Danh mục lưu trữ: Lịch sử

Hà Tiên và sự hình thành nước Việt Nam hiện đại

tiasang – 29/09/2017 08:00 – Vũ Đức Liêm

Hà Tiên ngày nay là thị xã vùng biên nhỏ nhắn, bình yên, thơ mộng nép mình bên bờ vịnh Thailand. Hà Tiên của hai trăm năm trước là một trong những trung tâm kinh tế sôi động nhất ở Đông Nam Á, nơi diễn ra các tranh chấp chính trị và quân sự không ngừng giữa người Việt, người Thái, người Khmer và các cộng đồng người Hoa. Lịch sử của vùng đất này là minh chứng sống động cho sự đa dạng trong thống nhất của quá trình hình thành nên lãnh thổ và dân tộc Việt Nam.


Một phần biển Mũi Nai, Hà Tiên, Kiên Giang ngày nay. 

Đọc tiếp trên CVD >>

Việt Nam Phật giáo sử luận – Chương 26: Khái quát về công cuộc chấn hưng Phật Giáo từ 1930 đến 1945

langmai

BỐI CẢNH CHÍNH TRỊ VÀ VĂN HÓA

Từ giữa thế kỷ thứ mười sáu trở đi, bạo động và loạn lạc xảy ra liên tiếp khiến một mình Nho giáo không còn đủ sức làm chỗ nương tựa tín ngưỡng và nơi an tâm lập mệnh cho quần chúng nữa. Vì vậy ta thấy giới cầm quyền lại tìm về đạo Phật và giọng chống đối kỳ thị đạo Phật của nho gia cũng dịu dần đi. Dần dần, một số nho gia trở nên có cảm tình với đạo Phật. Nhưng phải đợi cho đến khi văn hóa Tây phương du nhập, Tây học chiếm chỗ của Nho học, ta mới thấy cảnh nho sĩ và tăng sĩ ngồi chung uống trà và đàm đạo nơi thiền viện trở thành một cảnh tượng phổ thông.

Đọc tiếp trên CVD >>

Việt Nam Phật giáo sử luận – Chương 18: Đạo Phật trong đời Nho học độc tôn

langmai

SỰ SUY YẾU CỦA ĐẠO PHẬT VỀ PHƯƠNG DIỆN LÃNH ĐẠO TRÍ THỨC

Cuối thế kỷ XIV, chúng ta đã đặt vấn đề tại sao Phật Giáo bắt đầu suy đồi vào giữa thế kỷ thứ mười bốn. Suy đồi ở đây không có nghĩa là sự giảm thiểu số lượng tự viện và tăng sĩ. Số lượng tự viện và tăng sĩ trong thời đại mà ta gọi là suy đồi vẫn tiếp tục lớn lên. Suy đồi đây cũng không có nghĩa là mất ảnh hưởng trong quần chúng. Cuối đời Trần và trong suốt đời Lê nữa, những chiếc rễ đạo Phật vẫn càng ngày càng ăn sâu thêm trong nếp sống tình cảm và tín ngưỡng của giới đại chúng bình dân. Suy đồi ở đây có nghĩa là đánh mất vai trò lãnh đạo trí thức, văn hóa và chính trị.

Đọc tiếp trên CVD >>

Thăm nhà thờ công giáo đầu tiên tại Việt Nam

Chủ Nhật, 16/03/2014 – 10:18

(Dân trí) – Một trong những nhà thờ công giáo được cho là xây dựng đầu tiên tại Việt Nam là nhà thờ Hội An. Qua tìm hiểu, chúng tôi xin cung cấp một số tư liệu để độc giả hiểu thêm về nhà thờ này, và đây cũng là một địa điểm thu hút du khách.

Kỳ 1: Người đầu tiên sáng tạo ra chữ Quốc ngữ

Đầu thế kỷ 17, Chúa Nguyễn cho phép những người nước ngoài đến làm ăn, buôn bán chính thức tại Hội An; trong đó các nhà buôn người Nhật và Hoa Kiều chiếm đại đa số. Năm 1614, chính quyền Nhật Bản thực hiện lệnh cấm đạo nên các giáo sĩ truyền đạo bỏ đi. Họ lên đường đến thương cảng Hội An.Dòng Tên (dòng mang tên Chúa Jesus) cử 3 tu sĩ gồm Francisco Buzoni, Diego, Carvalho (người Bồ Đào Nha), Jose và Paulo (2 người Nhật) đến Tourain (Đà Nẵng), sau đó họ vào Faifo (Hội An) truyền đạo. Đó là ngày 18/1/1615.

Nhà thờ Hội An hiện nay

Đọc tiếp trên CVD >>

Mừng ngày Quốc khánh – Tuyên ngôn Độc lập

Chào các bạn,

Ngày 2 tháng 9 là Ngày Độc Lập của nước ta — ngày chúng ta tuyên bố độc lập khỏi ách cai trị của thực dân Pháp. Đây là độc lập mà nhân dân Việt Nam giành được từ tay những kẻ thống trị, chứ không phải được họ trao cho. Chúng ta phải hãnh diện về điều đó.

Bản Tuyên Ngôn Độc Lập là bản văn nói lên tiếng nói độc lập và tự trị của nước ta với thế giới. Nhân kỷ niệm ngày Tuyên Ngôn Độc Lập ra đời, hãy nghe lại Tuyên Ngôn trong video sau đây, do chính cụ Hồ đọc năm 1945. Sau video là bản Tuyên Ngôn Độc Lập tiếng Việt và bản dịch tiếng Anh.

Mời các bạn!


Đọc tiếp Mừng ngày Quốc khánh – Tuyên ngôn Độc lập

Vua Mèo Vương Chính Đức và bản hòa ước với Pháp

VNE – Thứ bảy, 25/8/2018, 01:00 (GMT+7)

Chàng trai mê thổi khèn Vàng Dúng Lùng được người Mèo chọn làm thủ lĩnh đã chiến đấu can trường diệt quân Cờ Đen và buộc Pháp ký hòa ước.

Chị Vương Thị Chờ là chắt nội Vua Mèo Vương Chính Đức. Ảnh: Hoàng Phương.
Chị Vương Thị Chờ là chắt nội của Vua Mèo Vương Chính Đức. Ảnh: Hoàng Phương.

>> Cháu nội Vua Mèo kêu cứu vì bị tước quyền sử dụng tòa dinh thự

Theo tư liệu chị Vàng Thị Chờ (chắt nội Vua Mèo Vương Chính Đức, hiện làm thuyết minh viên khu nhà Vương ở Hà Giang), từ giữa thế kỷ 18, vùng cao nguyên đá Đồng Văn (Hà Giang) đã trở thành địa bàn cư trú của dân tộc H’Mông (người Mèo).

Đọc tiếp trên CVD >>

A throwback to Saigon’s original tramway network

Saigoneer.com – Published on Monday, 05 December 2016 11:06

Written by Tim Doling.

As ever-increasing levels of traffic congestion and air pollution turn many of Ho Chi Minh City’s road junctions into choking bottlenecks, many hopes are pinned on plans to construct a new urban railway network in the southern metropolis. Yet urban railways are hardly a new concept in this city, which was once home to one of Southeast Asia’s largest urban tramway networks.

Indochina’s first mechanized rail-guided transportation system was the one-meter gauge Saigon–Cho Lon “high road” steam tramway, operated by the Societe Generale des Tramways a Vapeur de Cochinchine (SGTVC) and opened to the public on December 27, 1881.

Continue reading on CVD >>

The history of Hanoi’s lost tramway network

Saigoneer.com – Published on Monday, 01 February 2016 10:37

Written by Tim Doling

When they first drew up plans for a citywide tramway network in 1894, it seemed as though the Hanoi authorities would follow Saigon’s example by opting for steam traction. Yet, by the time government approval was forthcoming in 1899, advances in technology made it possible to construct the entire system as a state-of-the-art, one-meter gauge electric tramway.

In 1900, the Compagnie des Tramways Électriques d’Hanoï et Extensions (CTEH) was to set up to build the first two tramway lines, which were jointly inaugurated in November 1901.

Continue reading on CVD >>

Lay lắt thành cổ

SGGP 

Chưa có ngôi thành cổ nào ở Bình Định trải qua nhiều biến cố và thăng trầm như Thành Hoàng Đế. Có đoạn, tưởng như hàng trăm hécta thành cổ bị bụi đất vùi lấp, lãng quên; có lúc, dư luận bất bình khi nhìn di tích thành cổ bị bán cho doanh nghiệp kinh doanh…

Lay lắt thành cổ ảnh 1
Những ngôi nhà đã xây dựng cách đây 50 năm nhưng không được sửa chữa, xây mới do vướng… di tích

Đọc tiếp trên CVD >>

TS Bùi Trân Phượng: ‘Vì sao cứ nói học sử là để nuôi dưỡng lòng yêu nước?’

NDT –   23:13 | Thứ bảy, 16/04/2016

Cùng với những thông tin về việc học sinh không phân biệt được danh nhân trong nước được truyền thông phản ánh vừa qua, lại khiến nhiều người cám cảnh cho tình hình dạy và học môn lịch sử.  TS sử học Bùi Trân Phượng, hiệu trưởng trường Đại học Hoa Sen nhận định về vai trò của môn sử (nói chung) và những hệ luỵ của cách dạy và học sử như hiện nay. Trò chuyện với Người Đô Thị, TS Phượng mở đầu từ câu chuyện nhầm lẫn kiến thức, bà nói:

TS Bùi Trân Phượng

Đọc tiếp trên CVD >>

Remembering Đinh Tôn: 50 years later

Update: June, 16/2018 – 09:00 vietnamnews

Đinh Tôn.

Viet Nam News By Thomas Eugene Wilber

It began in Thọ Xuân District, Thanh Hóa Province, Việt Nam

At about 4pm local time on Sunday, the sixteenth day of June 1968, air force Captain Đinh Tôn and his wingman, Captain Nguyễn Tiến Sâm, taxied their MiG-21single seat fighter jets to the northwest end of Thọ Xuân airbase and lined up to take off. Completing final checks and accelerating to a normal launch transition, they climbed to about 300 metres altitude, banking to the right and heading south at a speed of 800 kilometres per hour.

Continue reading on CVD >>

Shrimp paste and fish sauce: A brief primer on Vietnam’s dipping history

Saigoneer Published on Monday, 18 June 2018 17:00

Written by Khanh Tran. Top photo by Kevin Lee.

It is a well-known fact among Vietnamese that their home country has a rich portfolio of fermented food, from mắm chua (pickled shrimp) to mắm tôm (shrimp paste). Here is a comprehensive look into not only these funky condiments’ history, taste and production, but also the emerging food science behind them. 

For thousands of years, Vietnamese cuisine has taken great pride in its arsenal of preserved foodstuffs. Indeed, the category constitutes some of the most essential elements of Vietnamese flavors — think nước tương (soy sauce), nước mắm (fish sauce) or mắm tôm (shrimp paste) — these are condiments that few dishes go without.

Continue reading on CVD >>