Danh mục lưu trữ: Lịch sử

TS Bùi Trân Phượng: ‘Vì sao cứ nói học sử là để nuôi dưỡng lòng yêu nước?’

NDT –   23:13 | Thứ bảy, 16/04/2016

Cùng với những thông tin về việc học sinh không phân biệt được danh nhân trong nước được truyền thông phản ánh vừa qua, lại khiến nhiều người cám cảnh cho tình hình dạy và học môn lịch sử.  TS sử học Bùi Trân Phượng, hiệu trưởng trường Đại học Hoa Sen nhận định về vai trò của môn sử (nói chung) và những hệ luỵ của cách dạy và học sử như hiện nay. Trò chuyện với Người Đô Thị, TS Phượng mở đầu từ câu chuyện nhầm lẫn kiến thức, bà nói:

TS Bùi Trân Phượng

Đọc tiếp trên CVD >>

Remembering Đinh Tôn: 50 years later

Update: June, 16/2018 – 09:00 vietnamnews

Đinh Tôn.

Viet Nam News By Thomas Eugene Wilber

It began in Thọ Xuân District, Thanh Hóa Province, Việt Nam

At about 4pm local time on Sunday, the sixteenth day of June 1968, air force Captain Đinh Tôn and his wingman, Captain Nguyễn Tiến Sâm, taxied their MiG-21single seat fighter jets to the northwest end of Thọ Xuân airbase and lined up to take off. Completing final checks and accelerating to a normal launch transition, they climbed to about 300 metres altitude, banking to the right and heading south at a speed of 800 kilometres per hour.

Continue reading on CVD >>

Shrimp paste and fish sauce: A brief primer on Vietnam’s dipping history

Saigoneer Published on Monday, 18 June 2018 17:00

Written by Khanh Tran. Top photo by Kevin Lee.

It is a well-known fact among Vietnamese that their home country has a rich portfolio of fermented food, from mắm chua (pickled shrimp) to mắm tôm (shrimp paste). Here is a comprehensive look into not only these funky condiments’ history, taste and production, but also the emerging food science behind them. 

For thousands of years, Vietnamese cuisine has taken great pride in its arsenal of preserved foodstuffs. Indeed, the category constitutes some of the most essential elements of Vietnamese flavors — think nước tương (soy sauce), nước mắm (fish sauce) or mắm tôm (shrimp paste) — these are condiments that few dishes go without.

Continue reading on CVD >>

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép Giảng Tám Ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói “xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài …” (phần 1)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min… (phần 2)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng chớ (gì), kín … (phần 3)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5A)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5B)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)

Phần này bàn về cuốn “Phép Giảng Tám Ngày – Phép giảng tám ngày cho kẻ muốn chịu phép rửa tội, mà vào đạo thánh đức Chúa trời”.  Các tương quan ghi nhận trong bài cho thấy LM Alexandre de Rhodes đã sử dụng nhiều tài liệu dòng Tên để hoàn thành cuốn sách giáo lý này.

Đọc tiếp trên CVD >>

Kể chuyện kinh cầu xưa vùng Sài Gòn Chợ Lớn trước 1975

Y NGUYÊN MAI TRẦN

PHẦN 1

Bài viết khảo cứu tổng hợp một số tài liệu đề cập đến hệ thống cầu, sông, kinh, rạch vùng Sài Gòn-Chợ Lớn  qua các thời kỳ khai phá đầu nhà Nguyễn, thời Pháp thuộc đến thời Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) trước 1975. Trọng điểm nhầm thẩm tra những địa danh dựa trên khảo sát, nghiên cứu bản đồ, không ảnh, hình ảnh tìm thấy thời Pháp và VNCH nhìn lại trong hoài niệm của một thời tuổi trẻ. Những kinh cầu xưa nay đã đi về trong tâm tưởng hay đã thay da đổi áo , cũng đã chuyên chở bao nhiêu kiếp sống thăng trầm cùng những kỹ niệm thân thương của những ai đã từng xuôi ngược, mang hơi thở Saigon một thời là Hòn Ngọc Viển Đông.


Hình 4: Không ảnh định vị những cầu xưa trước 1975 trên sông Sài Gòn (vùng Bình Lợi-Thanh Đa)

Đọc tiếp trên CVD >>

Cứu lấy cái đẹp hiền hòa và khiêm nhường

NDT – 11:01 | Thứ ba, 05/06/2018

Những thông tin về nguy cơ nhà thờ và tu viện Dòng Mến Thánh Giá Thủ Thiêm bị đập bỏ để nhường chỗ cho những công trình xây dựng khu đô thị mới Thủ Thiêm khiến tôi tìm xem lại những hình ảnh về nhà thờ và tu viện nữ này. Xem rồi, bỗng nhận ra cái đẹp lạ lùng của tu viện.


Nhà nguyện và hai dãy nhà tập của Hội Dòng Mến Thánh Giá Thủ Thiêm. Ảnh: Quý Hòa

Trong tu viện Dòng Mến Thánh Giá Thủ Thiêm, ngoài hai dãy nhà một trệt một lầu dành làm nơi tu tập, khoảng sân vườn được chăm chút chu đáo, nổi bật lên là ngôi nhà nguyện với lối kiến trúc đơn giản, nhẹ nhàng mà đẹp.

Đọc tiếp trên CVD >>

Gia Định Thành Thông Chí – Trịnh Hoài Đức

Gia Định Thành Thông Chí – Mục lục

Gia Định Thành Thông Chí – Quyển 1

Gia Định Thành Thông Chí – Quyển 2A

Gia Định Thành Thông Chí – Quyển 2B

Gia Định Thành Thông Chí – Quyển 3

Gia Định Thành Thông Chí – Quyển 4

Gia Định Thành Thông Chí – Quyển 5

Gia Định Thành Thông Chí – Quyển 6

Tục vác kiếm

Bản sắc không phải là điều gì quá to tát lớn lao như những mỹ từ trước nay người ta từng ca ngợi: “hiền lành, giản dị, thuần nông, yêu hòa bình, 4000 năm lịch sử…”, mà nó đơn giản bắt nguồn từ những chi tiết văn hóa nhỏ nhất, từ những thói quen thường nhật nhất. Nhưng những thói quen, lệ tục tưởng như nhỏ nhặt, rất đỗi bình thường đó tồn tại qua các thời đại – bất kể là nét văn hóa đó học từ Tàu hay do ta sáng tạo ra – thế nên chúng luôn nhất quán qua các thời kỳ triều đại trong lịch sử, thống nhất cho đại bộ phận dân chúng, đặc trưng khi so sánh tổng quan với các quốc gia khác, và chính chúng đã tạo nên nền tảng cho văn hóa Việt.

Đọc tiếp trên CVD >>

The world’s required reading list: The books that students read in 28 countries

reading2

This compilation of reading assigned to students everywhere will expand your horizons — and your bookshelves.

In the US, most students are required to read To Kill a Mockingbird during their school years. This classic novel combines a moving coming-of-age story with big issues like racism and criminal injustice. Reading Mockingbird is such an integral part of the American educational experience that we wondered: What classic books are assigned to students elsewhere?

Continue reading on CVD >> 

Scientists analyze first ancient human DNA from Southeast Asia

sciencedaily

Results reveal three major waves of migration

Date: May 17, 2018
Source: Harvard Medical School
Summary:

Researchers have completed the first whole-genome analysis of ancient human DNA from Southeast Asia Study identifies at least three major waves of human migration into the region over the last 50,000 years, each shaping the genetics of Southeast Asia.


Field workers excavate ancient human remains at Man Bac, Vietnam, in 2007. DNA from skeletons at this site was included in the current study. –Credit: Lorna Tilley, Australian National University

Continue reading on CVD >>

Lịch sử trang phục và mũ nón Việt Nam

THÁNG HAI 1, 2013, ON NGHIÊN CỨU LỊCH SỬ

CÁC KIỂU TRANG PHỤC TRONG LỊCH SỬ VIỆT NAM

Là một nghệ sĩ có niềm đam mê to lớn dành cho văn hóa Á Đông, đặc biệt là Việt Nam, Nancy Dương đã dùng kỹ thuật số hiện đại để thổi sức sống mới vào các giá trị truyền thống của người Việt.

Nancy Dương chia sẻ, cô rất yêu thích trang phục lịch sử Việt Nam và muốn được quan sát quá trình tiến hóa của chúng qua từng giai đoạn. Với các tác phẩm đồ họa theo dạng timeline, cô đã giúp người xem có một cảm nhận trực quan về sự tiến hóa này qua việc đối chiếu các mẫu trang phục được đặt nối tiếp nhau theo các cột mốc thời gian.

trang-phuc-lich-su-viet-nam-02

Đọc tiếp trên CVD >>

Một số dạng trang phục thời Lê

ĐVCP – 15/07/2016

Giao Lĩnh Thường – tức bộ y phục gồm chiếc áo 6 thân có cổ giao nhau (giao lĩnh) đi cùng với chiếc váy quây (thường) – là phục trang phổ biến nhất trong dân gian thời Lê, có thể thấy qua tranh vẽ lẫn điêu khắc.

Giao lĩnh có dạng vạt ngắn và vạt dài.

Giao lĩnh vạt dài triều Lê

Giao lĩnh vạt ngắn dài không quá thân trên, thường dùng cho phụ nữ. Ở Trung Quốc, chiếc áo vạt ngắn này được gọi là nhu (襦), khi đi chung với váy sẽ được gọi là nhu quần (襦裙) – tức áo ngắn và váy. Những từ như thường (裳) và quần (裙) xưa đều được dùng để chỉ hạ y không đáy; tại Việt Nam từ thời Nguyễn trở đi, từ “quần” mới được chuyển sang dùng chủ yếu cho hạ y hai ổng.

Đọc tiếp trên CVD >>

Kho sách xưa của Quán Ven Đường

Link đến kho sách xưa của miền Nam Việt Nam trước 1975, cùng ca nhạc, và hình ảnh (khoảng cuối bài), của Giáo Sư Huỳnh Chiếu Đẳng, chủ blog Quán Ven Đường

Nhà kho Quán Ven Đường >>

Dưới đây là bài báo về GS Đẳng.

Mến,
Hoành
__________

03/03/2008 09:48:59 AM

Giáo sư Huỳnh Chiếu Đẳng – người thầy tự nguyện và tận tụy

quehuongonline

Trong những năm gần đây ông xuất hiện với trang web Quán Ven Đường trên mạng Internet như một người thầy tận tụy hướng dẫn “Computer phổ cập cho người già” với tinh thần bất vụ lợi hoàn toàn.

Trang chủ của Quán Ven Đường – một website tuy đơn giản về hình thức nhưng là “vị thầy ảo” của nhiều “lữ khách” nhất là những người lớn tuổi không đến trường được vì nhiều lý do

Đọc tiếp trên CVD >>