Lưu trữ theo thẻ: Văn Hóa

Con sẽ theo kế hoạch của Chúa

Chào các bạn,

Mình tin vào kế hoạch của God.

Những khi mọi chuyện không theo dự tính của mình, mình tin những thay đổi đó là điều tốt nhất mà God làm cho mình. Vì mình tin God yêu mình.

Bài hát dưới đây diễn tả điều đó. Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn bình an. Continue reading Con sẽ theo kế hoạch của Chúa

Chuyện gia đình

Chào các bạn,

Buổi chiều dần tắt nắng, mình đang đi gần đến nhà văn hóa cộng đồng thôn Tư, nghe tiếng ồn ào từ gia đình bố mẹ Hie ở gần đó vọng ra, mình nghĩ chắc lại tụ tập uống rượu, vì mùa này gần như anh em Buôn Làng đã thu hoạch xong lúa gạo, trời cũng đã bắt đầu vào mùa khô nắng nên đa số nhà nào cũng có người đi bẫy chuột và như vậy có mồi để các bố, các anh nhậu.

Về ở Buôn Làng một thời gian ngắn, mình mới biết xã Ea Yiêng nơi Buôn Làng mình ở là xã nghèo nhất Đăklăk. Đến khi ở hơn hai năm, mình biết thêm xã Ea Yiêng còn có một tên gọi rất hoành tráng: “Thành phố Rượu”. Cho nên bây giờ mình không lạ khi thấy rượu tràn lan mọi nhà, từ hừng đông cho đến chiều tà nữa! Continue reading Chuyện gia đình

Hãy để anh là đôi cánh của em nhé

Chào các bạn,

Mình thấy lời tỏ tình của hoàng tử Cornelius với nàng Thumbelina thật say đắm và lãng mạn. Khi yêu, ai cũng mong mình “là đôi cánh” của người kia, để người kia được bay cao bay xa, để người kia được hạnh phúc các bạn nhỉ! :)

Mời các bạn cùng nghe nhé. Đây là bài hát trong phim hoạt hình Thumbelina. Bộ phim dựa trên truyện cổ tích cùng tên của nhà văn Andersen.

Chúc chúng ta luôn giữ tinh thần này với tất cả mọi người.
Continue reading Hãy để anh là đôi cánh của em nhé

Chọn con đường có nhiều bình an

Chào các bạn,

Mình biết bố Joa từ lần bố Joa đến gặp mình ở nhà Lưu trú để xin cho em Yoang con gái thứ hai vào nhà Lưu trú học. Mình đã phân vân không biết bố Joa người đồng bào sắc tộc thiểu số hay người Kinh. Vì nếu người Kinh mình sẽ không nhận.

Bởi ngay từ khi mới về nhận nhà Lưu trú mình đã qui định: Nhà Lưu trú chỉ dành riêng cho các em nữ học sinh sắc tộc thiểu số và mình muốn qui định đó trở thành truyền thống của nhà Lưu trú.
Continue reading Chọn con đường có nhiều bình an

Songs for my teachers – Bài hát cho Thầy (2)

Chào các bạn,

Nhân ngày nhà giáo Việt Nam. Mình muốn gửi bài hát về những người thầy tới những người Thầy và người bạn của mình :)

Blessed are those who know The Teachers.

Thu Hằng

*****

THẦY LÀM NÊN SỰ KHÁC BIỆT

Bài hát này dành cho những người, truyền cảm hứng cho chúng ta ngày nay;
Những người luôn luôn giúp một tay, để giúp chỉ cho chúng ta con đường.
Bài hát này là dành cho những người, đưa học trò của mình qua;
Những thời điểm khó khăn trong đời trò, vì điều đó chúng con nói lời cảm ơn.

Continue reading Songs for my teachers – Bài hát cho Thầy (2)

Danh Ngôn về Thầy Cô – Quotes on Teachers

Chào các bạn,

Nhân ngày thầy cô mình và anh Hoành có làm một PPS các danh ngôn về thầy cô, để “cảm ơn các thầy cô đã và đang xây dựng tương lai tổ quốc.”

Mình lựa câu, anh Hoành và mình dịch sang tiếng Việt, và mình làm PPS. Đây là clip song ngữ, tiếng Anh và tiếng Việt.

Chúc các bạn đã, đang và sẽ là thầy cô một ngày hạnh phúc.

Tôn sư trọng đạo.

Bình an và Sức khỏe,

Túy-Phượng

 
Youtube

 

Hay click vào ảnh dưới đây để download

teacherquotes

Songs for my teachers – Bài hát cho Thầy (1)

Chào các bạn,

Nhân ngày nhà giáo Việt Nam. Mình muốn gửi bài hát về những người thầy tới những người Thầy và người bạn của mình :)

Blessed are those who know The Teachers.

Thu Hằng

*****

TRONG TAY THẦY

Thầy ơi, con viết bài hát này cho Thầy
Để cảm ơn Thầy cho mỗi nụ cười Continue reading Songs for my teachers – Bài hát cho Thầy (1)

Chữa uốn ván

Chào các bạn,

Chiều Chúa nhật mình ra đến cổng, gặp mẹ Celi đưa em Mac đến xin gặp Yăh. Mình quay trở lại vào nhà, lúc này mới để ý bàn chân phải của em Mac được băng một miếng vải đen và chân em Mac đi hơi cà nhắc một chút.

Thấy chân em Mac được băng nên nghĩ có lẽ mẹ Celi dẫn em Mac đến xin thuốc đau chân. Vào nhà, trong khi ngồi vào ghế, mình hỏi em Mac con thứ mấy của bố mẹ Celi và đang học lớp mấy. Được mẹ Celi cho biết em Mac con thứ tư, năm nay mười lăm tuổi đang học lớp Bảy. Continue reading Chữa uốn ván

Những đợt sóng giao lưu ngôn ngữ Việt-Trung qua con đường Phật giáo – âm Hán Việt phạm hay phạn? (phần 1.1)

Nguyễn Cung Thông
nguyencungthong@yahoo.com

Vị trí địa lí và các sinh hoạt văn hóa kinh tế giữa Trung Quốc (TQ) và Việt Nam (VN) đã để lại nhiều dấu ấn trong ngôn ngữ theo dòng thời gian, nhất là khi Phật giáo (PG) du nhập vào Đông Nam Á và TQ. Phần này chú trọng vào các cách đọc (âm Hán Việt) của chữ 梵 phạn hay phạm trong các tài liệu cổ TQ và các dữ kiện tương ứng trong tiếng Việt. Các tài liệu viết tắt là TVGT (Thuyết Văn Giải Tự – khoảng 100 SCN), NT (Ngọc Thiên/543), ĐV (Đường Vận/751), NKVT (Ngũ Kinh Văn Tự/776), LKTG (Long Kham Thủ Giám/997), QV (Quảng Vận/1008), Tập Vận (TV/1037/1067), CV (Chính Vận/1375), TVi (Tự Vị/1615), VB (Vận Bổ/1100/1154), VH (Vận Hội/1297), LT (Loại Thiên/1039/1066), CTT (Chính Tự Thông/1670), Tự Vị Bổ (TViB/1666), KH (Khang Hi/1716), HNĐTĐ (Hán Ngữ Đại Tự Điển/1986), Thiết Vận (ThV/601), Vận Kinh (VK/1161), VBL (Dictionarium Annamiticum-Lusitanum-Latinum, Alexandre de Rhodes, 1651), VNTĐ (Việt Nam Tự Điển/1931/1954), HV (Hán Việt). Dấu hoa thị (*) chỉ dạng âm cổ phục nguyên (reconstructed sound). Continue reading Những đợt sóng giao lưu ngôn ngữ Việt-Trung qua con đường Phật giáo – âm Hán Việt phạm hay phạn? (phần 1.1)

Liên khúc Ode to Joy trong Bản giao hưởng số 9 của Beethoven và ca khúc Joyful, joyful, we adore Thee

Chào các bạn,

Hôm nay mình mời các bạn cùng nghe liên khúc Ode to Joy trong Bản giao hưởng số 9 của Beethoven và ca khúc Joyful, joyful, we adore Thee nhé.

Ba tiêu đề đó có liên hệ với nhau như thế này:

Ode to Joy (Khải hoàn ca) là một bài ode được nhà thơ và nhà sử học Friedrich Schiller viết vào năm 1785. Đến năm 1824, nó được Beethoven phổ nhạc trong chương thứ tư và cũng là chương cuối của bản giao hưởng số 9 của ông. Đến năm 1907, bản giao hưởng số 9 này được Henry van Dyke viết lời thánh ca và đặt tên là Joyful, joyful, we adore Thee. Continue reading Liên khúc Ode to Joy trong Bản giao hưởng số 9 của Beethoven và ca khúc Joyful, joyful, we adore Thee