Thứ sáu, 17 tháng 4 năm 2009

Bài hôm nay: Vương quốc Bhutan, Văn hóa, Video, chị Loan Subaru. Ra đi cho sự sống mới, Trà Đàm, chị Huỳnh Huệ. Cành cây xanh trong tim, Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch. Tình nguyện viên, Danh Ngôn, song ngữ, anh Nguyễn Minh Hiển dịch. Chủ nghĩa nhãn hiệu, Trà [...]

Vương Quốc Bhutan

Bhutan có thể xuất phát từ từ ‘Bhu-Utthan’ trong tiếng Phạn có nghĩa “cao nguyên”. Một giả thuyết khác cho rằng nó là sự Phạn hóa, từ Bhoṭa-anta có nghĩa “nơi chấm dứt của Tây Tạng” hay “phía nam Tây Tạng”. Tuy nhiên, một số người Bhutan gọi đất nước họ là Druk Yul, còn [...]

Ra đi cho sự sống mới

Nếu chúng ta không nhận thức được tính tất yếu của cái chết, liệu chúng ta sẽ trân quý từng phút giây hiện hữu của mình? Loại bỏ sự chết, ta cũng loại bỏ sự lựa chọn – cơ hội để chọn lựa những gì tạo thành chính ta. Trong suốt chiều dài lịch sử, [...]

Cành cây xanh trong tim

Hãy giữ một cành cây xanh trong trái tim bạn, biết đâu chừng một chú chim đang ca hát sẽ ghé thăm. Châm ngôn Trung Quốc Đặng Nguyễn Đông Vy dịch . Keep a green bough in your heart and perhaps a singing bird will come. Chinese Proverb

Tình nguyện viên

Những tình nguyện viên là tình yêu đang chuyển động Nguyễn Minh Hiển dịch . Volunteers are love in motion! Anonymous

Chủ nghĩa nhãn hiệu

Chào các bạn, Chủ nghĩa nhãn hiệu là labelism, là chủ nghĩa phân loại và đối xử với mỗi người tùy theo nhãn hiệu ta gắn cho họ. Hai từ này, cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt là do mình sáng tạo ra, cho nên các bạn đừng mất công tra tự điển. Nhưng nội [...]