Danh mục lưu trữ: Lịch sử

Echoes of war, seeds of hope

Harvardgazette

In visit to Vietnam, Faust stresses importance of remembrance in healing from conflict

March 23, 2017 | Editor’s Pick Popular

Drew Faust travels to Asia

By Alvin Powell, Harvard Staff Writer

Even decades after the Vietnam War, the United States and Vietnam are still surveying the conflict’s aftermath, seeking understanding and healing of wounds physical and spiritual, individual and widespread, Harvard President Drew Faust said today during a visit to the Southeast Asian nation.

Continue reading on CVD

Cà phê Sài Gòn xưa

Thứ Sáu, 10 tháng 3, 2017
Nguồn: http://dinhvankhai.blogspot.com/2017/03/ca-phe-sai-gon-xua.html

Hồi xửa hồi xưa … có một Sài gòn người ta gọi cà phê là “cà phe”, đi uống cà phê là đi uống “cà phe” với giọng điệu rất là ngộ nghĩnh. Tiếng Tây gọi cà phê là Café, tiếng Anh là Coffee nhưng mấy xì thẩu Chợ Lớn thì gọi là “cá phé”. Vậy thì café, coffee, cà phê, cà phe hay là cá phé muốn gọi sao gọi nhưng ai cũng hiểu đó là món thức uống màu đen có hương vị thơm ngon, uống vào có thể tỉnh người nếu uống quá đậm có thể thức ba ngày không nhắm mắt…

Đọc tiếp trên CVD

My Lai Massacre Anniversary

    TĐH: Below is an article written by Mike Hastie, an American Army medic who started his service in Vietnam in 1970, two years after the Mỹ Lai Massacre happened. Mike has been raising funds to support My Lai Massacre Memorial and the last time he visited My Lai was on April 5-6, 2016. He wrote this article on the occasion of the 49th Anniversary of the Massacre.
    These articles by American veterans about Mỹ Lai have always been some education for me. They are always full of pain, anger, shame and guilt, so full and fresh as if everything has just happened yesterday. And that always amazes me about the American soul.
    We Vietnamese don’t keep things that long. We may talk about an event, but always with a distance between us and it, more like a history lesson than a fresh wound. I teach my Buddhist students non-attachment: “Do not grasp onto anything. All things – good or bad, happy or sad, rewarding or punishing – are simply fleeting clouds sailing through the blue transparent permanent sky which is our Buddha heart.” But these veterans’ letters, always fresh in anguish, show me more than often the depth and the purity in the American heart. Though I would still say: “Don’t grasp onto anything. Let go”.
    This article is about misery but also about healing.  It is a history lesson and a lesson about the human heart.
    After Mike’s article is a comment from our friend Chuck Searcy.

 

My Lai Massacre Anniversary

Today, March 16, 2017, is the 49th anniversary of the My Lai Massacre, located in Quang Ngai Province, Vietnam.

It was Saturday morning, March 16, 1968, when approximately 115 U.S. Army soldiers of the American Division’s Charlie Company, 1st Battalion, 20th Infantry, landed in helicopters just outside the village of My Lai 4. Over the course of the next four hours, these American soldiers, and their Military High Command, who were flying overhead in helicopters observing the massacre, took part in a horror show far beyond the human imagination. They took the term “War Crimes” and added a butcher shop to the equation of morbid extermination. In essence, they became a U.S. version of the final solution. They committed an act of barbarity that would redefine the war in Vietnam. It would take years to decipher what happened that day, as denial is the elixir that protects us from experiencing national shame. It is these two words, ” National Shame,” that continues to hide the truth of what really happened in Southeast Asia.

Continue reading on CVD

Giải tỏa các công trình tôn giáo lâu đời là không thỏa đáng

NĐT – 01/03/2017 – 13:34 PM

LTS. Nhà thờ Thủ Thiêm, Hội dòng Mến Thánh giá Thủ Thiêm là những công trình tôn giáo hình thành trên vùng đất Thủ Thiêm (nay thuộc địa bàn quận 2) từ giữa thế kỷ XIX. Qua hàng trăm năm hình thành và phát triển, hai công trình tôn giáo này đang đứng trước nguy cơ phải nhường chỗ cho khu đô thị mới Thủ Thiêm.
Kết quả hình ảnh cho Nhà thờ Thủ Thiêm nhìn từ trên cao. Ảnh: TL

Nhà thờ Thủ Thiêm nhìn từ trên cao. Ảnh: TL

Đọc tiếp trên CVD

Fury in Cambodia as US asks to be paid back hundreds of millions in war debts

I forwarded this first to a delegation of Veterans For Peace who are now touring Viet Nam for 17 days, and I am accompanying them. They have seen some of the terrible legacies of the war in Viet Nam — consequences very similar to what neighboring Laos and Cambodia have experienced.  So this article has special resonance for them.It is also a reminder of the hard bargain the U.S. insisted upon during negotiations with Viet Nam which led to normalization of diplomatic relations in 1995.  The current government of Viet Nam was required to repay an old debt of the Saigon regime which collapsed in 1975, loans which had been provided during the war totaling some $145 million US dollars.  The Vietnamese eventually agreed, and repaid the first installments totaling about $15 million before then-Sen. John Kerry and Sen. John McCain intervened (and rightly so, in the opinion of many veterans) with congressional action which converted that debt to an “education” fund to provide study opportunities for Vietnamese students in the U.S. and American students in Viet Nam.  That was better than an outright repayment, of course — particularly when U.S. humanitarian assistance at that time was less than $4 million a year, for efforts related to UXO cleanup and disability programs that might bring some relief to families facing the awful consequences of Agent Orange.

Sometimes simple fairness and justice, common decency, and morality must take precedence over the U.S. government’s bookkeeping requirements.  (It might occur to some of us that the U.S. Ambassador in Cambodia should be reminded of that.)
CS

MARCH 11 201

US Air Force B-52 dropping bombs over Southeast Asia in the 1960s.
US Air Force B-52 dropping bombs over Southeast Asia in the 1960s.  Photo: Public Domain

Fury in Cambodia as US asks to be paid back hundreds of millions in war debts

Lindsay Murdoch

Half a century after United States B-52 bombers dropped more than 500,000 tonnes of explosives on Cambodia’s countryside Washington wants the country to repay a $US500 million ($662 million) war debt.

Continue reading on CVD

Lịch sử Ngày Quốc tế Phụ Nữ 8/3

Ngày Quốc tế Phụ Nữ (mồng 8 tháng 3) là một dịp được ghi dấu bởi những hiệp hội phụ nữ trên toàn thế giới. Ngày này cũng được Liên Hiệp Quốc kỷ niệm và được xem như ngày lễ quốc gia ở nhiều nước. Khi phụ nữ trên tất cả các châu lục, bị chia cắt bởi những khác biệt về biên giới quốc gia, chủng tộc, ngôn ngữ, văn hóa, kinh tế và chính trị, cùng nhau kỷ niệm Ngày của mình, họ có thể nhìn lại truyền thống tiêu biểu cho ít nhất chín thập kỷ đấu tranh cho bình đẳng, công bằng, hòa bình và phát triển.

Đọc tiếp Lịch sử Ngày Quốc tế Phụ Nữ 8/3

Kỳ 8: Khi đàn ông viết sử

Đăng lúc: 13.08.2016 11:21

MTG –   Ở Trung Quốc cũng như ở Việt Nam, lịch sử là do đàn ông viết. Hễ có một phụ nữ nào “nảy nòi” làm nên đại sự thì bị các ông tìm mọi cách bêu riếu cho lên bờ xuống ruộng ngay, trừ một số trường hợp đặc biệt như Hai Bà Trưng hay Bà Triệu ở Việt Nam.

Đối với trường hợp của Hai Bà Trưng, được ghi trong chính sử từ thời nhà Trần. Cần biết thời nhà Trần Nho giáo chưa thống trị nên người phụ nữ chưa bị giới trí thức vùi dập, cuộc khởi nghĩa của Hai Bà Trưng được sử Tàu ghi rõ, tất nhiên với lời lẽ rất láo xược.

Đọc tiếp trên CVD

Sài Gòn của tôi, 50 năm trước

sg1

Tác Giả: Nguyễn Đạt

Ðặt chân tới Sài Gòn năm 1954 [vậy bài này viết khoảng 2004], lúc ấy tôi là đứa bé 9 tuổi, theo gia đình từ miền Bắc di cư vào miền Nam tự do. Ký ức của đứa bé 9 tuổi hẳn nhiên không thể ghi nhận được gì nhiều; nhưng đứa bé lớn lên và sinh sống tại Sài Gòn từ thuở ấy tới bây giờ, đã giúp tôi dễ dàng gợi dậy trong ký ức, ít nhất là những hình ảnh đậm nét của Sài Gòn, 50 năm về trước.

Ấn tượng về Sài Gòn trong tôi từ lúc ấy tới bây giờ cũng không phai nhạt bao nhiêu, dù đã hơn nửa thế kỷ trôi qua. Ấn tượng sâu đậm, bởi Sài Gòn những ngày tháng ấy quá mới lạ trong tâm trí tôi, đứa trẻ đã trải qua một đoạn đời ấu thơ tại Hà Nội.

Ðiều đầu tiên tôi nhận biết lúc ấy, tôi nói với cha tôi, là Sài Gòn có vẻ rất Tây so với Hà Nội. Cha tôi bảo, bởi vì một trăm năm Pháp thuộc, Sài Gòn và miền Nam là thuộc địa; trong khi Hà Nội của miền Bắc là bảo hộ. Đọc tiếp Sài Gòn của tôi, 50 năm trước

Xin lỗi và bồi thường chiến tranh trong quan hệ quốc tế ; Kinh nghiệm lịch sử trong quan hệ Việt – Mỹ

  • VHNA –  NGUYỄN THÁI YÊN HƯƠNG
  • Thứ ba, 26 Tháng 5 2015 21:26

                                                                Hòa giải và giảng hòa một cách chân tình không có nghĩa là chúng ta quên quá khứ

Nelson Maldela

Trong quan hệ quốc tế nói chung, vấn đề xin lỗi và bồi thường chiến tranh là một vấn đề luôn song hành với quan hệ giữa các nước trong quá trình hàn gắn vết thương để đến bình thường hóa quan hệ ngoại giao. Đây là vấn đề đã được nhiều nhà nghiên cứu quan hệ quốc tế đề cập theo góc độ xã hội, lịch sử.

Đọc tiếp trên CVD

Một tư tưởng nữ quyền tiên phong và thấu đáo

– Bùi Trân Phượng

bia

Nam nữ bình quyền do ĐH Hoa Sen và NXB Hồng Đức tái bản, quý 3/2014
(tin Thể Thao & Văn Hoá)

Đặng Văn Bảy (1903-1983) là tác giả sớm nhứt ở Nam bộ đã viết về nữ quyền. Nam nữ bình quyền được viết ở Vĩnh Long từ đầu tháng 8 năm 1925 đến đầu tháng 7 năm 1927, xuất bản năm 1928 ở Sài Gòn và bị cấm khoảng một năm sau đó.

Nay đọc lại, chúng ta thấy đây thực sự là một tiếng nói tiên phong đấu tranh cho quyền bình đẳng nam nữ, bảo vệ quyền làm người của phụ nữ. Là một trong những tiếng nói sớm nhứt về vấn đề nầy, Nam nữ bình quyền của Đặng Văn Bảy đồng thời xứng đáng được coi là suy nghĩ và diễn ngôn vào loại đi xa nhứt trong sự đặt lại vấn đề, thách thức trật tự lâu đời và hiện hữu, trật tự trong quan hệ giới, và cả trong quan hệ giữa người cai trị và bị trị, giữa người áp bức và bị áp bức.

Đọc tiếp trên CVD

Về Quê Ăn Tết Với Cái Bụng Đói

Nhìn chung, đối với nhiều người trong chúng ta, dù gì thì cuộc sống trong nước hiện nay cũng ít nhiều dễ chịu hơn so với cái thời ‘ăn độn’ thập niên 80. Có vài cái Tết trong cái thời khó khăn, thiếu thốn đủ mọi mặt ấy đã để lại trong tâm khảm tôi dư vị thật chua chát, nay ngồi chợt nhớ lại mà không khỏi chạnh lòng áy náy, sượng sùng với chính mình và tội nghiệp mình quá!

Khi tôi đi học tập cải tạo về rồi lập gia đình (1977) thì thời thế sau 30 tháng 4 đã chất chồng khó khăn về mọi mặt. Gia đình cha mẹ, anh em tôi thì ở Sài Gòn, gia đình bên vợ tôi thì ở Vũng Tàu, cách nhau khoảng hơn 100 cây số, còn tôi thì sau ngày học cải tạo về đã bị chỉ định phải nhận việc ở một nông trường vùng Củ Chi, cách Sài Gòn 45 cây số. Bên nào cũng nghèo, nhất là nhà bên ba má tôi rất chật hẹp, nên vợ tôi cùng hai đứa con phải về nhờ đỡ bên ông bà ngoại ở Vũng Tàu. Ngày thường thì đã phải sống xa vợ con, cha mẹ nên mùa Tết đến là tôi lại đắn đo và thường là tôi chọn (gọi là) ăn Tết ở quê vợ, vì dù sao cũng là gần vợ, gần con mình.

Đoc tiếp trên CVD