Hi everyone,
Thank you for a new wave of fresh, good writings. That has got me excited. Continue to work that way, brothers and sisters.
For our challenges today, we have two quotes translated by chị Kiêm Yến and chị Đông Vy:
“If you are patient in one moment of anger, you will avoid one hundred days of sorrow.”
Chinese Proverb
“The poorest man is not without a cent, but without a dream.”
Anonymous
And of course, we still have 25 quotes posted by chị Huỳnh Huệ in Hãy Nhớ. We can continue using these.
Pick any quote you like and say whatever your would like to say about the quote.
That’s it. Have fun. You guys are doing very well.
Hoành
Hi Chị Huệ & Đinh Nguyên,
I am doing the correction for Nguyên here even though Nguyên’s response was posted under Hãy Nhớ article, just to use the opportunity to do a reminder on a couple of grammar rules. (About Jea’s and others’ writings in Hay Nho, I will leave them to chi Hue to give feedback. Thanks, chi Huệ).
I have done some corrections on Nguyên’s writing, mainly to replace some words to give the sentences a more precise meaning, not to correct grammar.
At the end of this message, I will have some grammar notes.
First, here is the edited version:
Grammar notes:
“Every one has made mistakes” is a talk about a natural law. Then, “everyone makes mistakes” sounds better.
“So as to”: When used with the meaning of “in order to”, as in “I walk every evening so as to keep my body healthy,” it is usually considered bad English. Just use “to” instead. Ex: I walk every evening to keep my body healthy.
Starting out a new sentence with “but” or “and” is considered bad grammar. But if you are a very good writer, then it is OK, like I am doing right now. If you are a student, you may have bad grade. Watch out.
Don’t connect 2 independent clauses by a comma.
Ok, that’s it. Have a good day! 🙂
Số lượt thíchSố lượt thích
oh, i had too many mistake. thank you for showing me my mistakes. i’ll turn them into my experience,
thanks, Uncle Hoanh
Số lượt thíchSố lượt thích