Tự Tin là gì và rèn luyện như thế nào ?

confidence1

Một người thầy đã từng nói với chúng tôi câu này: Một người làm chủ và một người không làm chủ thường khác nhau ở chỗ họ có hay không có ý chí và lòng tự tin. Chỉ cần có ý chí và lòng tự tin thì ngoài những việc vi phạm pháp luật ra, trên thế giới này sẽ chẳng có việc gì là khó khăn đối với bạn cả.

Đối diện thử thách khó khăn nào đó, tại sao bạn có cảm giác sợ hãi? Điều gì làm cho bạn sợ? Có phải bạn lo lắng học về thất bại nào đó có thể xảy đến trong tương lai?… Tôi nghĩ tất cả những tâm lý đó đều do sự thiếu tự tin trong bạn tạo ra mà thôi. Người thiếu tự tin thường rất hay căng thẳng, làm việc gì cũng phải ngó trước ngó sau, lo nghĩ nhiều, do dự lâu, thậm chí hay thay đổi. Vì vậy, bạn nên khắc phục những tâm lý sợ hãi của mình bằng cách tăng cường sự tự tin cho bản thân.

Tại sao tự tin lại quan trọng đến vậy? Tôi sẽ thông qua câu chuyện sau để giải thích cho các bạn nghe nhé :

Có một lần khi đi tập thể dục trong sân vận động của trường tôi đã được chứng kiến một sự việc như sau : Có một em bé da đen sống cùng khu với nơi tôi ở cứ đứng núp sau những thanh sắt để ngó nhìn các bạn Trung Quốc đang đùa nghịch nhau với ánh mắt rất ngưỡng mộ và muốn được chơi cùng. Nhưng đứng đó một lúc lâu tôi vẫn thấy cậu bé chỉ ôm các thanh sắt, và thỉnh thoảng liếc nhìn các bạn mà không chạy đến làm quen.

Đúng lúc đó có một tốp các bạn học sinh và thầy cô đem rất nhiều các dụng cụ khác nhau ra sân bóng rổ để chuẩn bị cho trận đấu chiều hôm đó, trong đó có rất nhiều bóng bay với nhiều màu sắc khác nhau. Lũ trẻ thấy vậy liền thi nhau chạy đến để xin bóng, nhưng cậu bé hàng xóm của tôi thì vẫn đứng im tại chỗ, chỉ khác ở chỗ khuôn mặt có vẻ sốt sắng hơn trước.
confidence
Vài phút sau, khi mấy đứa trẻ kia đã chạy ra xa để đùa bóng thì tôi bỗng thấy cậu bé đi một cách rón rén đến chỗ bóng bay và nói một câu tiếng trung “你可以给我一个气球吗?” (Ông có thể cho em một quả bóng không ?). Tất cả mọi người ai cũng nhìn em một cách ngỡ ngàng nhưng liền sau đó có một thầy giáo đi đến chỗ cậu bé và nói “当然,你要一个什么颜色的” (Tất nhiên rồi. Em muốn lấy bóng màu gì?). Cậu bé đã thật dũng cảm và nói “我要一个黑色的” (Em muốn một quả bóng màu đen ). Mọi người lúc đó lại càng ngạc nhiên hơn vì thấy cậu chọn bóng màu đen. Nhưng thầy giáo đã hiểu được tâm trạng của cậu bé và đưa ngay cho cậu bé quả bóng màu đen.

Tay cầm quả bóng cậu bé từ từ mở những ngón tay bé nhỏ của mình ra để cho bóng bay lên trời và đứng đó ngước nhìn bóng đang bay một hồi lâu với vẻ mặt thích thú. Bỗng dưng tôi thấy bàn tay của thầy xoa nhẹ lên đầu cậu bé và nói :”记住,气球能不能升起来,不是因为颜色、形状,而是气球内充满了氢气。一个人的成败不是因为种族和出身,关键是你内心有没有自信” (Hãy nhớ, bóng bay được hay không, không phải do màu sắc, hình dạng mà do trong bóng được bơm đầy hiđrô. Cũng giống như con người thành công hay không, không phụ thuộc vào việc người đó xuất thân như nào mà quan trọng ở chỗ người đó có tự tin hay không ). Tôi có cảm giác cậu bé hàng xóm của mình không hiểu được những điều thầy nói, nhưng cậu bé đã rất lễ phép cảm ơn thầy và đi bộ về phía các bậc cầu thang.

Được nhìn và lắng nghe câu chuyện cảm động này tôi hiểu được rằng thầy không chỉ nói với mình cậu bé đó mà cũng muốn nói với chúng tôi rằng tự tin là một yếu tố rất quan trọng. Lòng tự tin và ý chí của con người giống như đôi cánh của một con chim, hay hai cái bánh của một chiếc xe đạp. Chỉ nhờ không ngừng tăng cường rèn luyện hai yếu tố đó bạn mới có thể bay thạt cao và đạp thật nhanh .

Tự tin là hoàn toàn tin tưởng vào bản thân, là nhận thức và nắm rõ được bản thân mình, chứ không có nghĩa là tin tưởng bản thân một cách mù quáng. Muốn rèn luyện sự tự tin, trước tiên bạn phải tin vào bản thân mình (vì nếu ngay cả bạn cũng không tin vào chính mình thì làm sao người khác có thể giúp được bạn ), không ngừng động viên bản thân : “Tôi làm được. Tôi nhất định làm được. Tôi sẽ thành công. Tôi sẽ làm việc đó tốt hơn người khác”. Có vậy tinh thấn bạn mới phấn chấn và bình tĩnh đối phó với những tình huống khó khăn.

Và điều quan trọng là bạn phải rèn cho mình có được thói quen luôn khẳng định bản thân mình trước người khác. Bất kể khi làm một công việc nào đó, hoặc nói một câu gì đó, bạn nên tạo cho người khác có ấn tượng là “Công việc này tôi sẽ làm thật tốt” hoặc “Tôi sẽ trình bày vấn đề một cách vừa vặn”.. Cứ duy trì thói quen này đến một ngày nào đó bạn sẽ phát hiện ra mình đã có đủ tự tin đối mặt với cuộc sống rồi.
confidence2
Làm thế nào để tăng cường sự tự tin cho mình ? Tôi đã tham khảo một vài tài liệu và đưa ra để các bạn cùng tìm hiểu nhé:

1) Phát hiện ra những ưu điểm của bản thân: Bạn hãy bỏ ra khoảng 1 tiếng đồng hồ để ngẫm nghĩ xem mình có những ưu điểm nào. Dùng bút ghi lại và phân loại những ưu điểm đó ra. Ví dụ, sở trường của bạn là gì? Bạn đã làm những việc gì có ích cho xã hội? Trước đây mọi người đã từng biểu dương, ca ngợi bạn về điều gì? Bạn đã được giáo dục như thế nào có điểm gì đáng nổi bật không ?…

2) Tìm cho mình một thần tượng: Trong những người bạn đã quen biết hoặc những người mà bạn chỉ được biết trên sách báo, hãy tìm cho mình một người mà bạn thấy hâm mộ, kính phục, hy vọng mình cũng được giống người ấy,coi người ấy là hình mẫu để mình học tập.

3) Khẳng định năng lực của bản thân: Mỗi một ngày tìm ra 3 việc mà bạn cảm thấy thành công. Không nên coi thành công là phải làm một việc gì đó thật trọng đại. Thành công có thể chỉ là: Hôm nay bạn đã thuận lợi trong việc hẹn gặp Bác Sĩ riêng của mình, hay bạn không bị kẹt xe trên đường đến cơ quan, hay xử lý một văn bản nào đó mà không mắc lỗi… Biết mình sẽ làm việc đó thât tốt đồng nghĩa với việc bạn đã tự khẳng định năng lực của bản thân, và khi đó bạn sẽ cảm thấy tinh thần phấn chấn .

4) Tính xem mình đã làm được những việc gì : Hãy nghĩ xem hôm nay mình đã làm được gì chứ đừng dò xét bản thân là còn bao nhiêu việc vẫn chưa làm được, vì những việc mà bạn chưa làm được vĩnh viễn lớn hơn những việc đã làm được. Và cứ nghĩ mình chưa làm được cái này, chưa làm được cái kia bạn sẽ tự cảm thấy thất vọng về bản thân và tự cho rằng mình là người không có năng lực. Nhưng ngược lại, nếu bạn liệt kê những việc mình đã làm được ,bạn sẽ thấy hài lòng về bản thân và thấy tự tin hơn.

5) Rèn luyện một vài sở thích : Tìm xem trong những ưu điểm, sở thích của mình một lĩnh vực nào đó để rèn luyện phát triển và biến điều đó thành sở trường riêng của mình. Bạn không cần phải rèn để thành một chuyên gia nhưng trong 1 nhóm người, khi nhắc đến lĩnh vực này thì mọi người đều phải công nhận rằng đó là sở trường riêng của bạn. Ví dụ: đánh đàn ghita, chơi piano, làm bánh gato, cắt tóc, bơi lội, hay đơn giản chỉ là nhớ tên một bộ phim nào đó …đều được.

6) Làm đẹp cho bản thân: Hãy tạo ấn tượng cho người khác bằng cách ăn mặc sạch sẽ, sáng sủa, vừa mắt, tự nhiên, thoải mái, mang tính quần chúng … Và đặc biệt khi tâm trạng không được tốt lắm bạn nên trang điểm cho mình một cách nhẹ nhàng và chọn những bộ đồ sáng sủa, tươi tắn một chút, nét mặt thì sinh động và hoạt bát … có như vậy bạn mới phân tán được sự chú ý của người khác vào mình .

Để trở thành người Tự Tin cũng không phải là điều quá khó phải không các bạn, chúc các bạn thành công nhé.

Kiều Tố Uyên dịch.

Thầy Cô và Tình Yêu

heart
Chào các bạn,

Mây hôm trước trong mục Thử thách Anh ngữ hàng ngày mọi người có dịch một câu trích dẫn về tình yêu nổi tiếng và quan trọng trong văn hóa Âu Mỹ. Đó là một đoạn trong Corinthians của Thánh kinh. Hôm nay anh Nguyễn Minh Hiển giới thiệu đến chúng ta một bài viết của các thầy cô, lập theo tinh thần của câu trích Corinthians. Mình gửi “trọn bộ” đến đây để chia sẻ với các thầy cô.

Dưới đây là “trọn bộ” gồm 3 phần: Phần 1, bài dịch tiếng Việt của chị Kiêm Yến. Phần 2, câu trích Corinthians nguyên thủy tiếng Anh. Phần 3, bài dựa theo Corinthians cho các thầy cô (tiếng Anh và tiếng Việt, anh Hiển dịch).

Chúc các bạn, nhất là các thầy các cô, một ngày vui.

Mến,

Hoành
.

Nếu tôi nói bằng ngôn ngữ của loài người và của thiên thần, nhưng không có yêu thương, tôi chỉ là một cái chiêng rền vang hoặc một cái chũm choẹ lanh lảnh. Nếu tôi có tài tiên tri và có thể thấu hiểu mọi điều bí ẩn và mọi tri thức, và nếu tôi có niềm tin đủ để dời non, nhưng không có yêu thương, tôi chẳng là gì cả. Nếu tôi cho người nghèo mọi thứ tôi có và hiến thân tôi trong lửa đỏ, nhưng không có yêu thương, tôi chẳng đạt được điều gì hết.

Yêu thương là nhẫn nại, yêu thương là ân cần. Yêu thương không đố kỵ, không khoe khoang, không tự đắc. Yêu thương không thô lỗ, không vụ lợi, không tức giận dễ dàng, không lưu giữ lầm lỗi. Yêu thương không say mê điều xấu mà hân hoan cùng sự thật. Yêu thương luôn chở che, luôn tin cậy, luôn hi vọng, luôn kiên trì.

Yêu thương không bao giờ thất bại.

Phạm Kiêm Yến dịch

.

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing. If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.

Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

Love never fails.

1 Corinthians 13

.

snowflake1
Diễn giải Corinthians của một thầy giáo
A Teacher’s Paraphrase

Nếu tôi có thể giải thích mọi điều một cách hoàn hảo cho các học trò, nhưng không yêu quý từng em, thì thà là tôi giảng bài cho cái phòng trống còn hơn. Nếu tôi có thể tìm thấy mọi câu trả lời cho các vấn đề giáo dục, mà không yêu, thì mọi cố gắng của tôi chỉ là phù phiếm. Nếu tôi có thể mua mọi thiết bị trợ giảng và hy sinh để mua, nhưng không có tình yêu cho học trò, chuyện mua sắm đó sẽ là lãng phí.

If I could explain everything perfectly to my students, but did not love each one of them, I might as well be talking to an empty room. If I could find all the answers to educational problems and did not love, my efforts would be futile. If I could buy every kind of educational aid and sacrificed to do so, but did not have love for my students, it would be a complete waste.

.

Tình yêu là kiên nhẫn, khi cần phải nhắc đi nhắc lại một khái niệm cho một học trò gặp khó khăn. Tình yêu là tử tế, khi một cha me nóng tính buộc tội và la lối tôi hay các thầy cô khác. Tình yêu là không ghen tị, khi một thầy cô khác có một lớp học có toàn các trẻ em hiền ngoan và siêu thông minh, trong khi lớp tôi không tốt lắm.

Love is patient when it is necessary to repeat a concept over and over to a student who is having difficulty. Love is kind when an irate parent accuses and berates other teachers or me. Love is not jealous when the other teacher has an entire class of well-behaved and extremely intelligent children while mine are not so great.

.

Tình yêu là không kiêu ngạo hay khoe khoang, khi học trò của tôi tiến bộ thật nhiều và thật muốn vào lớp với tôi. Tình yêu là sẵn sàng điều chỉnh thời khóa biểu và kế hoạch của tôi để phù hợp với nhu cầu của những bạn khác. Tình yêu không la ó với lớp học khi học sinh cư xử sai, mà giúp học trò hiểu sự quan trọng của tự kỷ luật.

Love is not proud or boastful when my students improve greatly and really want to come to my class. Love is willing to yield my schedule and plans to fit in with the needs of others. Love does not scream at my class when they misbehave, but seeks to help them understand the importance of self-discipline.

.

Tình yêu không phổ biến các vấn đề và lỗi lầm của học trò cho những người trong phòng giải khát. Tình yêu tiếp tục cố gắng ngay cả khi một học trò sẽ không bao giờ hiểu được bài toán chia dài hay sự khác nhau giữa trạng từ và tĩnh từ.

Love does not broadcast all of my students’ problems and misdeeds to those in the lounge. Love keeps trying even when it seems a student will never understand long division or the difference between an adverb and an adjective.

.

Phương pháp giảng dạy, bảng thông tin, sách giáo khoa, vâng, ngay cả máy tính, cuối cùng cũng sẽ vứt đi, nhưng tình yêu sống mãi. Ba điều này tôi đã học được trong giảng dạy: kiên trì, kiên nhẫn và tình yêu. Và điều lớn lao nhât của ba điều này là tình yêu.

Teaching methods, bulletin boards, textbooks, yes, even computers, will eventually be discarded, but love is everlasting. These three things I have learned through teaching: endurance, patience and love. And the greatest of these is love.

Fr. Ron Nuzzi
Nguyễn Minh Hiển dịch

Thứ hai, 11 tháng 5 năm 2009

Bài hôm nay:

“Tui là gấu”, Utada Hikaru, Văn Hoá, Video, Nhạc Xanh, chị Loan Subaru.

Thử thách Anh ngữ hàng ngày
, anh Trần Đình Hoành.

Tạo sức đề kháng cho giới trẻ Việt Nam, Trà Đàm, cố Thạc sĩ Nguyễn thị Oanh.

Thiên nhiên, Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Hoa nở trong tuyết, Danh Ngôn, song ngữ, Wasabi & Vallikie dịch.

Mẹ dạy tôi, Trà Đàm, song ngữ, chị Huỳnh Huệ dịch.

Bạn quen nghe thấy gì ?, Trà Đàm, song ngữ, anh Nguyễn Minh Hiển dịch.
.

Tin sáng quốc tế, anh Trần Đình Hoành tóm tắt và nối links.

Khỉ vượt tường trốn khỏi sở thú, rôi thay đổi ý kiến, trở về – Karta, một chú khỉ orangutang ở sở thú thành phố Adelaide, Úc, đã vượt rào, leo tường, trốn ra ngòai. Sở thú phải đóng của một ngày và hoàn trả giá vé cho khách hàng. Nhưng sau khi ra phố chơi được nữa tiếng, chú đổi ý kiến, và leo tường trở về. Nhân viên sở thú sửng sốt với chú chàng siêu thông minh này.

Lợn tí hon sống tốt trong nhà mới – trong đồng cỏ Assam, Ấn độ, do Quỹ Bảo tồn Lợn Tí hon quản lí. Loại lợn này chỉ cao 25cm, nặng tối đa 6 hay 7 kg., và có nguy cơ tuyệt chủng nếu sống nơi hoang dã.
.

Tin sáng quốc nội, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Mừng đại lễ Phật đản – những hoạt động đón mừng đại lễ trên toàn quốc.

Lễ hội văn hóa Đông phương 2009 – tại trường ĐH Khoa học xã hội và Nhân văn (KHXH&NV) TP.HCM, do khoa Đông phương học của trường tổ chức, với sự hỗ trợ của Tổng lãnh sự Indonesia.

Nhà sư chăm lo chuyện học cho trẻ nghèo – Thầy Thích Thiện Sanh (trụ trì chùa An Phước ở ấp 4, An Bình Tây, huyện Ba Tri, Bến Tre) tốt nghiệp Đại học Phật học, trở về vùng quê cơ cực nơi mình sinh thành để thực hành ý nguyện hỗ trợ cho con em nhà nghèo theo đuổi sự học.

Người đưa tiếng Việt vào Harvard – Từ nhiều năm qua, nhà trí thức người Việt – Giáo sư Ngô Như Bình này đã không ngừng đem kiến thức chuyên môn để duy trì và truyền lại tiếng nói và văn hoá của quê hương cho các thế hệ người Việt đang sinh sống tại nước Mỹ.

Xây dựng trung tâm điện lực lớn nhất ĐBSCL – Tập đoàn dầu khí VN (Petrovietnam) đã hoàn thiện những khâu cuối cùng để ngày 10.5 khởi công thực hiện dự án cơ sở hạ tầng Trung tâm Điện lực Long Phú tại xã Long Đức, H.Long Phú, tỉnh Sóc Trăng.

Sống mãi tuổi 20 – T.Ư Đoàn TNCS Hồ Chí Minh, UBND tỉnh Quảng Bình và Hội cựu TNXP VN vừa tổ chức chuyến gặp gỡ đầy ý nghĩa cho hàng trăm cựu TNXP chiến trường ở khắp mọi miền Tổ quốc.

Các nước đánh giá cao cam kết của VN về nhân quyền – tại trụ sở Liên Hiệp Quốc (LHQ) ở Geneva (Thụy Sĩ), nhóm làm việc của Hội đồng Nhân quyền (HĐNQ) kiểm điểm định kỳ về tình hình bảo vệ, thúc đẩy quyền con người ở các quốc gia thành viên LHQ.

Đức năng thắng số – Câu chuyện đời tự kể lý thú.

Thí sinh nhỏ tuổi nhất đạt điểm TOEFL iBT cao nhất đến thời điểm này: 114/120 điểm. – Nguyễn Hàng Phương Dung muốn trở thành nhà ngoại giao.

Hoa khôi “Nét đẹp học đường” – Cô gái 19 tuổi đáng yêu.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

“Tui là gấu”, Utada Hikaru

Chào các bạn,

Cả tuần nay, mình thấy các bạn rất nhiệt tình, và cũng khá vất vả (?) chiến đấu với mục “Thách thức Anh ngữ hàng ngày” của anh Hoành và chị Huệ. Vì thế, để giúp các bạn thư giãn vài phút, cũng như giúp các bạn nạp thêm chút năng lượng trước khi bắt tay vào “xử” các bài tập Thách thức Anh ngữ của tuần này, xin được giới thiệu với các bạn video clip bài hát “Tui là gấu”. 

BearĐây là một bài hát khá nổi tiểng, do ca sĩ trứ danh người Nhật – Utada Hikaru sáng tác, lấy cảm hứng từ con gấu nhồi bông của chị. Bài hát này được phát thanh và phát sóng lần đầu tiên vào ngày 1 tháng 10 năm 2006, trong chương trình “Mina no Uta” (Everybody’s song, đối tượng chủ yếu là trẻ em). Ngay sau khi phát sóng, và thể theo yêu cầu nồng nhiệt của khán thính giả, bài hát này được phát liên tiếp trong suốt 4 tháng (từ tháng 10 năm 2006 đến tháng 1 năm 2007) và cũng liên tục đứng đầu trong bảng xếp hạng đĩa đơn J-POP ở Nhật trong năm 2006. 

Mời các bạn thưởng thức và chúc các bạn một tuần thật vui! 😀

À, do bài hát bằng tiếng Nhật, nên mình xin lược dịch một chút để các bạn có thể hiểu được nội dung!

Tui là gấu

Tui không phải là xe hơi, mà là gấu

Tui không đi được, nhưng tui có thể khiêu vũ

Tui không nói được, nhưng tui có thể hát

Tui là gấu, gấu, gấu.

 

Tui là gấu

Tui ghét cãi nhau lắm

Đối thủ của tui là con tôm chiên

Kiếp trước chắc tui là kẹo sô-cô-la

Tui là gấu, gấu, gấu.

 

Xin chào, tui tên là Gấu

Bạn có khỏe không?

 

Tui là gấu

Mùa đông thì buồn ngủ lắm

Buổi tối thì

“Chúc anh gối ngủ ngon nhé” (Note: anh gối: cái gối)

Buổi sáng thì

“Chào buổi sáng, anh gối nhé”

Tôi là gấu, gấu, gấu

Tôi là gấấ…uuuu. 

 

Thử thách Anh ngữ hàng ngày — 11.5.2009

englishchallenge

Chào các bạn,

Hôm nay chúng ta đặt link thường trực đến VOA Special English, là chương trình thông tin bằng tiếng Anh đọc chậm và dùng các từ đơn giản (trong khoảng 1,500 từ chính) cùa đài Voice of America (ở Washington DC). Những bài này vừa có chữ viết vừa đọc, nên rất tiện cho các bạn học tiếng Anh.

Để tiện nghi cho các bạn, Link này đặt nằm ngay dưới link “Thử thách Anh ngữ”.

Cho thử thách hôm nay, chúng ta có một đoạn văn chị Huỳnh Huệ gửi đến để dịch sang Anh ngữ. Đây là một đọan văn xuôi, tuy nhiên nó có nhịp điệu rất hay và, cũng như đa số bài văn hay, nó có ngôn ngữ rất đơn giản. Vậy khi dịch các bạn nên cố gắng đạt được hai điều đó, bên cạnh ý nghĩa.

Về bài thử thách hôm thứ bảy, các bạn vẫn cứ nên tiếp tục, rồi mình sẽ xem lại và phân tích thêm, nếu cần.

Mấy hôm nay phấn hoa ở Washington có rất nhiều trong không khí, làm mình bị dị ứng dữ quá, nên không hoạt động được như bình thường. Hơi chậm. Nhưng các bạn cứ tấn công các thử thách này, và mình sẽ thêm ý kiến trong những điểm quan trọng.

Chúc các bạn một tuần vui.

Mến,

Hoành
__________

Để các bạn cảm nhận sức mạnh của ngôn từ  từ   chính  các bản dịch của các bạn, hôm nay xin các bạnthử  sức với  một đoạn từ  bài viết rất hay về chính chủ đề này của tác giả Chuck Gallozzi có tựa đề Wise Words.  Phần mở đầu  này độ dài  230 từ.

“The difference between a mean word and a kind word is the difference between lightning and a lightning bug

The Roman Statesman, Cato The Elder (BC 234-149), taught “Speech is the gift of all, but the thought of few.” When was the last time you thought about the power of speech? When speaking, are you always aware that we use speech to inspire, strike fear, dissuade, persuade, console, hurt, disappoint, encourage, educate, censure, exchange ideas, vent feelings, pontificate, argue, thank, threaten, ridicule, criticize, cheer, sadden, curse, brag, comfort, insult, provoke, incite, or apologize.? Before you speak, do you remind yourself our words can express understanding, hate, love, praise, appreciation, resentment, kindness, respect, rudeness, or wisdom? How do you apply the gift of speech? Do you use it to tell jokes, spread rumors, wrench tears, recite poetry, or instill hope?

Have you ever been hurt by the remarks of others? Many have. That’s why Pontianus, who was crowned Pope on July 21, 230 and reigned until 235, wrote in his Second Epistle, “The stroke of the whip maketh marks in the flesh: but the stroke of the tongue breaketh the bones. Many have fallen by the edge of the sword: but not so many as have fallen by the tongue.” That’s a strong commentary about the pain words can cause. But words don’t have to hurt. They can soothe, uplift, and give support.”

Tạo sức đề kháng cho giới trẻ VN

yoga

Nguồn: Tuổi Trẻ

Với quá trình toàn cầu hóa, thế giới đang trở thành một ngôi làng nhỏ không chỉ về mặt kinh tế mà cả về mặt văn hóa nữa. Việt Nam không là một ngoại lệ với sự xâm nhập của phim ảnh lai căng, bạo lực, đồi trụy đến tận thôn ấp.

Cho nên vấn đề chính yếu là làm sao giúp cho thanh niên tăng sức đề kháng hay sự miễn nhiễm.

Là một phụ nữ, tôi hay quan sát các phong trào thời trang trong giới trẻ. Và một điều đã rõ là những người chạy theo mốt, những người bắt chước đám đông là những người thiếu bản lĩnh, thiếu tự tin. “Ai làm sao tôi phải làm vậy”. Họ tự khẳng định mình bằng một bề ngoài “sành điệu”. Những bạn trẻ đang học hành tốt, thành đạt trong sự nghiệp, thích hoạt động xã hội (vì có một lý tưởng sống) dù cũng quan tâm đến cái đẹp, sự lịch sự nhưng thời trang không phải là nỗi ám ảnh của họ. Họ tự tin đối với những gì mình đang có vì đó là những chân giá trị.

Tôi cũng thích quan sát phụ nữ ở Việt Nam và trong vùng với chuyện trang phục. Những năm 1970, tiếp viên hàng không Thái Lan phát âm tiếng Anh rất kém, nhưng phụ nữ Thái trên đường phố Bangkok thì ăn mặc khá cầu kỳ. Những năm 1990 khi tôi trở lại thì tiếp viên phát âm rất chuẩn và phụ nữ trên đường phố ăn mặc giản dị hơn nhiều. Hồi tôi học đại học ở Philippines những năm 1970 thì cả cô giáo lẫn nữ sinh đều rất diện, luôn ăn mặc đúng mốt và chải chuốt. Những năm 1990 tôi trở qua họ cũng giản dị hơn. Phụ nữ Nhật trên các chuyến du lịch ăn mặc trang nhã, không lòe loẹt cầu kỳ, không hở hang. Đặc biệt, nữ công nhân viên chức Singapore đẹp trong các trang phục vừa giản dị vừa thẩm mỹ. Từ lâu tôi đã tự kết luận đây là những cá nhân tự tin đối với bản thân và tự hào vì là công dân của những nước không còn là “nhược tiểu’. Dường như những cá nhân này và xã hội của họ phải trải qua một quá trình để đạt tới một trình độ phát triển nào đó và một phong cách mà tôi xin tạm gọi là văn minh. Vì sự giản dị là đỉnh cao của cái đẹp.

Xã hội Việt Nam đang bước vào quá trình hiện đại hóa, thanh niên Việt Nam cũng đang đi tìm mình và cách tự khẳng định. Để làm việc này họ không có cách nào hơn là góp nhặt những mẫu hình (môđen mà xã hội đem lại cho họ qua phim ảnh quảng cáo và gương của người lớn. Tiếc rằng phim ảnh không thật sự phản ánh đời thường ở các nước tiên tiến. Ví dụ như cách ăn mặc, lối sống của các nhân vật trong phim Hàn Quốc không phản ánh cuộc sống thường ngày của đất nước họ. Cũng vậy, nếu người nước ngoài biết Việt Nam qua cách ăn mặc và diễn xuất của ca sĩ trẻ Việt Nam thì chắc chắn họ sẽ kinh hồn. Còn quảng cáo thì đang góp phần cổ vũ cho nếp sống “sành điệu”, xa hoa, những giá trị vật chất, thực dụng. Ngôn ngữ lai căng không chỉ tuổi trẻ bày ra mà chính báo chí đang khuếch trương nó mạnh mẽ.

tuoitreplay
Tuổi trẻ rất cần thần tượng mà khoa học gọi là “mẫu hình về vai trò “ (role model) để tham khảo trong quá trình hình thành nhân cách. Trong khi ở Trung Quốc, các thần tượng được mến chuộng nhiều nhất là các nhà du hành vũ trụ, các nhà khoa học rồi mới đến ca sĩ, nghệ sĩ… thì ở Việt Nam, tuổi trẻ chỉ mới biết yêu chuộng ca sĩ, nghệ sĩ. Đó cũng là do cách mà các phương tiện truyền thông phổ biến thông tin đến với họ.

Thanh niên xem phim Hàn, thiếu nhi xem truyện tranh Nhật vì xã hội không cung ứng cho chúng những sản phẩm hấp dẫn hơn.

Tạo sức đề kháng cho tuổi trẻ VN bằng cách nào?

Không có cách nào khác hơn là giáo dục sự tự tin, khơi dậy sự tự hào là cung cấp cho họ những thức ăn tinh thần bổ dưỡng. Đến nay ta chưa làm được điều này vì thật ra rất khó. Giáo dục gia đình còn tạo sự thụ động, phụ thuộc nơi con em thay vì giáo dục sự tự tin. Cũng vì cách giáo dục này mà đa số bạn trẻ rất thiếu tự tin và dễ bắt chước đám đông, còn một số khác thì nổi loạn bằng cách sống lập dị, chạy theo những phong trào tiêu cực. Ta muốn cho đa số thanh niên ăn học đến nơi đến chốn, có nghề nghiệp ổn định, thành đạt trong sự nghiệp, sống một cuộc sống có ý nghĩa để tự tin. Với tình trạng hiện nay của ngành giáo dục, e rằng đây là một mục đích còn phải có thời gian mới đạt được.

Để xây dựng niềm tự hào dân tộc, một quá khứ vẻ vang chưa đủ, phải có cái gì đó là thành tích của ngày hôm nay mới mang tính thuyết phục. Việt Nam được khen ngợi vì kinh tế đang lên nhưng cũng đang ngổn ngang với đạo đức xuống cấp và tiêu cực đủ loại. ở một số mặt, Việt Nam còn đứng cuối trong danh sách các nước. Điều này ít nhiều làm suy giảm niềm tin nơi giới trẻ.

Có lẽ cũng do tình hình chung mà tư tưởng lớn, ấn phẩm hay chưa xuất hiện và hoạt động văn hóa tinh thần chưa dồi dào khiến tuổi trẻ của chúng ta đang đói. Dù nỗ lực nhiều, Việt Nam cũng còn là một nước nhược tiểu, kém phát triển là giải quyết vấn đề lối sống của tuổi trẻ không nằm ngoài một cuộc chấn hưng đạo đức mạnh mẽ và nỗ lực phát triển toàn diện từ kinh tế kỹ thuật tới văn hóa xã hội. Trên hết phải trả lời cho bằng được câu hỏi tại sao tư tưởng lớn, sản phẩm văn học hay lại tắt tịt?

tuoitre

Mấy đề nghị cụ thể

Trên đây là những vấn đề lớn mà việc tìm câu trả lời không thuộc phạm vi bài này dù nhất định chúng phải được trả lời thì mới tìm được lối ra. Trong khi chờ đợi chúng tôi có mấy đề nghị nhỏ sau:
– Giáo dục gia đình và học đường phải thay đổi để xây dựng lòng tin nơi tuổi trẻ, để họ tự khẳng định mà không sống theo đuôi.

– Tuổi trẻ rất say mê cái hiện đại, cái mới. Làm sao cho họ tiếp cận được những khía cạnh tích cực của xã hội hiện đại trong và ngoài nước như tác phong công nghiệp, tính năng động sáng tạo, tính trung thực và thẳng thắn, tính phóng khoáng, tổ chức lao động một cách khoa học, giải quyết vấn đề có hiệu quả… mà phim ảnh nước ngoài không thể cung cấp cho họ. Ví dụ như tham gia các chương trình hợp tác giáo dục, tham quan các doanh nghiệp lớn, tiếp xúc với những khách mời đặc biệt trong và ngoài nước…

– Tiếp xúc ít nhiều với tuổi trẻ thành phố, tôi thấy rõ là họ rất hâm mộ những gương tốt trong các nhà khoa học, các nhà giáo dục. các nhà hoạt động xã hội, các nhà doanh nghiệp giỏi… có tinh thần yêu nước và tự cống hiến vì lợi ích chung. Nhu cầu “mẫu hình về vai trò” (role model) mà ta gọi là thần tượng để hình thành nhân cách là một nét tâm lý tự nhiên. Có lẽ xã hội chưa tạo điều kiện đủ để đôi bên gặp gỡ nhau. Trong khi đó thì đêm đêm họ tiếp xúc với ca sĩ, nghệ sĩ trong và ngoài nước trên các phương tiện truyền thông và các tụ điểm ca nhạc.

– Phim ảnh, quảng cáo tập trung cổ vũ cho nếp sống tiêu xài, cho cái đẹp bên ngoài, cho những mẫu thời trang hết sức xa lạ với người nghèo. Tóm lại là những giá trị sống không đóng góp gì cho sự đi lên của dân tộc. Tôi còn nhớ trước giải phóng, một nhà xã hội học Bỉ đi ngang chợ bán đồ Mỹ ở đường Nguyễn Thông, so với ngày nay thì ngôi chợ này chẳng có nghĩa lý gì, vậy mà bà tỏ vẻ lo ngại và nói: “Chính việc phơi bày của cải vật chất ê hề như thế này tạo sự thèm muốn mà khi không có tiền để mua thì người ta trộm cướp. Tội phạm sản sinh ra từ đó”. Quảng cáo sẽ luôn là quảng cáo, nhưng trên thế giới có những tổ chức dân sự cảnh báo khi nội dung quảng cáo sai lệch. Các chức này được gọi là “media watch” (canh gác các phương tiện truyền thông).

– Thị trường là thị trường và mục đích của nó là lợi nhuận. Nhà nước không thể kiểm soát tất cả, không thể bao quát mọi vấn đề nảy sinh. Do đó trên thế giới xuất hiện một lực lượng thứ ba gọi là “xã hội dân sự” xuất phát từ những lợi ích của nhân dân mà hai lực lượng trên không kham nổi. Ví dụ các tổ chức bảo vệ quyền phụ nữ và trẻ em, các tổ chức chấn hưng đạo đức, bảo vệ văn hóa dân tộc trước làn sóng toàn cầu hóa… “Media watch” là một ví dụ. Ở nước ta bắt đầu xuất hiện các tổ chức hoạt động xã hội từ thiện có hiệu quả như Hội Bảo trợ bệnh nhân nghèo và một số hội khác. Bất cứ xã hội nào cũng không thiếu những nhà hoạt động bất vụ lợi, am hiểu một lĩnh vực nào đó và sẵn sàng đứng ra bảo vệ một lý tưởng, một nhóm xã hội thiệt thòi… Cùng với Nhà nước trong một khung pháp lý phù hợp, họ sẽ góp phần vào việc lành mạnh hóa xã hội một cách đáng kể.

NGUYỄN THỊ OANH

Mẹ dạy tôi

MotherdayMẹ dạy tôi LÔGIC
‘Nếu con té từ cái đu gãy cổ, con chẳng thể đi cửa hàng với mẹ’

Mẹ dạy tôi Y HỌC
‘Nếu con không ngừng làm mắt lé, mắt con sẽ bị lé luôn ‘

Mẹ dạy tôi LẬP KẾ HOẠCH
‘Nếu con không đỗ kỳ thi chính tả, con sẽ chẳng kiếm được việc làm tốt nào đâu’

Mẹ dạy tôi về NGOẠI CẢM
‘Mặc áo lạnh vào, con cho rằng mẹ không biết khi nào con lạnh hay sao?’

Mẹ dạy tôi đương đầu với THÁCH THỨC
‘Con đang nghĩ gì? Trả lời mẹ khi mẹ nói với con. Đừng trả treo với mẹ’

Mẹ dạy tôi KHÔI HÀI
‘Khi cái máy cắt cỏ đó cắt mất mấy ngón chân con, đừng chạy đến tìm mẹ’

Mẹ dạy tôi LÀM SAO THÀNH NGƯỜI LỚN
‘Nếu chẳng ăn rau, con chẳng bao giờ khôn lớn’

Mẹ dạy tôi về DI TRUYỀN
‘Con giống hệt bố con

Mẹ dạy tôi về CỘI RỄ.’
‘Con nghĩ con sinh ra trong vựa lúa sao?’

Mẹ dạy tôi về KHÔN NGOAN DO TUỔI TÁC
‘Khi con bằng tuổi mẹ, con sẽ hiểu’

Mẹ dạy tôi về MONG ĐỢI
Hãy đợi khi bố về nhà

Mẹ dạy tôi về ĐÓN NHẬN
‘Con sẽ có nó khi ta về đến nhà’

Và điều ưa thích nhất suốt đời tôi : CÔNG CHÍNH
‘Một ngày kia con sẽ có con, mẹ hi vọng chúng sẽ giống con. Chừng đó con sẽ hiểu’

Ngoài tất cả điều này ra, mẹ dạy tôi cách sống
Cám ơn mẹ về những gì con đã học bao tháng năm qua.

Huỳnh Huệ dịch

Motherday1

My Mother Taught Me

My Mother taught me LOGIC…
“If you fall off that swing and break your neck, you can’t go to the store with me.”

My Mother taught me MEDICINE…
“If you don’t stop crossing your eyes, they’re going to freeze that way.”

My Mother taught me TO THINK AHEAD…
“If you don’t pass your spelling test, you’ll never get a good job!”

My Mother taught me ESP…
“Put your sweater on; don’t you think that I know when you’re cold?”

My Mother taught me TO MEET A CHALLENGE…
“What were you thinking? Answer me when I talk to you… Don’t talk back to me!”

My Mother taught me HUMOR…
“When that lawn mower cuts off your toes, don’t come running to me.”

My Mother taught me how to BECOME AN ADULT…
“If you don’t eat your vegetables, you’ll never grow up.”

My Mother taught me about GENETICS…
“You are just like your father!”

My Mother taught me about my ROOTS…
“Do you think you were born in a barn?”

My Mother taught me about the WISDOM of AGE…
“When you get to be my age, you will understand.”

My Mother taught me about ANTICIPATION…
“Just wait until your father gets home.”

My Mother taught me about RECEIVING…
“You are going to get it when we get home.”

and my all time favorite thing–JUSTICE
“One day you will have kids, and I hope they turn out just like YOU..then you’ll see what it’s like.”

In between all this, my Mother taught me how to Live! Thank you Mom for all I have learned these years.
Best Wishes for Mothers Day!

Bạn quen nghe thấy gì ?

cricket
What are You Listening For?

Buổi trưa ở Manhattan (thành phố New York). Đường phố ầm ì tấp nập – hàng đoàn người vội vã đi ăn trưa, còi xe inh ỏi, tiếng phanh xe ken két, còi hú ầm ĩ. Hai người đàn ông đang chen chúc qua đám người đi ăn trưa. Một người là dân thổ địa New York, người kia là nông dân đến từ Kansas đến New York lần đầu để thăm người em họ ở thành phố. Đột nhiên, anh nông dân dừng lại và nói với người em thành phố, “Dừng lại đã! Anh nghe thấy tiếng dế!”

It was high noon in midtown Manhattan. The streets were buzzing with activity—crowds of people scurrying to lunch, car horns honking, brakes screeching, a siren wailing. Two men were making their way through the throng of noon-time lunch-goers. One was a native New Yorker, the other a Kansas farmer on his first visit to see his city cousin. Suddenly, the farmer stopped and said to the city dweller, “Hold on! I hear a cricket!”

.

Người em trả lời “Anh đùa đấy à? Rất khó có dế ở đây. Và nếu có một chú dế quanh đây, anh cũng không bao giờ có thể nghe thấy nó trong đống tiếng ồn này đâu.”

His cousin replied, “Are you kidding? Even if there was a cricket around here, which isn’t likely, you would never be able to hear it over all this noise.”

.

Người nông dân yên lặng một lát, rồi đi vài bước tới góc đường, nơi một bụi cây đang cố vươn lên từ một chậu xi măng to tướng. Anh lật tán lá ra và tìm được một chú dế. Người em thành phố tá hỏa. “Anh thính tai quá”, cậu em nói.

The farmer remained quiet for a few moments, then walked several paces to the corner where a shrub was struggling to grow in a large cement planter. He turned over several leaves and found the cricket. The city dweller was flabbergasted. “What great ears you have,” he said.

.

“Đâu có”, người nông dân trả lời. “Tai của em cũng thính như tai của anh thôi. Chỉ là chuyện mình đã được dạy để quen nghe những gì. Đây, anh sẽ cho em thấy nhé”. Ngay đó, anh nông dân lấy một đống đồng xu từ túi ra và thả long cong trên vỉa hè. Như thể được nghe gõ kẻng, mọi cái đầu trên khu phố quay lại. “Em thấy đấy”, người anh nông dân nói “Người ta nghe cái có đúng tần số người ta muốn nghe.”

“Not at all,” the farmer replied. “Your ears are as good as mine. It’s a matter of what you’ve been conditioned to listen for. Here, I’ll show you.” Whereupon, he pulled a handful of coins from his pocket and let them clink to the sidewalk. As if on signal, every head on the block turned. “You see,” said the farmer, “you hear what you are tuned in to listen for.”

Thứ bảy, 9 tháng 5 năm 2009

Bài hôm nay:

Bản Ballade Số 1, Chopin , Video, Nhạc Xanh, Loan Subaru.

Chào mừng ngày Phật Đản PL 2553, Văn Hóa, anh Trần Đình Hoành.

Đại Học Trung Nam Học Viện Y Tương Nhã, Văn Hoá, chị Kiều Tố Uyên giới thiệu trường chị đang học, tại Hồ Nam, Trung Quốc.

Thử thách Anh ngữ hàng ngày, anh Trần Đình Hoành.

Tự kiểm soát, Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Cố thạc sĩ Nguyễn Thị Oanh: diễn viên tài hoa trên bục giả, Trà Đàm, anh Trần Bá Thiện.

Câu trả lời dịu dàng–Nghệ thuật giải quyết xung đột, Trà Đàm, anh Nguyễn Minh Hiển.

Phật Đản và Tư duy tích cực, Trà Đàm, chị Hằng Như.
.

Tin sáng quốc tế, anh Trần Đình Hoành tóm tắt và nối links.

Trả lại cho Rome cái gì thuộc về Rome – Một phụ nữ Mỹ gửi trả lại cho nước Ý một mảnh tường cổ chỉ nhỏ bằng nắm tay, chồng đà đã lấy ở Rome khi hai vợ chồng bà thăm các di tích lịch sử ở Rome 25 năm về trước.

Bé trai 10 tuổi ở bang New Hampshire, Mỹ, nhặt được 8,160 USD
trong ba lô cháy nám và báo cảnh sát

.

Tin sáng quốc nội, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Loài sen kỳ lạ ở Đồng Tháp – Phước Kiển là ngôi chùa nhỏ thuộc xã Hòa Tân, huyện Châu Thành (Đồng Tháp), cách TT Nha Mân hơn 15 cây số. Ở đó có một loài sen rất lạ, người đứng lên lá không chìm.

Đôi vợ chồng mù và câu chuyện tình yêu cảm động – Số phận đã cho họ gặp rồi yêu nhau, xây một cuộc sống hạnh phúc, dựng một sự nghiệp mà nhiều người sáng mắt phải mơ ước.

Cuồng nhiệt Nhân tài Đất Việt 2009 tại Đà Nẵng – chương trình Họp báo và Giao lưu tại trường ĐH Sư phạm Đà Nẵng.

Xét tặng giải thưởng “Thầy thuốc trẻ VN tiêu biểu” – Năm 2009, 123 cá nhân tiêu biểu tại các địa phương được tham gia xét chọn; trong đó, 3% là bác sĩ trẻ người dân tộc ít người.

Trao quà đoàn kết ủng hộ Công đoàn Cuba – Chủ tịch LĐ LĐVN phát biểu khẳng định tình đoàn kết và sự ủng hộ của CĐ VN đối với CĐ Cuba và nhân dân lao động Cuba.

Xưa anh hùng, nay “người hùng” chống tiêu cực – Đại tá, Anh hùng lực lượng vũ trang Phùng Văn Khầu, ông không chỉ anh hùng trong chiến đấu mà còn là một điển hình chống tham nhũng, tiêu cực.

Thu hoạch từ thị trường nội – các doanh nghiệp chinh phục người tiêu dùng nội địa.
.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một ngày tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Bản Ballade Số 1, Chopin

Chào các bạn,

Hôm nay xin được giới thiệu với các bạn đôi nét về nhà soạn nhạc thiên tài người Ba Lan – Chopin và một trong những tác phẩm vĩ đại của ông, “Bản Ballade Số 1”. Lần đầu tiên nghe bản Ballade này, mình đã rất xúc động. Nó tuyệt đẹp, đầy chất thơ: bi thương, ngọt ngào, trữ tình và lãng mạn (Có lẽ mình đã nghe tác phẩm này hơn chục lần, nhưng mỗi lần nghe đều không thể kiềm chế được cảm xúc)! À, nếu bạn nào đã từng xem bộ phim “The Pianist”, chắc chắn sẽ không thể nào quên được bản Ballade này. 

Chopin* Tiểu sử (theo wikipedia) : Chopin (Frédéric François Chopin; 1810 – 1849) là một nhà soạn nhạc vĩ đại người Ba Lan. Ông sinh ngày 22 tháng 2 năm 1819 tại làng Żelazowa Wola (Ba Lan); bố là Mikołaj Chopin – một nhạc sĩ gốc Pháp, mẹ là Tekla Justyna Krzyzanowska – một người Ba Lan. Tài năng của Chopin nảy nở từ rất sớm, và được so sánh với thần đồng âm nhạc Mozart.

Năm 1823 – năm 1826: Chopin học tại Warsawa Lyceum, nơi bố ông là một trong những người giảng dạy. Chopin đã trở nên gắn bó với âm nhạc dân gian của vùng đồng bằng Ba Lan, với sự thanh khiết, đặc sắc, giàu tính giai điệu và âm hưởng dân vũ. Khi sáng tác những bản Mazurka đầu tiên và một số bản khác sau này, Chopin đã dựa vào nguồn cảm hứng được ông lưu giữ đến cuối đời này.

Mùa thu năm 1826, Chopin bắt đầu học lý thuyết âm nhạc và sáng tác âm nhạc tại trường trung học phổ thông về âm nhạc tại Warsawa, một bộ phận của Nhạc viện Warsawa và Đại Học Warsawa. Chopin kết thúc quá trình học tập của mình tại trường phổ thông vào năm 1829 và sau 3 năm học tại trường, Elsner đã viết trong một bản báo cáo: “Chopin, Fryderyk, học sinh năm thứ 3, một tài năng lớn, thiên tài âm nhạc”. Khi trở về Warsawa, Chopin cống hiến cho sự nghiệp sáng tác và đã viết một số tác phẩm, trong đó có 2 bản Concerto cho piano và dàn nhạc cung Fa thứ và Mi thứ. Đây cũng là thời kỳ Chopin cho ra đời những bản Nocturne, Etude, Waltz, Mazurka đầu tiên.

Mùa thu năm 1831, ông đến Paris. Ở Paris, ông chọn nghề chơi và dạy đàn cùng lúc soạn nhạc, lấy tên tiếng Pháp là Frédéric-François Chopin. Cả cuộc đời, sức khoẻ ông không được tốt . Ông qua đời do lao phổi ngày 17 tháng 10 năm 1849 tại Paris, thọ 39.

Ballade No1* Bản Ballade Số 1 (Thời gian sáng tác: 1835-1836). Bài này ông sáng tác để tặng Nam tước Stockhausen (một đại sứ Đức). Bản Ballade Số 1 là bản đầu tiên trong 4 bản ballade và thường được xem là một trong những tác phẩm vĩ đại của Chopin. Trước ông, không ai sáng tác ra thể loại nhạc nào được gọi là ballade (một thể loại luôn gắn liền với thơ). Ông sử dụng nhiều kỹ thuật kết cấu và giai điệu trữ tình để viết nên một loại âm nhạc mạnh mẽ, anh hùng. James Huneker (một nhạc sĩ và nhà bình phê bình nhạc người Mỹ) gọi tác phẩm này là “Odyssey trong tâm hồn Chopin” (Odyssey là một tác phẩm sử thi của Hy Lạp cổ đại). Ông viết bản Ballade đầu tiên này tại Vienna và hoàn tất tại Paris năm 1836. Dựa theo một số tài liệu văn học, bản Ballade này được truyền cảm hứng bởi một nhà thơ sống tại Paris cùng thời với Chopin tên Adam Mickiewicz.

Khúc mở đầu của bản nhạc tràn ngập cảm xúc ảm đạm, tối tăm. Vài phút sau, nhịp điệu tăng nhanh dần và theo thời gian, những giai điệu đẹp đẽ và lãng mạn nhất của Chopin tuôn trào. Đây là một trong những sáng tác vĩ đại nhất của Chopin trong những năm đầu tại Paris. Và còn thêm 3 bản ballade nữa, nhưng dường như chỉ Ballade Số 4 là có đủ khả năng sánh ngang bản Ballade Số 1 này.

Dưới đây là 2 video clip: video clip nghệ sĩ piano thiên tài người Ý – Arturo Benedetti Michelangeli biểu diễn Bản Ballade Số 1, và video clip trong phim “The Pianist”. Mời các bạn thưởng thức. 

Loan Subaru
.
 

 

Chào mừng ngày Phật Đản PL 2553

Buddha
Chào các bạn,

Hôm nay, Thứ bảy 9.5.2005, rằm tháng tư âm lịch, là Lễ Phật Đản PL. 2553, tức là Đức phật sinh ra 2553 năm về trước. Đọt Chuôi Non cầu chúc tất cả các bạn một Lễ Phật Đản nhiều tình yêu và an lạc.

Trong post này chúng ta có các thông tin sau đây:

1. Toàn văn thông điệp Phật Đản PL 2553, của Hoà thượng Thích Phổ Tuệ, Pháp Chủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam.

2. Link đến Giác Ngộ online:

    . Tòa Tổng Giám Mục TP HCM chúc mừng Phật đản PL. 2553

    . Chủ tịch UBTƯMTTQVN gửi thư chúc mừng Phật tử nhân Đại lễ Phật đản PL. 2553

    . Thông tin và hình ảnh Phật Đản 2009 khắp nơi

3. Hình ảnh về Ngày Phật Đản Liên Hợp Quốc 2008 tại Việt Nam, một ngày quan trọng cho Phật giáo Việt Nam.

4. Lời chào mừng của Hội Đồng Giáo Hoàng về Đối Thoại Liên Tôn gửi đến các Phật tử toàn thế giới, do mình dịch sang Việt ngữ.

Chúc các bạn cuối tuần nhiều Phật lộc.

Mến,

Hoành
.

Thông điệp Phật Đản PL.2553-2009 của Đức Pháp chủ GHPGVN
.

Hoà thượng Thích Phổ Tuệ
Hoà thượng Thích Phổ Tuệ

Nam mô Bản Sư Thích Ca Mâu Ni Phật.

Hòa chung không khí đại hoan hỷ và hòa hợp của Tăng Ni, Phật tử trên khắp hành tinh, hôm nay các cấp Giáo hội Phật giáo Việt Nam, cũng như mỗi cơ sở tự viện trong toàn quốc, Tăng Ni, Phật tử cả nước long trọng tổ chức Đại lễ Kỷ niệm ngày Đản sinh của Đức Từ Phụ giáo chủ Bản Sư Thích Ca Mâu Ni Phật – Phật lịch 2553, dương lịch 2009. Thay mặt Ban Thường trực HĐCM và nhân danh cá nhân, tôi có lời cầu chúc đến chư tôn đức giáo phẩm, cùng toàn thể quý vị Đại đức Tăng Ni, cư sĩ Phật tử ở trong nước và ở nước ngoài thân tâm thường an lạc, Phật sự thành tựu.

Kỷ niệm ngày Đản sinh của Đức Bản Sư là sự kiện quan trọng của mỗi người Phật tử, đó cũng là cơ duyên để mỗi chúng ta khẳng định sự trong sáng của giáo lý Đức Phật và sự đóng góp của Phật giáo trong suốt chiều dài hơn 2.500 năm qua đối với nhân loại. Tư tưởng giáo lý về hòa bình, từ bi, hỷ xả, vô ngã, vị tha và tự giác ngộ đối với chính bản thân mỗi người vẫn luôn là kim chỉ nam đối với người con Phật trên con đường tu tập và phụng sự đạo pháp, dân tộc, đó cũng là tư tưởng phù hợp với sự tiến bộ xã hội. Đây chính là cốt lõi mà chúng ta cần phải nhận thức đúng đắn và trên cơ sở đó đưa ra những giải pháp thích hợp trong việc giải quyết những vấn đề của thời đại như nghèo đói, chiến tranh, xung đột tôn giáo, sắc tộc và công bằng xã hội.

vesak1
Hai nghìn năm hiện diện, đồng hành với dân tộc và trở thành tôn giáo của dân tộc, Phật giáo Việt Nam phát huy những giá trị tích cực của giáo lý Đức Phật, góp phần tích cực đối với sự nghiệp xây dựng và phát triển đất nước. Nhiều hoạt động Phật sự ích đạo lợi đời được các cấp Giáo hội Phật giáo Việt Nam và cá nhân mỗi Tăng Ni, Phật tử quan tâm chú trọng, triển khai toàn diện không chỉ ở trong nước mà còn đối với cộng đồng quốc tế và cộng đồng Phật tử Việt Nam đang sinh sống ở nước ngoài. Thay mặt Ban Thường trực Hội đồng Chứng minh, tôi có lời tán thán công đức đến các cấp Giáo hội Phật giáo Việt Nam cũng như cá nhân mỗi chư tôn giáo phẩm và Tăng Ni, Phật tử đã không ngừng tinh tấn, phụng sự Đạo pháp và Dân tộc để Phật pháp được xương minh, thế giới hòa bình, chúng sinh an lạc.

Nhân dịp ngày Đản sinh của Đức Bản Sư, tôi kêu gọi các cấp Giáo hội Phật giáo Việt Nam và mỗi Tăng Ni, Phật tử Việt Nam ở trong nước và ở nước ngoài, với vai trò trách nhiệm của mình, hoàn thành tốt mọi Phật sự để thiết thực chào mừng Đại lễ 1.000 năm Thăng Long – Hà Nội và Hội nghị Thượng đỉnh Phật giáo Thế giới lần thứ VI được tổ chức tại Việt Nam vào trung tuần tháng 11 năm 2010.

Nam mô Bản Sư Thích Ca Mâu Ni Phật tác đại chứng minh.

TM. Ban Thường trực
Hội đồng Chứng minh GHPGVN
Pháp chủ

Hòa thượng THÍCH PHỔ TUỆ
.

vesak

Tòa tổng Giám mục chúc mừng Phật đản PL. 2553 – DL. 2009

Chủ tịch UBTƯMTTQVN gửi thư chúc mừng Phật tử nhân Đại lễ Phật đản PL. 2553

Thông tin và hình ảnh Phật Đản 2009 khắp nơi
.

Lễ Phật Đản Liên Hợp Quốc (United Nations Vesak) 2008
: Ngày Phật Đản 2008 là một dấu mốc lớn cho Phật giáo Việt Nam. Đó là Lễ Phật Đản Liên Hợp Quốc đầu tiên tại Việt Nam. Hơn 10 nghìn ngọn nến đã được thắp sáng trong Sân Vận Động Quốc Gia Mỹ Đình cho hoà bình, thịnh vượng và hạnh phúc của thế giới.

Năm 1999 Đại Hội Đồng Liên Hợp Quốc đồng ý mừng Lễ Phật Đản hằng năm tại Liên Hiệp Quốc, và từ năm 2000 đến nay, các quốc gia (mà đa số là) Phật giáo đã thay phiên tổ chức Ngày Phật Đản Liên Hợp Quốc tại nước mình. Năm 2008 là năm cho Việt Nam.

Các bạn có thể click vào ảnh dưới đây để xem một số hình ảnh về Ngày Phật Đản Liên Hợp Quốc 2008.

Phật Đản Liên Hợp Quốc 2008, Hà Nội
Phật Đản Liên Hợp Quốc 2008, Hà Nội

.

Làm chứng cho một Tinh Thần Nghèo Khó: Tín hữu Thiên Chúa Giáo và Phật tử đối thoại

peace
Các bạn Phật tử thân mến,

1. Lễ Phật Đản là một cơ hội tốt để chúng tôi gửi đến các bạn, với tư cách đại diện Hội Đồng Giáo Hoàng về Đối Thoại Liên Tôn, lời chúc mừng thành thật và cầu mong thân thiết: Cầu chúc lễ Phật Đản một lần nữa mang hân hoan và tĩnh lặng đến quả tim của mọi Phật tử trên thế giới. Ngày lễ thường niên này cho tín hữu Công giáo một cơ hội để chào mừng bạn bè và láng giềng Phật tử, và nhờ đó làm các thân tình bằng hữu thêm khắng khít cũng như tạo thêm thân tình mới. Các ràng buộc thân thiết này cho phép chúng ta chia sẻ với nhau những niềm vui, những hy vọng và những kho tàng tâm linh.

2. Trong khi làm mới lại cảm giác gần gũi với các bạn Phật tử trong thời đại này, càng ngày ta càng thấy rõ là cùng nhau chúng ta có thể đóng góp, trong cung cách trung thành với truyền thống tâm linh riêng của mình, vào phúc lợi của cộng đồng của chúng ta, cũng như cộng đồng nhân loại trên thế giới. Chúng tôi cảm nhận sâu xa thử thách trước mắt chúng ta đến từ, môt bên là hiện tượng nghèo đói càng ngày càng lan rộng trong nhiều hình thức, một bên là sự theo đuổi sở hữu vật chất không ngừng và bóng tối tràn ngập của chủ nghĩa tiêu thụ.

3. Như Đức Giáo Hoàng Benedict XVI mới nói đây, có hai loại nghèo rất khác nhau, đó là nghèo “tự nguyện” và nghèo “phải chống” (bài giảng ngày 1 tháng 1 năm 2009). Cho tín hữu Thiên chúa giáo, nghèo tự nguyện là cái nghèo cho phép chúng ta theo chân chúa Giêsu Kitô. Khi tự nguyện như thế, nguời Thiên chúa giáo sắn sàng để đón nhận ân huệ của chúa Giêsu, người đã vì chúng ta mà thành nghèo khổ dù người rất giàu có, để nhờ sự nghèo khổ của ngài mà chúng ra trở thành giàu có (2 Corinthians 8, 9). Chúng tôi hiểu rằng nỗi nghèo khổ này có ý nghĩa cao nhất là làm cái tôi trở thành trống rỗng, nhưng chúng tôi cũng hiểu một ý nghĩa nữa là chúng ta chấp nhận chính mình, với mọi tài năng và giới hạn của mình. Nghèo khó như vậy làm cho chúng ta sẵn lòng để nghe Thượng đế và nghe các anh chị em của chúng ta, cởi mở với các anh chị em, và kính trọng các anh chị em như là những cá nhân đáng kính. Chúng ta trân trọng mọi sáng tạo, kể cả các thành quả của con người, nhưng chúng ta được dạy là phải làm như vậy với tự do và tri ân, ân cần và kính trọng, với một tinh thần vô chấp cho phép chúng ta sử dụng mọi sản phẩm của thế giới như là chúng ta không sở hữu đìều gì nhưng lại nắm giữ mọi điều. (2 Corinthians 6, 10).

Nhà Thờ Phát Diệm VN
Nhà Thờ Phát Diệm VN

4. Đồng thời, như Giáo Hoàng Benedict nói, “có một loại nghèo khổ, một loại tước đoạt, mà Thượng đế không muốn và cần phải chống; loại nghèo khổ ngăn cản các cá nhân và gia đình sống với đầy đủ nhân phẩm; loại nghèo khổ xúc phạm công lý và bình đẳng và, do đó, đe doạ sự sống chung hoà bình.” Hơn nữa, “trong các xã hội giàu có tiền tiến, có bằng chứng về sự đi ra ngoài lề, cũng như nghèo khổ về tình cảm, đạo đức và tâm linh, trong những nguời có nội tâm lạc hướng với đủ mọi chứng bệnh dù là họ rất sung túc về kinh tế.” (Thông điệp cho Ngày Hoà Bình Thế Giới 2009, chú thích 2).

5. Khi người Công giáo suy gẫm như thế này về ý nghĩa của nghèo khổ, chúng tôi cũng chú tâm đến kinh nghiệm tâm linh của các bạn, các bạn Phật tử thân ái. Chúng tôi xin cám ơn các bạn về việc làm chứng đầy hứng khởi của các bạn về vô chấp và tri túc thường lạc. Các sư thầy, sư cô, và nhiều Phật tử trong các bạn sống cuộc sống nghèo khổ “tự nguyện”, sự nghèo khổ nuôi dưỡng quả tim con người, làm giàu rất nhiều cho đời sống với trí tuệ sâu xa soi chiếu ý nghĩa của hiện hữu, và quyết tâm bền vững trong việc thăng tiến thiện tâm của toàn thể cộng đồng nhân loại. Một lần nữa, xin cho phép chúng tôi được nói lời chào mừng tận đáy lòng và chúc tất cả các bạn một Lễ Phật Đản nhiều hạnh phúc.

Hội Đồng Giáo Hoàng về Đối Thoại Liên Tôn
Hồng Y Jean-Louis Tauran
Giám Đốc

Tổng Giám Mục Pier Luigi Celata
Tổng Thư Ký

Trần Đình Hoành dịch

Đại Học Trung Nam Học Viện Y Tương Nhã

Đại Học Trung Nam Học Viện Y Tương Nhã (中南大学湘雅医学院)
(Xiang Ya School of Medicine Central South University)

Học viện y Tương Nhã
Học viện y Tương Nhã ngày xưa
Khu trường cũ
Khu trường cũ
Khung cảnh trường
Khung cảnh trường
Khu nhà học chính
Khu nhà học chính
Công viên trong bệnh viện trường
Công viên trong bệnh viện trường
Lưu học sinh các nước -- Noel 2008
Lưu học sinh các nước -- Noel 2008
Cùng nhau làm Nem Rán và Chả Nướng
Cùng nhau làm Nem Rán và Chả Nướng
Đi dạo bên sông Tương sau những buổi học
Đi dạo bên sông Tương sau những buổi học
Picnic của phe ta
Picnic của phe ta

Chào các bạn!

Mình là nghiên cứu sinh năm 1 tại Học Viện Y Tương Nhã của Đại học Trung Nam, tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc.

Trong Học Viện Y có 5 sinh viên Việt và toàn Đại Học Trung Nam có 11 người. Mấy hôm nay mình đã post một số bài về văn hoá Trung quốc. Hôm nay mình chia sẻ với các bạn về trường của mình nhé.

Hoc Viện Y Tương Nhã trước kia có tên Đại Hoc Y Tương Nhã, xây dựng năm 1914 do Yale-China Association, hội hữu nghi giữa Trung quốc và Đại Học Yale của Mỹ.

Tỉnh Hồ Nam thường được gọi tắt là 湘 (Tương), còn Yale trong tiếng Hán được phiên âm là 雅 (Nhã) do đó trường được mang tên “Tương Nhã ”.

Năm 2000, Đại Học Y Tương Nhã cùng Đại Học Công Nghiệp Trung Nam (中南工业大学)và Học Viện Đường Sắt Trường Sa(长沙铁道学院)sát nhập thành Đại Học Trung Nam (Central South University). Đây là đại học khá lớn ở miền Nam Trung quốc thuộc tỉnh Hồ Nam.

Hồ Nam có Động Đình Hồ (Lạc Long Quân và Âu Cơ) và sông Tương (chàng tại đầu sông Tương, thiếp tại cuối sông Tương, cùng uống nước sông Tương, tương tư nhưng không tương kiến), rất quen thuộc với văn hoá Việt Nam, Thành cổ Phụng Hoàng như trong bài trước mình đã giới thiệu, hay núi Hành Sơn (một trong 5 ngọn núi có độ cao nhất của Trung Quốc), v.v….

Học Viện Y Tương Nhã là một trong những trường Tây Y được thành lập sớm nhất tại Trung Quốc . Tháng 9 năm 1996, Học Viện được xếp vào tốp “211 công trình trọng điểm Quốc Gia.” Học Viện là 1 trong 5 trường ở Trung Quốc đã thành lập hệ 8 năm Học Viện Y Dược . Hoc Viện có 10 chuyên nghành đào tạo chính quy, và đến năm 2003 trường được chọn là 1 trong 5 trường đại học thí điểm mang tiêu chuẩn Quốc Tế.

Học viện hiên nay có 1773 viên chức (không bao gồm bệnh viện trực thuộc ), trong đó có 179 Giáo Sư, 387 Phó Giáo Sư, 627 Giảng Viên, và khoảng 120,000 sinh viên.

Học Viện có diện tích hơn 77,000 m2 ( không bao gồm bệnh viện trực thuộc). Ngoài khu nghiên cứu, khu giảng dạy và thư viên, trường còncó nhà ăn dành cho sinh viên, khu kí túc xá, ngân hàng, bưu điện, siêu thị, khu giao lưu văn hóa, cung thể thao, sân vận động…

Các hoạt động giao lưu đối ngoại của trường rất sôi nổi, hiện trường đã thiết lập quan hệ hợp tác hữu nghị với hơn 100 trường đại học và hơn 300 cơ sở nghiên cứu khoa học của 25 Quốc Gia và khu vực.

Học Viện Y Tương Nhã hiên có 5 lưu học sinh Việt Nam, và toàn Đại Học Trung Nam thì có 11 sinh viên Việt Nam. Bọn mình ở đây tuy ít nhưng sống đoàn kết và vui lắm. Ngoài việc học tâp, tham gia các hoạt động của trường, của khoa, thì bọn mình còn có hoạt động riêng của người Việt.

Ví dụ như buổi chiều mọi người thường đợi mình đi làm về rồi cùng nhau đi tập thể duc. Cuối tuần thì cả bọn cùng nhau đi siêu thị mua đồ ăn và tất nhiên trong những ngày nghỉ bọn mình thường cùng nhau nấu các món ăn Việt như Nem Rán, Bánh Xèo, Thịt Cuốn, Chè Đậu Xanh …(hi kể ra bọn mình cũng khéo tay đấy chứ :-)).

Sống xa nhà nhưng ngày lễ tết cổ truyền gì của dân tộc bọn mình đều nhớ và tham gia rất nhiệt tình. Thường thì các bạn bên Trung Nam sôi nổi hơn Tương Nhã, nhưng khi bên đó có tổ chức gì thì bên Tương Nhã bọn mình đa phần đều có mặt đầy đủ . Mình là người lớn tuổi nhất ở đây, nhưng khi được sống bên các bạn trẻ, được hòa nhập cùng lứa tuổi sinh viên mình thấy cuộc sống xung quanh mình thật vui vẻ, lúc nào cũng tràn ngập tiếng cười, niềm vui.

Mình hy vọng thông qua câu chuyện về cuộc sống xa nhà của các bạn Tương Nhã nói riêng, mình mong rằng các bạn lưu học sinh ở những nơi khác cũng có những ngày tháng vui vẻ như bọn mình nhé.

Chúc các bạn một ngày mới vui vẻ !

Mến,

Kiều Tố Uyên
DSH, Hồ Nam, Trung Quốc

Thử thách Anh ngữ hàng ngày — 9.5.2009

englishchallenge

Chào các bạn,

Trong cuối tuần, mình sẽ từ từ phân tích thử thách hôm qua và các câu trả lời của các bạn. Cám ơn các bạn đã hăng hái vui vẻ tham dự trò chơi không tốn tiền này 🙂

Vì cuối tuần nhiều người có thể có thời gian hơn một tí, cho nên mình có 3 mục hôm nay để các bạn giải quyết từ từ.

1. Sáu câu tục ngữ Việt để dịch sang tiếng Anh.

2. Sáu câu danh ngôn Anh để dịch sang tiếng Việt.

3. Một bài viết của bình lụân gia Fareed Zakaria trên Newseek về cuộc chiến chống khủng bố ở Pakistan. Fareed Zakaria là bình luận gia có uy tín lớn trên thế giới. Bài này hơi dài, các bạn không cần phải dịch hết. Mình post cả bài ở đây để bạn nào thích đọc cả bài thì đọc, vì đây là một bình luận thời sự hay.

Chúc các bạn cuối tuần vui vẻ. Và nhiều hứng thú tấn công các thử thách này.

Mến,

Hoành
_________

Sáu câu tục ngữ Việt để dịch sang Anh ngữ

1. Lười biếng chẳng ai thiết,
Siêng việc ai cũng chào mời.

2. Quý kẻ xốc vác,
Chuộng kẻ ham làm.

3. Kết gạo hết mọi thứ;
Có lúa, có mọi đường.

4. Ngồi dưng ăn hoang,
Mỏ vàng cũng cạn;
Học thầy học bạn,
Vô vạn phong lưu

5. Bạc đeo đầy mình,
Không bằng thông minh sáng suốt.

6. Bố mẹ dạy không bằng thầy dạy;
Thầy dạy không bằng biết suy.

(Vũ ngọc Phan: Tục ngữ, Ca dao, Dân ca Việt Nam)
.

Sáu câu danh ngôn Anh ngữ để dich sang Việt ngữ

1. “There is one quality that one must possess to win, and that is definiteness of purpose, the knowledge of what one wants, and a burning desire to possess it.”

– Napoleon Hill

2. “Your circumstances may be uncongenial, but they shall not remain so if you only perceive an ideal and strive to reach it. You cannot travel within and stand still without.”

– James Allen

3. “Begin doing what you want to do now. We are not living in eternity. We have only this moment, sparkling like a star in our hand-and melting like a snowflake…”

– Marie Beyon Ray

4. “Somehow I can’t believe that there are any heights that can’t be scaled by a man who knows the secrets of making dreams come true. This special secret – curiosity, confidence, courage, and constancy, and the greatest of all is confidence. When you believe in a thing, believe in it all the way, implicitly and unquestionable.”

– Walt Disney

5. The art of acceptance is the art of making someone who has just done you a small favor wish that he might have done you a greater one.

-Russell Lynes

6. “Man often becomes what he believes himself to be. If I keep on saying to myself that I cannot do a certain thing, it is possible that I may end by really becoming incapable of doing it. On the contrary, if I have the belief that I can do it, I shall surely acquire the capacity to do it even if I may not have it at the beginning.”
– Mahatma Gandhi

.

Change We Can’t Believe In
Pakistan’s military has lost every conventional war. It’s far better at guerrilla wars.

    By: Fareed Zakaria

Fareed-thumb7

Finally, we are told, the Pakistani military has gotten serious about the threat that militants pose to its country. The Army is now fighting back for real, sending troops to dislodge the jihadists who had spread out of the Swat Valley. We hear this from Pakistani commanders, of course, but also from civilian leaders as well as from U.S. officials, including the secretary of defense, Robert Gates. In an interview with me for CNN, Gates said, “I think the movement of the Taliban so close to Islamabad was a real wake-up call for them.”

Maybe. It was only a few years ago that Husain Haqqani, a former Pakistani diplomat who recently became ambassador to Washington, wrote a brilliant book arguing that the Pakistani government—despite public and private claims to the contrary—continued “to make a distinction between ‘terrorists’ … and ‘freedom fighters’ (the officially preferred label … for Kashmiri militants).” He added: “The Musharraf government also remains tolerant of remnants of Afghanistan’s Taliban regime, hoping to use them in resuscitating Pakistan’s influence in Afghanistan.” The Pakistani military’s world view—that it is surrounded by dangers and needs to be active in destabilizing its neighbors— remains central to Pakistan’s basic strategy.

While President Musharraf broke with the overt and large-scale support that the military provides to the militant groups, and there have continued to be some moves against some jihadists, there is no evidence of a campaign to rid Pakistan of these groups. The leaders of the Afghan Taliban, headed up by Mullah Mohammed Omar, still work actively out of Quetta. The Army has never launched serious campaigns against the main Taliban-allied groups led by Gulbuddin Hekmatyar or Jalaluddin Haqqani, both of whose networks are active in Pakistan. The group responsible for the Mumbai attacks, Lashkar-e-Taiba, has evaded any punishment, morphing in name and form but still operating in plain sight in Lahore. Even now, after allowing the Taliban to get within 60 miles of the capital, the Pakistani military has deployed only a few thousand troops to confront them, leaving the bulk of its million-man Army in the east, presumably in case India suddenly invades. And when the Army does attack the Taliban, as it did a couple of years ago in the same Swat Valley, it bombs, declares victory and withdraws—and the jihadists return.

The rise of Islamic militants in Pakistan is not, Ambassador Haqqani writes, “the inadvertent outcome of some governments.” It is “rooted in history and [is] a consistent policy of the Pakistani state.” The author describes how, from its early years, the Pakistani military developed “a strategic commitment to jihadi ideology.” It used Islam to mobilize the country and Army in every conflict with India. A textbook case was the 1965 war, when Pakistan’s state-controlled media “generated a frenzy of jihad,” complete with stories of heroic suicide missions, martyrdom and divine help.

Pakistan was created as an Islamic state, with a population that shared little geographically, ethnically and linguistically. The country’s rulers have maintained power using religion as an ideology. And then the region’s geopolitics—the tensions with India and the battle against the Soviet Union in Afghanistan—helped create deep links between the Pakistani military and Islamic militant groups. The Pakistani military has lost the wars it has fought via traditional means. But running guerrilla operations—against the Soviets, the Indians and the Afghans—has proved an extremely cost-effective way to keep its neighbors off balance.

Has this all changed? The ambassador’s book, “Pakistan: Between Mosque and Military,” marshals strong evidence that, at least until recently, the Pakistani military made the pretense of arresting militants in order to get funds from Washington. But it never shut down the networks. “From the point of view of Pakistan’s Islamists and their backers in the ISI [Pakistan’s military intelligence],” Haqqani writes, “jihad is on hold but not yet over. Pakistan still has an unfinished agenda in Afghanistan and Kashmir.”

The book concludes by telling how Pakistan’s military has used the threat from these militant groups to maintain power, delegitimize the civilian government and—most crucial of all—keep aid flowing from the United States. And the book’s author has now joined in this great game. Last week Ambassador Haqqani wrote an op-ed claiming that Pakistan was fighting these militant groups vigorously. The only problem, he explained, was that Washington was reluctant to provide the weapons, training and funds Pakistan needs. He has become a character out of the pages of his own book.

In truth, Haqqani is a smart and honorable man with an impossible job. In its first months, Pakistan’s democratic government has been overruled by the generals every time it has asserted its authority. If Washington hopes to change Pakistan’s world view, it will have to take a much tougher line with the military while supporting the country’s civilian leaders, whose vision of Pakistan’s national interests is broader and less paranoid, and envisions more cooperation with its neighbors. The $15 billion Biden-Lugar bill, designed to help develop Pakistan’s civil society, is a big step in that direction.

Perhaps, as Haqqani’s op-ed implies, the strategy of the past six decades has suddenly changed. But I recall what Warren Buffett once called the four most dangerous words in investing: “This time it’s different.”

© 2009

Tư duy tích cực mỗi ngày