Outsourcing To Vietnam

Oxford Analytica, 03.15.10, 06:00 AM EDT

Rising labor costs and tensions with China have sent companies looking for labor in Vietnam, but Hanoi has its own set of serious problems.

Vietnam is viewed as a viable alternative to China for foreign (particularly U.S.) companies seeking to establish or increase their lower-cost manufacturing capacity.

This is due to the increasing costs of labor in China; rising Chinese taxes on foreign enterprises; difficulties with the business environment in China; and the perception among some U.S. firms that the political risk of doing business in China may increase due to rising U.S.-Chinese trade tensions.

However, over the long term, foreign firms seeking to expand their operations in Vietnam may discover that the Vietnamese workforce lacks crucial skills, due to problems with its education system.

Working-Age Population Surge

The workforce in Vietnam (defined as adults aged 23 to 65) is expected to jump by 23 million over the next 20 years, to 65 million. This should help make the country a viable alternative to China as a manufacturing center–if Hanoi can reduce the corruption and incompetence that plague its primary and secondary schools. Tertiary education in Vietnam also has problems, particularly in the quality of its science and engineering instruction.

Skills Shortage

A recent employer survey by Vietnam’s Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs found that just 40% of the workforce had training of any sort. The majority of respondents experienced difficulty in finding workers with skills to match their needs. Among workers in their early twenties, nearly 80% had no formal job training before joining the workforce.

Education System Shortcomings
Approximately 40% of Vietnam’s population is of school age or younger (under 23). Yet the school system’s problems are acute:

// <![CDATA[//

–Inadequate class time. An recent analysis by U.K. research group Young Lives, An International Study of Childhood Poverty, highlighted the fact that the Vietnamese school year is just 33 weeks and only 20% of children receive the international norm of at least five to six hours of class time per day. These figures are both significantly worse in rural areas, where children must help their families with agricultural work.

–Out-of-pocket cost. In 1991 Vietnam made primary school education compulsory and free. However, its cost recovery policy initiated in 1992 shifted the cost burden from the government to the consumer for subsequent education: junior secondary school, senior secondary school and technical/vocational training school. The emergence of a middle class in Vietnam with sufficient means to fund rising education costs is hiding structural deficiencies in the system. Children of families with lesser means are sometimes forced to forgo secondary education entirely. Again, the problem is particularly severe in rural areas.

–Low teacher pay. Low teacher pay has led to situations where educators have pressured students to participate in additional study activities in order to augment their meager official salaries. The practice was so pervasive that National Decree 242, approved in 1993, included regulations limiting “extra classes.” Only authorized teachers are now allowed to provide such classes, and primary school students may undertake no more than two extra lessons totaling four hours per week.


The education system’s shortcomings have created significant challenges for foreign investors seeking to recruit and retain prospective Vietnamese employees.

Not only should they expect to incur significant costs for training and development programs, they will also likely need to adopt creative methods to retain these employees once they are skilled and competent.

Also, as witnessed in India during that country’s services outsourcing boom, local labor markets will heat up as the economy grows. This will increase demand for the relatively limited pool of skilled workers, and boost employee turnover as employers engage in a bidding war for staff.

Một suy nghĩ 4 thoughts on “Outsourcing To Vietnam”

  1. Ngon ngu la mot can tro lon, ngay ca voi India for IT outsourcing, neu phan tich theo annual balance sheets thi co the thay chi phi thap nhung projects thuong ton nhieu thoi gian, co khi hon mot nam, thi bottom line lai khong hieu qua nhu domestic labor voi skills va ngon ngu loi the.


  2. Cám ơn Hải Yến. Ngôn ngữ đúng là một cản trở lớn. Mình nghĩ là tiếng Anh phải được nâng lên thành ngôn ngữ thứ 2 của Việt Nam, sử dụng hàng ngày gần như tiếng mẹ đẻ, thì chúng ta mới thực sự vượt đến tầm mức quốc tế được.


Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s