Hồ Nam, Trung Quốc

Daily English Discussion–Saturday, July 18, 2009–Vegetarian diet

Hi everyone,

Giac Ngo online is opening a writing competition on “scientific fasting” (ăn chay khoa học). I have the feeling that they mean vegetarian diet. (Not sure what “scientific” really means 🙂 ) This is a very interesting issue for me too.

This year I started to eat brown rice, sesame seed and sea weed for several months. I felt very good. But then I lost so much weight and muscle strength after several months, more than I wanted, so I stopped and switched to tofu.

Right now I eat tofu as the main food, which is much better for physical strength.

I just boil the tofu and dip it in soy sauce. Sometimes I fry (using sesame oil or olive oil or other vegetable oil). It feel good. I feel my muscles have much more strength than brown rice.

I would suggest tofu as the main food if you are going for a long time. Several martial artists I know eat mainly tofu.

Anyone has some thing interesting to share?

Have a great day!

Hoanh

Bạn không đủ thời gian ?

desk
Đừng nói rằng bạn không đủ thời gian. Bạn cũng có đúng khoảng thời gian trong mỗi ngày như Helen Keller, Pasteur, Michaelangelo, Mother Teresea, Leonardo da Vinci, Thomas Jefferson, và Albert Einstein đã có.

Đặng Nguyễn Đông Vy dịch

.

Don’t say you don’t have enough time. You have exactly the same number of hours per day that were given to Helen Keller, Pasteur, Michaelangelo, Mother Teresea, Leonardo da Vinci, Thomas Jefferson, and Albert Einstein.

H. Jackson Brown, Jr.

Hãy đến tìm tôi giữa một cánh đồng

    Đời vẽ tôi – tên mục đồng
    Rồi vẽ thêm con ngựa hồng
    Từ đó
    lên đường
    phiêu linh…

      (Chỉ có ta trong một đời – Trịnh Công Sơn)

lying_in_field

Nếu bạn hỏi tôi thích làm gì nhất, câu trả lời chắc chắn sẽ là: “Tôi thích chăn bò!”. Có thể bạn không tin, nhưng thật tình, tôi thích chăn bò lắm! Tôi rất thích nhìn vào đôi mắt to trong veo của con bò nhà tôi, đen láy và ướt át, chúng luôn khẽ khàng nấp dưới hàng mi dài cụp xuống. Trong đời, tôi chưa bao giờ nhìn thấy một đôi mắt nào buồn đến thế. Nó toát lên vẻ ẩn nhẫn, cam chịu, và hiền lành khiến cho tâm hồn trẻ thơ ngập tràn thương cảm. Một tình bạn thầm lặng bắt đầu từ đó!

Nốc nốc nác nác/ Cỏ trước nước sau/ Hai hông bằng nhau/ Tau về cho sớm. Tôi sung sướng biết bao khi được giao nhiệm vụ chăn bò, tức là dắt bò đi tìm những vạt cỏ ngon, cho nó ních đến căng bụng, đến nỗi da bóng lên, lông mướt rượt, hai hông núng nính. Như một cách đền đáp công lao của nó sau buổi cày.

Nhưng không chỉ vậy, mỗi buổi chăn bò đối với tuổi thơ tôi là cả một hành trình mơ mộng. Niềm vui có thể đến từ bất cứ đâu: dưới hòn đá này là một chú dế cồ than háu đá, trên ngọn lá kia là một chú chuồn kim ngủ quên, và vừa thoát thân khỏi bụi cỏ đang bị chú bò ngoạm lấy, chẳng phải là chú châu chấu may mắn đó sao? Chú hoảng hốt nhảy thật mạnh, xa khỏi cái mõm đen mềm mại ướt át của con bò, và rơi vào …chiếc mũ của tôi. Hay niềm vui sẽ đến trong khi chú bò tha thẩn uống nước, còn tôi buông câu nằm khểnh đợi mấy chú cá rô con…

Tôi thích âm thanh của con bò gặm cỏ, ngay lúc hàm răng của nó ngoạm lấy từng búi cỏ tươi và cắn đứt chúng ở gần sát gốc. Cái tiếng roàn roạt giòn tan ấy chất chứa hình ảnh những lớp cỏ xanh trải dài trên bờ đê mấp mô, những ruộng lúa chín vàng hay những đám mạ non tươi mơn mởn. Nó chất chứa cái trong trẻo, mát mẻ của gió đồng, những ngọn gió như được ướp bởi hương sen, bởi mùi bùn đất, mùi rơm rạ, và cả mùi sương lạnh rơi tự đêm qua còn chưa tan hết.

Bạn có thể đi trước hoặc sau chú bò tơ nhởn nhơ, tay cầm dây mũi, hoặc thả cho nó đi lang thang, miễn đừng để nó lân la xuống bất kỳ ruộng lúa nào. Nếu mỏi, bạn có thể trèo lên ngồi trên lưng nó nghêu ngao hát và ngắm nghía những bông mía trổ cờ xa xa, những cụm mây trắng cứ hết tan ra rồi kết lại thành vô số hình thù kỳ lạ trên nền trời xanh ngắt. Nếu mệt, bạn có thể cột nó vào một bụi cỏ lớn hay một gốc cây và thả hồn vào thế giới thần kỳ trong những cuốn truyện cổ tích, hoặc hồn nhiên ngủ say trên lớp rơm rạ còn sót lại của mùa lúa cũ.

Tôi rất yêu những bông hoa dại nhỏ xíu mọc e dè giữa đám cỏ xanh trên cánh đồng. Chúng thường cà vào mũi tôi khi tôi đang nằm dài trên bờ ruộng, ngay bên cạnh chú bò cũng ngả lưng lim dim mắt, một cách thân thiện. Cho dù thỉnh thoảng chú bò của tôi lại thè cái lưỡi dài ra và lơ đãng cuốn những bông hoa dại đang rung rinh cạnh đó vào miệng, nhẩn nha nhai.
Cow & Egret
Chăn bò là khi tôi hoàn toàn hoà nhập với thiên nhiên, bên cạnh người bạn lặng lẽ của mình. Và những ước mộng viển vông nhất của tôi cũng có thể bay cao hơn cả cánh diều của anh bạn mục đồng kia trong một chiều lộng gió. Đó là khi tôi không phải băn khoăn giữa tham vọng và trách nhiệm, không cảnh giác và dè chừng… Tôi chỉ là chính tôi, đơn sơ và trong trẻo, hồn nhiên và yêu đời như những cô cậu mục đồng khác, chạy lon ton trên cánh đồng trong bộ quần áo lấm lem cũ kỹ, chiếc mũ vải nát nhàu rách rưới, làn da sạm cháy khô sần dưới ánh nắng mùa hè, đôi chân trần nóng bỏng dẫm lên đất đai rơm rạ. Và hạnh phúc đơn giản chỉ là được ngồi ngất nghểu trên lưng chú bò thân thuộc đã no căng, thổi một khúc ca vui nhộn bằng chiếc kèn lá. Thong dong trở về….

Ôi, tuổi thơ mục đồng, những năm tháng thần tiên giống như chiếc dây diều cứ neo mãi trong tâm hồn tôi những giấc mơ trong trẻo, thơm mát và nhẹ tênh như sợi rơm vàng sau một mùa nắng đủ!

Để bây giờ, rất nhiều khi thấy chán chường những con đường chen chúc người xe và khói bụi, mệt mỏi với cuộc sống vội vã đua tranh, tôi lại thèm quá những ngày huy hoàng cũ, khi tôi còn là một cô bé chăn bò. Bởi thế, nếu một ngày nào đó không tìm thấy tôi trong chốn đô thị bon chen, bạn hãy đến tìm tôi giữa một cánh đồng …

Đông Vy

Và một chú chiền chiện đồng đã hát

Chú bé thì thầm “Chúa, nói với con”
Và chú chiền chiện đồng đã hát.
Chú bé đã không nghe thấy.
meadowlark
Rồi chú bé hét “Chúa, nói với con!”
Và ngọn sấm lăn dọc tầng trời
Nhưng chú bé không lắng nghe

Chú bé nhìn quanh và nói,
“Chúa, cho con thấy ngài” và một ngôi sao lóe sáng
Nhưng chú bé đã không để ý.

Và chú bé la lớn,
”Chúa, cho con thấy một phép la!”
Và một sinh linh mới ra đời, nhưng chú bé không biết.

Vậy chú bé khóc lớn trong tuyệt vọng,
“Sờ vào con, Chúa ơi, và cho con biết Chúa ở đây!”
Lúc đó, Chúa với xuống
Và chạm vào chú bé.

Nhưng chú bé đuổi con bướm bay đi
Và bước đi mà chẳng biết gì.

    (Nguyễn Minh Hiển dịch)

.

And A Meadow Lark Sang

The child whispered, ‘God, speak to me’
And a meadow lark sang.
The child did not hear.
Monarch_Butterfly
So the child yelled, ‘God, speak to me!’
And the thunder rolled across the sky
But the child did not listen.

The child looked around and said,
‘God let me see you’ and a star shone brightly
But the child did not notice.

And the child shouted,
‘God show me a miracle!’
And a life was born but the child did not know.

So the child cried out in despair,
‘Touch me God, and let me know you are here!’
Whereupon God reached down
And touched the child.

But the child brushed the butterfly away
And walked away unknowingly.

    (Ravindra Kumar Karnani
    This poem was originally written in the Hindi language.)

Liên hệ giữa tư duy và hành động

Chào các bạn,

Tư duy là bên trong và hành động là bên ngoài. Tư duy chi phối hành động. Nhưng cuộc đời đưa ta đến bao tình huống khác nhau mỗi ngày, đòi hỏi những hành động khác nhau cho từng tình huống. Hành động thì khi nhanh khi chậm, khi như sâu lắng suy tư, khi như ánh chớp như thể không kịp suy tư, khi thì dịu dàng, khi thì dũng mãnh… Vậy thì tâm tư ta thế nào trong những tình huống như vậy? Tâm tư ta cũng biến chuyển vô thường như hành động theo từng tình huống hay sao?
shaolinmonks
Một trong những điều làm mình suy nghĩ rất nhiều năm là trong tất cả mọi tôn giáo của thế giới, đạo Phật là hòa ái nhất. Điều này thì không cần phải nghiên cứu lịch sử tôn giáo; chỉ cần nhìn quanh thế giới hiện tại một vòng ta cũng thấy ra ngay. Nhưng mà cái nôi và kho tàng của võ học Trung quốc lại nằm trong Thiếu lâm tự. Tương tự như thế, đạo Lão là đạo rất vô vi và hòa ái, thì cũng có phái Võ Đang là đĩnh cao võ học về nhu quyền. Tại sao lại như vậy?

Dĩ nhiên là một tinh thần minh mẫn trong một cơ thể tráng kiện. Nhưng cuốc đất cũng tráng kiện, không nhất thiết phải là cao thủ võ lâm. Và đã đi tu thì cũng chẳng cần phải phòng thân, vì như trong truyện đời Phật Thích Ca cũng như nhiều vị bồ tát khác, thí thân mình là chuyện thường tình. Chỉ còn cách ly’ giải duy nhất là võ học thì giúp được người cô thế nhiều hơn, nhất là ngày xưa khi vũ thuật tự chính nó là môn vũ khí lợi hại.

Nghĩa là, ngay trong gốc rễ của các truyền thống đạo học lấy tĩnh lặng làm gốc, thì vẫn xem cái động bên ngoài như là một phần chính của cuộc sống thế gian, vì thực tế cuộc đời đòi hỏi hành động khi thì nhún nhường khi thì dũng mãnh.

Điều này thì chẳng có gì mới mẻ hay khó hiểu cả. Nhưng câu hỏi vẫn là: Thế thì tâm ta thế nào? Nó có xung động theo hành động bên ngoài không? Làm sao một cái tâm tĩnh lặng, điều khiển một vị cao tăng xuất chiểu đấm đá? Làm sao để ly’ giải hiện tượng xem ra là xung khắc này?
mecon1
Những câu hỏi này đưa mình đến một liên hệ thâm sâu và chặt chẻ nhất trong tất cả các liên hệ con người—liên hệ mẹ con. Mẹ thì thương con thâm sâu, vô điều kiện, vô giới hạn thời gian và không gian, vô giới hạn l‎y’ lẽ, vô giới hạn đạo đức đúng sai. Mẹ luôn thưong con. Đơn giản thế thôi.

Nhưng mẹ hành xử với con đủ kiểu—khi thì ôm ấp vỗ về, khi thì ngăn cấm, khi thì nghiêm phạt, khi thì dịu dàng, khi thì cứng rắn. Nhưng dù hành động thế nào đi nữa, thì trong từng giây phút đó mẹ vẫn thương con.

Thế thì giữa những gì xem ra là xung động của hành động bên ngoài và cái hòa ái của tĩnh lặng bên trong vẫn có hòa hợp và vẫn có thể l‎y’ giải được. Như cây cổ thụ đầu làng, lá cành luôn xôn xao dao động với bao ngọn gió, nhưng thân và rễ vẫn luôn chắc chắn tĩnh lặng.
treeinthewwind
Và phải chăng chính cái tĩnh lặng chắn chắn của gốc rễ cho phép lá cành được xôn xao mà cây không vì đó mà ngã nghiêng tróc gốc?

Thế thì, những tình huống khác nhau trong ngày đòi hỏi ta có những hành động khác nhau. Làm thế nào ta biết được nên hành động thế nào?

Rất dễ để cho chúng ta có những quy luật rõ ràng và chắc chắn, như là “Nếu kẻ thù tát má này thì đưa thêm má kia.” Điều này thì cũng không khó, nếu kẻ thù tát mình thì nhịn một tí cũng chẳng có gì là khó khăn mấy.

Nhưng nếu kẻ thù tát người khác và tạo ra bất công xã hội thì sao? Đây không phải là tát mình, mà là tát vào cả xã hội?

Những người trộm cắp hà hiếp người khác thì sao?

Chắc chắn đó là những tình huống đòi hỏi ta phải làm gì đó, với con tim yêu ái, yêu người và yêu đời.
waves
Đây là khi con tim tĩnh lặng và hòa ái của ta giúp ta quyết định phải làm gì trong tình huống này khi tình huống này đang xảy ra. Đó là là quyết định ta không thể tính trước được mà chỉ có thể quyết định ngay khi nó xảy ra. Vào lúc một tình huống đang xảy ra với những sự kiện đặc thù của nó–ai đang làm gì với ai, tại chỗ nào, trong không khí nào, cái hại cái lợi của hành động của họ thế nào, những điều gì mình nên làm để can thiệp, những điều gì mình có thể làm, những gì mình không nên làm… hàng chục câu hỏi như thế vận hành có thể chỉ trong vài tích tắc, và computer trong đầu của ta phải duyệt qua tất cả thông tin lúc đó và quyết định ngay lập tức ta phải làm gì.

Những lúc đó ta không có thời giờ để triết lý. Nhưng nếu con tim ta đã có sẵn tĩnh lặng và hòa ái, thì dù chỉ trong vài giây suy nghĩ, năng lượng tĩnh lặng và hòa ái vẫn là năng lượng mạnh nhất ảnh hưởng vào quyết định của não bộ.

Và cuối cùng, dù ta quyết định thế nào đi nữa, ta cũng có thể an tâm là quyết định của ta đã được đặt trên nền móng của một con tim thật sự tĩnh lặng và hòa ái.

Và dù là sóng có thiên hình vạn trạng, nhanh hay chậm, dịu dàng hay bão tố vì những ngọn cuồng phong bên ngoài, ta vẫn biết được bản chất của nước là trong suốt và tĩnh lặng thế nào.

Chúc các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoành

© copyright TDH, 2009
www.dotchuoinnon.com
Permission for non-commercial use

Thứ sáu, 17 tháng 7 năm 2009

Bài hôm nay:

Nghệ sĩ dương cầm Yundi Li , Nhạc Xanh, Video, Văn Hóa, anh Trần Đình Hoành giới thiệu và nối link.

Nhà thơ Tế Hanh qua đời , Thông Tin, Thơ, song ngữ, anh Trần Đình Hoành.

Daily English Discussion, anh Trần Đình Hoành.

Mỗi phút giận dữ , Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Tín ngưỡng thật , Danh Ngôn, song ngữ, chị Phạm Kiêm Yến dịch.

Cho , Thơ, anh Nguyễn Tấn Ái.

Để hạnh phúc , Danh Ngôn, Nhạc Xanh, Video, chị Hùynh Huệ dịch.

Sức mạnh của người đàn ông , Trà Đàm, song ngữ anh Nguyễn Minh Hiển dịch.

Sáu sai lầm thường gặp trong lãnh đạo nhóm , Trà Đàm, anh Trần Đình Hoành.
.

Học Bổng

EarthCorps learning program in Seattle, Washington, USA

EarthCorps offers a 6-month service learning program in Seattle, Washington, USA that brings together emerging environmental leaders to learn the fundamentals of:

* Environmental Service
* Community Building
* Leadership

EARTHCORPS CHARGES NO TUITION OR FEES for its services and in fact supplies insurance, individual homestay families, food, gear and a monthly stipend to all international participants. EarthCorps provides additional support in acquiring US J-1 Trainee visas.
Candidate Nomination Dead Line: September 31, 2009
Applicant Application Dead Line: October 31, 2009

Contact detail:

Mark Howard
International Program Manager, Responsible Officer
EarthCorps
6310 NE 74th St., Suite 201E
Seattle, Washington 98115 USA
+1-206-322-9296 ext. 224 office
+1-206-322-9312 fax
email: mark@earthcorps.org
.

Tin sáng quốc tế, anh Trần Đình Hoành tóm tắt và nối links.

Tổng thống Nga hứa là sẽ điều tra về cái chết của nhà hoạt động nhân quyền Natalia Estemirova – Tổng thống Dmitry Medvedev nói là cái chết của Natalia Estemirova rõ ràng là có liên hệ đến công việc của cô ấy. Estemirova làm việc tại Chechnya cho Memorial, một tổ chức nhân quyền của Nga. Memorial tố cáo là tổng thống Chechnya, Ramzan Kadyrov, người được Nga đở đầu, hay các phụ tá của ông, đã gây ra cái chết. Tổng thống Kadynov trả lời là ông không liên hệ gì cả. Liên Hợp Quốc yêu cầu một cuộc điều tra minh bạch.

Vật thể thứ 112 có tên là Copernicium – Chất này tìm ra được năm 1996 trong khi các khoa học gia của Centre for Heavy Ion Research ở Đức, do giáo sư Sigurd Hofmann lãnh đạo, đang làm thí nghiệm. Nhóm khoa học gia này nay quyết định đặt tên Copernicium để vinh danh Nicolas Copernicius, người đã tuyên bố vào thế kỷ 15 là các hành tinh xoay quanh mặt trời, chứ không phải xoay quanh quả đất như người ta lầm tưởng.

Turkmenistan tạo biển sa mạc – Quốc gia này đang ở giai đoạn cuối để hoàn thành rãnh dẫn nước biển dài hàng nghìn km, đi ngang sa mạc để tạo một vùng biển giữa sa mạc.

Kinh tế Trung Quốc tăng với tỉ lệ 7.9% một năm trong tam cá nguyệt tháng tư–tháng sáu – so với chỉ 6.1% trong tháng giêng–tháng ba.

Mỹ không ủng hộ bên nào trong tranh chấp Biển Đông – Một quan chức ngoại giao cấp cao của Mỹ bày tỏ lo ngại về tình hình hiện nay giữa Việt Nam và Trung Quốc trên Biển Đông, đồng thời khẳng định sẽ bảo vệ lợi ích của các công ty dầu khí Mỹ hoạt động trong khu vực. Trợ lý Bộ trưởng Ngoại giao Mỹ Scot Marciel cho biết Mỹ sẽ không đứng về bên nào trong tranh chấp các đảo và quần đảo giữa Trung Quốc và các nước láng giềng.
.

Tin sáng quốc nội, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Trong thế giới không lời – Những câu chuyện thật cảm động về cuộc sống của những người câm điếc. Cảnh nghèo đã khó, khiếm khuyết cơ thể lại càng khó hơn nhưng họ vẫn nỗ lực vươn lên. Họ sống với nhau bằng nghĩa tình và cả những chuyện tình hạnh phúc. Một thế giới không lời nhưng đầy đủ ý nghĩa, dù chỉ thể hiện bằng ngôn ngữ đôi tay.

20 năm tung hoành sóng nước – Không cam chịu phận chân yếu tay mềm, không ít phụ nữ vẫn chọn những công việc đòi hỏi phải có sức vóc, sự dẻo dai, lòng dũng cảm mà ngay cả đấng mày râu cũng phải nể phục.

“Chúa ngọc” Hồ Phi Thuỷ – Sở hữu đàn trai 2 triệu con, mỗi năm thu hoạch 150-200kg ngọc với doanh số lên đến hàng tỷ đồng. Từ một thanh niên nghèo khó, bằng ý chí và nghị lực anh Hồ Phi Thủy đã vươn lên thành “chúa ngọc” trên đảo Ngọc. Nhưng đáng quý hơn là anh vẫn giữ được tấm lòng hướng về nguồn cội khi hàng năm đều đặn dành khoản tiền không nhỏ đóng góp các công trình phúc lợi xã hội, giúp đỡ người nghèo chí thú làm ăn, sẵn sàng trợ giúp xóm làng.

VN ủng hộ giải pháp hòa bình cho các bất đồng quốc tế – Ngày 15-7, tại thành phố Sharm el-Sheikh (Ai Cập), phát biểu trong phiên thảo luận chung của trưởng đoàn đại biểu các nước thành viên dự Hội nghị cấp cao Phong trào không liên kết (NAM) lần thứ 15, Chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết nhấn mạnh chủ đề “Đoàn kết quốc tế vì hòa bình và phát triển” của hội nghị lần này thể hiện mong muốn hòa bình của NAM, một trong những phong trào phấn đấu vì hòa bình lớn nhất của thời đại.

Người có thể biến chiếc xe đạp cũ thành… máy in tiền – Chưa đến 30 tuổi, anh nhận bằng Tiến sĩ ngành Quản trị kinh doanh từ ĐH Califonia (Mỹ). Từng làm xúc tiến thương mại cho Liên minh EU, làm Giám đốc Marketing Microsoft VN. Đó là những nét phác họa về chân dung TS.Hoàng Anh Tuấn, chuyên viên kinh tế, Chủ tịch chi hội Marketing Hà Nội, Giám đốc Công ty cổ phần Thương mại và đầu tư Thủ đô.

Chàng trai đa dị tật mưu sinh bằng nắm vé số rong – Trong cái nắng gay gắt của thời tiết Đà Nẵng. Người ta vẫn thấy bóng dáng cậu thanh niên mang căn bệnh đa dị tật – Nguyễn Bằng (SN 1991) lang thang khắp phố phường với tập vé số trên tay. Dù bệnh tật đầy mình, em vẫn phải một mình kiếm sống.

Hai ngày cực sôi nổi của sinh viên Việt Nam tại Hàn Quốc – Gần 500 lưu học sinh Việt Nam đang học tập, nghiên cứu tại gần 40 trường ĐH và Viện nghiên cứu của Hàn Quốc đã tập trung ở Viện KAIST, thành phố Daejeon để tham dự và cổ vũ cho vòng chung kết Đại hội Thể thao của Sinh viên Việt Nam tại Hàn Quốc.

Mở rộng ứng dụng hải quan điện tử– Theo lộ trình mở rộng của ngành Hải quan, trong khoảng 2-3 tháng tới, TTHQĐT sẽ được triển khai thêm tại 7 Cục Hải quan địa phương trọng điểm (Bình Dương, Đồng Nai, Bà Rịa – Vũng Tàu, Đà Nẵng, Quảng Ninh, Hà Nội và Lạng Sơn) với loại hình hàng hóa XNK được mở rộng hơn.

VN có lợi thế thu hút đầu tư về công nghệ thông tin – Ngày 15.7, hội thảo “Toàn cảnh Công nghệ thông tin – Truyền thông VN 2009” (CNTT-TT) do Tập đoàn Dữ liệu Quốc tế IDG, Hội Tin học TP.HCM và Vietnam Expo tổ chức diễn ra tại TP.HCM.
.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Nghệ sĩ dương cầm Yundi Li

Chào các bạn,

Li Yundi (李云迪) (sinhngày October 7, 1982) tại thành phố Trùng Khánh, Tứ Xuyên, Trung Quốc là một nhạc sĩ piano cổ điển, nổi tiếng nhờ là nhạc sĩ dương cầm trẻ tuổi nhất thắng International Frederick Chopin Piano Competition lúc 18 tuổi vào năm 2000. Hiện nay Yundi Li sống ở Hồng Kông và trình diễn dương cầm cùng dàn đại hòa tấu Hong Kong Philharmonic Orchestra.

Yundi Li có tiếng đàn rất sống động, nhún nhẩy, nhiều thay đổi cường độ và, do đó, mang theo nhiều cảm xúc. Người ta có thể nghe được cảm xúc tuôn ra từ mỗi nốt đàn. Sở trường của Yundi Li nhạc Chopin, người ta có thể cảm nhận được sự khác biệt khi Yundi trình tấu Chopin, so với trình tấu Prokofiev chẳng hạn.

Sau đây mời các bạn thưởng thức vài vidéo của Yundi Li

1. Chopin’s “Fantasie” Impromptu, C thăng thứ, Op. 66 No. 4
2. Chopin Dạ Khúc (Nocturne Op. 9 No. 2).
3. Ba bản cùng lúc: Verdi’s “Rigoletto” Opera Fantasy, bản nhạc đông phương “Hoa Hướng Dương” (Sun Flower), và “La Campanella” của Liszt.
4. Traumerei của Schumann
6. Và hai ngày liền thi đấu lúc 18 tuổi tại International Frederick Chopin Piano Competition, năm 2000.

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !!

Hoành

.

Chopin’s “Fantasie” Impromptu in C-sharp minor, Op. 66 No. 4

.

Yundi Li plays Chopin Nocturne Op. 9 No. 2

.

“La Campanella” in B minor S. 141. Composed 1838, revised 1851. Liszt was 27 when he composed this piece.

.

Pianist Yundi Li plays Liszt’s piano reduction of Verdi’s “Rigoletto” Opera Fantasy, an Oriental piece by composer Wang titled “Sunflower” and finally another Liszt, the 3rd Etude based on a variation of a theme of Paganini, “La Campanella” in B minor S. 141.

.

Traumerei (Shumann)

.

Yundi Li – 14th International Chopin Competition (2000). This is an 18 year old Yundi Li’s performance at the 14th International Chopin Competition in 2000. Uncut, plays straight through two days worth of amazing performances

Nhà thơ Tế Hanh qua đời

Chào các bạn,

Nhà thờ Tế Hanh đã qua đời.  Một thiên tài thi ca đã ra đi.

Trong kho tàng thi ca Việt Nam, bài thơ mình thích nhất là Bão của Tế Hanh.  Mình đã dịch bài này ra tiếng Anh và đã đăng trên tạp chí thơ đại học Illumination vài năm về trước.  Lúc đó mình có gửi tập thơ về Hội Nghệ Sĩ Việt Nam ở Hà Nội nhờ chuyển đến Tế Hanh, nhưng có lẽ không đến. Hai năm trước đây mình có gửi bài dịch về cho chị Phương, con gái Tế Hanh.

Tehanh
Ngoài bài thơ Bão, Tế Hanh còn để lại cho mình một dấu ấn khác.  Năm 1989, lúc đó mình làm việc với một số bạn ở Washington thành lập US-Vietnam Trade Council, và Council bảo trợ anh Nguyễn Ngọc Trường của Bộ Ngoại Giao, tổng biên tập tạp chí Quan Hệ Quốc Tế, qua Mỹ ba tháng tìm hiểu hệ thống Mỹ.  Council sắp một cuộc gặp mặt riêng giữa mình và anh Trường.  Hai người gặp nhau ăn trưa trong một quán ăn gần Quốc Hội.  Đó là người Cộng Sản đầu tiên mình gặp.  Nói với nhau đủ thứ chuyện.   Dĩ nhiên là mình nói nhiều về nhu cầu đổi mới kinh tế chính trị Việt Nam.  Một lúc sau nói đến điều gì đó mà anh Trường đọc “Bài thơ tình ở Hàng Châu” của Tế Hanh:

Anh xa nước nên yêu thêm nước
Anh xa em càng nhớ thêm em

Hai câu đầu này đúng tâm sự mình quá, mình nhờ anh Trường chép lại cả bài.  Và mình nghĩ, Hóa ra người Cộng Sản cũng đầy thi ca mộng mơ như mình chứ đâu chỉ biết đánh nhau như mình tưởng.

Bài thơ này, chị Kiều Tố Uyên vừa đăng gần đây trong bài Hàng Châu và bài thơ tình của Tế Hanh.

Dưới đây là bài báo trên VnExpress nói về cuộc đời Tế Hanh.  Và bài thơ Bão mà mình đã dịch ra Anh ngữ, gọi là một chút để cùng tưởng niệm một vì sao rơi.

    Bão

    Cơn bão nghiêng đêm
    Cây gãy cành bay lá
    Ta nắm tay em
    Cùng qua đường cho khỏi ngã

    Cơn bão tạnh lâu rồi
    Hàng cây xanh thắm lại
    Nhưng em đã xa xôi
    Và cơn bão lòng ta thổi mãi
    .

      Tế Hanh (1957)
      Tình Bạn Tình Yêu Thơ
      (Nhà Xuất Bản Giáo Dục, VN 1987)

    .

    Storm

    The storm tilted the night
    Branches broke, leaves flew
    I clutched at your hand
    Crossing the street together so we wouldn’t fall

    The storm has left long ago
    The trees have turned green again
    But you’re now away
    And the storm in my heart will always stay
    .

      Translated by TDH
      April 5, 1998 (March 9, 2000)

Nhà thơ Tế Hanh qua đời

12h ngày 16/7, nhà thơ Tế Hanh trút hơi thở cuối cùng để về với “sông nước của quê hương”, sau hơn 10 năm nằm liệt giường vì căn bệnh xuất huyết não. Ông hưởng thọ 89 tuổi.

Nhà thơ Tế Hanh. Ảnh tư liệu.
Nhà thơ Tế Hanh. Ảnh tư liệu.

Tế Hanh tên thật là Trần Tế Hanh, sinh ngày 20/6/1921 trong một gia đình nhà Nho nghèo ở thôn Đông Yên, xã Bình Dương, huyện Bình Sơn, tỉnh Quảng Ngãi. Ông học ở trường làng, trường huyện. Đến tuổi 15, nhà thơ tương lai ra Huế học trung học. Chính nơi đây, ông bắt đầu gặp gỡ, giao lưu với các tác giả của phong trào Thơ Mới và dần dà trở thành một trong những cây bút từng làm nên một thời đại hoàng kim cho thi ca Việt Nam.

Được biết đến với bài thơ đầu tiên Những ngày nghỉ học từ năm 17 tuổi (1938), Tế Hanh ghi dấu ấn trên thi đàn bằng những cảm xúc trong sáng, vẩn vơ, buồn buồn của tuổi học trò. Những sáng tác đầu tay của ông sau đó được tập hợp trong tập Hoa niên – tập thơ được Tự lực văn đoàn khen tặng (dưới tên Nghẹn ngào).

Thời kỳ Cách mạng tháng Tám, Tế Hanh tham gia cách mạng ở Huế. Hòa bình lập lại, ông tập kết ra Bắc, làm việc ở Hội Văn nghệ, sau đó là Hội Nhà văn Việt Nam.

Những năm cuối đời, nhà thơ ốm nặng. Ảnh: ANTG.
Những năm cuối đời, nhà thơ ốm nặng. Ảnh: ANTG.

Sau 1954, vượt qua những thành công đầu tiên của mình, Tế Hanh khẳng định sức bền của ngòi bút qua một loạt tập thơ như Lòng miền Nam (1956), Gửi miền Bắc (1958), Tiếng sóng (1960), Hai nửa yêu thương (1963), Con đường và dòng sông (1980), Em chờ anh (1994)… Chủ đề quen thuộc thời kỳ này của ông là tình cảm với miền Nam quê hương, ý chí đấu tranh, khát vọng thống nhất Tổ quốc. Tác giả có những vần thơ thiết tha về quê hương đã đi vào lòng người với những sáng tác tiêu biểu như Quê hương, Nhớ con sông quê hương, Mặt quê hương... Với những đóng góp nổi bật đó, ông được nhận Giải thưởng Hồ Chí Minh đợt I năm 1996.

Vào những năm 80, Tế Hanh bị đau mắt, rồi ông mù dần. Hơn 10 năm trước, nhà thơ ngã bệnh nặng và nằm liệt giường, lúc mê lúc tỉnh. Những lúc tỉnh táo, ông vẫn nghe thơ, đón bạn bè đến thăm. Nhưng mấy năm gần đây, nhà thơ gần như sống thực vật.

Nhà văn Đào Thắng, chánh văn phòng Hội Nhà văn cho biết, hiện tại, Hội Nhà văn đang bàn bạc với gia đình nhà thơ để tổ chức chu đáo cho ông về nơi yên nghỉ cuối cùng.

Hà Linh

Một số bài thơ tiêu biểu của Tế Hanh:

Quê hương

Làng tôi ở vốn làm nghề chài lưới
Nước bao vây cách biển nửa ngày sông
Khi trời trong, gió nhẹ sớm mai hồng
Dân trai tráng bơi thuyền đi đánh cá

Chiếc thuyền nhẹ hăng như con tuấn mã
Phăng mái chèo mạnh mẽ vượt trường giang
Cánh buồm giương to như mảnh hồn làng
Rướn thân trắng bao la thân góp gió

Ngày hôm sau ồn ào trên bến đỗ
Khắp dân làng lũ lượt kéo ghe về
Nhờ ơn trời biển lặng cá đầy ghe
Những con cá tươi ngon thân bạc trắng

Dân chài lưới lần da ngăm rám nắng
Tỏa thân hình nồng thở vị xa xăm
Chiếc thuyền im bến mỏi trở về nằm
Nghe chất muối thấm dần trong thớ vó.

Nay xa cách lòng tôi luôn tưởng nhớ
Mầu nước xanh, cá bạc, cánh buồm vôi
Thoáng con thuyền rẽ sóng chạy ra khơi
Tôi thấy nhớ cái mùi nồng mặn quá!

Mặt quê hương

Mặt em như tấm gương
Anh nhìn thấy quê hương

Kìa đôi mắt, đôi mắt
Dòng sông yêu trong vắt

Kìa vừng trán thanh thanh
Khoảng trời xa yên lành

Miệng em cười tươi thắm
Như vườn xanh nắng ấm

Hơi thở em chan hòa
Như hơi thở quê ta

Hôm qua ai thù giặc
Mà môi em mím chặt?

Hôm nay ai xót thương
Mà mi em mờ sương?

Ôi miền Nam yêu dấu
Trên mặt em yêu dấu

Ôi tháng năm nhớ thương
Mặt em là quê hương

Chia buồn với gia đình nhà thơ và chia sẻ cảm xúc về những vần thơ của Tế Hanh.

Tehanh

Daily English Discussion–Friday, July 16, 2009–Boating accident in East Sea

englishchallenge
Hi everyone,

About an unidentified boat hitting one of our fishing boat off the coast of Quảng Ngãi, I wouldn’t mind venture a guess that it is likely to be a Chinese boat. I think the Vietnamese government should at least ask China to do an investigation for this. Even if China will do nothing, ask anyway.

How do you feel about this?

Hoanh

Tàu lạ đâm ngư dân chạy trốn, không cứu hộ người bị thương

Các ngư dân đang nghỉ ngơi ở cabin thì nghe tiếng “đùng” va mạnh vào đuôi tàu, thuyền lật nghiêng rồi chìm dần. Một số người rơi xuống biển, những người còn lại va mạnh vào thân tàu và bị thương.
> Tàu lạ tấn công ngư dân Việt Nam, 7 người bị thương

Các ngư dân bị nạn nhìn thấy một chiếc tàu lớn đang lướt qua với vận tốc cực nhanh mà không quay lại để cứu hộ.

Sáng nay hàng trăm người dân cùng các cơ quan chức năng, y tế, biên phòng… tỉnh Quảng Ngãi có mặt tại bến cá Nghĩa An để chờ đón chiếc tàu đánh cá của ông Huỳnh Thỏ đưa 9 ngư dân, trong đó có 7 người bị thương trong vụ bị tàu lạ đâm chìm, về đất liền. Những cái nhìn đau đáu của người thân ngư dân gặp nạn chợt sáng lên khi chiếc tàu xuất hiện từ phía đường chân trời, rồi hiện rõ dần.

Những tiếng kêu, gọi vang rân cả bến tàu khi bóng những thuyền viên xuất hiện. Bác sĩ đã phải lên tận boong tàu chăm sóc cho những ngư dân bị thương nặng. Họ nằm dài mệt mỏi, quần áo vẫn còn bê bết máu. Vài người bị thương nhẹ được đưa xuống đất nằm dài trên mặt cát.

Cho

Xin là chốn bình yên
Lần đầu tiên người con trai là bến
Để qua những phút giây ngông cuồng đạp phăng những gì chân bước đến
Em lại về ngu ngốc với tình anh.ladyblue_couple_5484

Xin là nụ mầm xanh
Lần đầu tiên người con trai là lá
Để qua những phút giây bạo tàn thét gào trên bể cả
Gió lại về e ấp với vườn cây.

Xin là nước là mây
Lần đầu tiên người con trai chịu làm mây nước
Để qua những bước chân rong chơi bùn lầy xương gai cào xước
Bé lại về tắm gội hết đời dơ.

Xin là những vần thơ
Cho người con gái đôi mươi hận tình đem đốt
Rồi qua những phút giây chán chường kiêu căng khinh đời dại dột
Chìm trong giấc ngủ vùi em đòi những lời ru.

tinh_yeuXin là tình thiên thu
Đứng đợi em tự ngàn xưa, ngàn sau cửa tình để ngỏ
Rồi qua những phút giây chán chường đam mê giựt giành rời bỏ
Em về, lại gặp mình, chẳng mất mát hư hao!

Nguyễn Tấn Ái

Để Hạnh Phúc

Dale Breckenridge Carnegie, sinh ngày 24 năm 1888 – 1 tháng 11 năm 1955 là một nhà văn và nhà thuyết trình Mỹ và là người phát triển các lớp tự giáo dục, nghệ thuật bán hàng, huấn luyện đoàn thể, nói trước công chúng và các kỹ năng giao tiếp giữa mọi người. Ra đời trong cảnh nghèo đói tại một trang trại ở Missouri, ông là tác giả cuốn Đắc Nhân Tâm, được xuất bản lần đầu năm 1936, một cuốn sách thuộc hàng bán chạy nhất và được biết đến nhiều nhất cho đến tận ngày nay. Ông cũng viết một cuốn tiểu sử Abraham Lincoln, với tựa đề Lincoln Con Người Chưa Biết, và nhiều cuốn sách khác.
dale_carnegie
Carnegie là một trong những người đầu tiên đề xuất cái được gọi là đảm đương trách nhiệm, dù nó chỉ được đề cập tỉ mỉ trong tác phẩm viết của ông. Một trong những ý tưởng chủ chốt trong những cuốn sách của ông là có thể thay đổi thái độ của người khác khi thay đổi sự đối xử của ta với họ.

Sau khi để dành được $500, Carnegie bỏ nghề bán hàng năm 1911 để theo đuổi giấc mơ từ lâu là trở thành một nhà thuyết trình Chautauqua. Nhưng cuối cùng ông lại theo học ở Học viện Nghệ thuật Kịch nghệ Mỹ tại New York, nhưng hầu như không có thành công như một diễn viên, dù có tài liệu ghi lại ông đã đảm nhiệm vai Dr. Hartley trong một chuyến biểu diễn lưu động của Gánh xiếc Polly.. Khi công việc chấm dứt, ông quay trở về New York, thất nghiệp, gần phá sản, và sống tại YMCA ở Phố 125. Chính tại đây ông nảy sinh ý tưởng giảng dạy môn nói trước công chúng, và ông đã theo đuổi một vị quản lý “Y” nhằm cho phép ông mở một lớp học và trao cho họ 80% lợi nhuận. Trong khóa học đầu tiên, ông hầu như không có tài liệu để dạy: ứng tác, ông đề nghị các sinh viên nói về “điều đã khiến họ nổi giận”, và phát hiện ra rằng kỹ thuật này khiến diễn giả không cảm thấy sợ khi nói trước đám đông. Từ khởi đầu năm 1912 này, các khóa học của Dale Carnegie bắt đầu phát triển. Carnegie đưa được vào trong mỗi người Mỹ một tham vọng phát triển tự tin hơn, và tới năm 1914, ông đã kiếm được $500 – con số tương đương $10.000 ngày nay – mỗi tuần.

active smilesTrong số những tác phẩm ông viết, thành tựu lớn nhất của ông chính là cuốn Đắc Nhân Tâm do Simon & Schuster xuất bản. Cuốn sách trở thành một bestseller từ khi xuất hiện năm 1937, và được tái bản tới lần thứ 17 chỉ trong vài tháng. Khi Carnegie mất, cuốn sách của ông đã được bán tới con số 5 triệu bản bằng 31 ngôn ngữ, và đã có 450.000 người tốt nghiệp các khóa học tại Học viện Dale Carnegie. Cuốn sách nói rằng ông đã nghiên cứu hơn 150.000 bài phát biểu trong phong trào giáo dục cho người lớn ở thời điểm đó
( Theo Wikipedia)

Sau đây mời các bạn xem một phim về 15 câu danh ngôn của tác giả Dale Carnegie

1.
Act as if you were already happy and that will tend to make you happy.
Hành động như thể bạn đã hạnh phúc ,điều đó thường sẽ làm bạn hạnh phúc.

2.
Any fool can criticize, condemn, and complain,- and most fools do.
Bất cứ gã ngu nào cũng có thể phê bình, chỉ trích, và phàn nàn- và hầu hết những kẻ ngu đều thế.

3.
Are you bored with life? Then throw yourself into some work you believe in with all your heart, live for it, die for it, and you will find happiness that you had thought could never be yours.

Bạn chán đời sao? Thế thì hãy hăng hái bắt đầu một công việc nào đó mà bạn toàn tâm tin tưởng, sống vì nó, chết vì nó, và bạn sẽ tìm thấy hạnh phúc mà bạn không bao giờ tưởng có thể là của mình

4.
Do the thing you fear to do and keep on doing it… that is the quickest and surest way ever get discovered to conquer fear.

Hãy làm điều mà bạn sợ làm và tiếp tục làm… đây là cách nhanh nhất và chắc chắn nhất từng được tìm ra để chiến thắng nỗi sợ

5.
Feeling sorry for yourself, and your present condition, is not only a waste of energy but the worst habit you could possibly have.

Cảm thấy ân hận về bản thân, và hoàn cảnh hiện tại, không chỉ là một sự lãng phí năng lượng mà còn là thói quen tệ nhất của bạn.
6.
If only the people who worry about their habilities would think about the riches they do process, they would stop worrying.
Giá mà những người lo lắng về tính cách của họ nghĩ về của cải họ có, họ sẽ ngừng lo
7.

Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.

Hầu hết những điều quan trọng trên thế giới này đã đuợc họàn thành bởi những người vẫn tiếp tục cố gắng khi dường như không có chút hi vọng nào
8.
Our fatigue is often caused not by work, but by worry, frustration and resentment.
Sự mệt mỏi của ta thường không do công việc gây ra, mà là do lo lắng, chán nản, oán giận.
9.
Success is getting what you want. Happiness is wanting what you get.
Thành công là đạt cái gì bạn muốn. Hạnh phúc là muốn cái bạn có
10.
The person who seeks all their applause from outside has their happiness in another’s keeping.
Người thích tìm kiếm tất cả sự tán thuởng từ bên ngoài thấy hạnh phúc trong sự chăm sóc của người khác.
11.
We all have possibilities we don’t know about. We can do things we don’t even dream we can do.

Tất cả chúng ta có những khả năng mà ta không biết. Chúng ta có thể làm những điều mà thậm chí ta không hề mơ ta có thể.
12.
You can close more business in two months by becoming interested in other people than you can in two years by trying to get people interested in you.

Bạn có thể đóng cửa nhiều doanh nghiệp trong 2 tháng bằng cách chú tâm đến người khác hơn trong hai năm bằng cách cố gắng làm cho người ta quan tâm đến bạn.
13.
Happiness doesn’t depend on any external condition; it’s governed by our mental attitude.

Hạnh phúc không phụ thuộc vào bất cứ điều kiện bên ngoài nào; hạnh phúc bị chi phối bởi thái độ tinh thần của ta
14.
Do the hard jobs first. The easy jobs will take care of themselves.

Làm những việc khó khăn trước. Những việc dễ sẽ tự đâu vào đó.
15.
Instead of worrying about what people say of you, why not spend time trying to accomplish something they will admire.

Thay vì lo lắng về những gì người ta nói về bạn, tại sao không dành thời gian cố gắng hoàn thành một điều gì đó khiến người ta ngưỡng mộ

Chúc các bạn một ngày tươi vui, thấy hạnh phúc trong tinh thần lạc quan của chính mình như lời của Dale Carnegie. 🙂

Tư duy tích cực mỗi ngày